]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Merge branch 'master' into iD-2.19.6
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 5d3221a7a1f7b635abdd2bbd3c4c04f18739590d..9e1d1169c7686cf87f53f9646e889cf4c11804e2 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AnakngAraw
+# Author: Brazal.dang
 # Author: Chitetskoy
 # Author: Emem.calist
 # Author: Ianlopez1115
@@ -19,6 +20,26 @@ tl:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Sagipin
+      diary_entry:
+        create: Ilathala
+      message:
+        create: Ipadala
+      client_application:
+        create: Magpatala
+        update: Baguhin
+      redaction:
+        create: Lumikha ng redaksiyon
+        update: Sagipin ang redaksiyon
+      trace:
+        create: Ikargang paitaas
+        update: Sagipin ang mga Pagbabago
+      user_block:
+        create: Likhain ang hadlang
+        update: Isapanahon ang paghadlang
   activerecord:
     models:
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
@@ -55,6 +76,9 @@ tl:
       way_node: Buko ng Daan
       way_tag: Tatak ng Daan
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
+        support_url: URL ng Pagtangkilik
       diary_comment:
         body: Katawan
       diary_entry:
@@ -75,34 +99,53 @@ tl:
         longitude: Longhitud
         public: Pangmadla
         description: Paglalarawan
+        gpx_file: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
+        visibility: 'Pagkanatatanaw:'
+        tagstring: 'Mga tatak:'
       message:
         sender: Nagpadala
         title: Paksa
         body: Katawan
         recipient: Tumatanggap
+      redaction:
+        description: Paglalarawan
       user:
         email: Sulatroniko
+        new_email: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
         active: Masigla
         display_name: Ipakita ang Pangalan
         description: Paglalarawan
+        home_lat: 'Latitud:'
+        home_lon: 'Longhitud:'
         languages: Mga wika
         pass_crypt: Password
+    help:
+      trace:
+        tagstring: hindi hinangganang kuwit
+      user_block:
+        needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+          na ito?
+      user:
+        new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     id:
       name: iD
       description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
       description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
+        opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
+        closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
+        closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
+      rss:
+        commented: bagong puna (malapit sa %{place})
   browse:
     created: Nilikha
     closed: Isinara
@@ -128,7 +171,7 @@ tl:
       title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
       belongs_to: May-akda
       comment: Mga puna (%{count})
-      hidden_commented_by: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_commented_by_html: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
       osmchangexml: XML ng osmChange
@@ -139,15 +182,15 @@ tl:
     relation:
       members: Mga kasapi
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
       type:
         node: Buko
         way: Daan
         relation: Kaugnayan
     containing_relation:
-      entry: Kaugnayan %{relation_name}
-      entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+      entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
+      entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
       type:
@@ -187,17 +230,17 @@ tl:
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
-      open_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
-      open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_html: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
-      commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
-        nakaraan</abbr>
-      commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ang nakaraan</abbr>
-      hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      hidden_by_html: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
     query:
       nearby: Mga kalapit na tampok
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Ika-%{page} na pahina
       next: Kasunod »
@@ -233,7 +276,9 @@ tl:
   diary_entries:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
-      publish_button: Ilathala
+    form:
+      location: 'Pook (lokasyon):'
+      use_map_link: gamitin ang mapa
     index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
@@ -248,22 +293,13 @@ tl:
       newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
     edit:
       title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
-      subject: 'Paksa:'
-      body: 'Katawan:'
-      language: 'Wika:'
-      location: 'Pook (lokasyon):'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
-      use_map_link: gamitin ang mapa
-      save_button: Sagipin
       marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
     show:
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
       user_title: Talaarawan ni %{user}
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
       login: Mag-login
-      save_button: Sagipin
     no_such_entry:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
@@ -271,7 +307,7 @@ tl:
         Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
         mo.
     diary_entry:
-      posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+      posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
       comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
       reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
       comment_count:
@@ -282,7 +318,7 @@ tl:
       hide_link: Itago ang ipinasok na ito
       confirm: Tiyakin
     diary_comment:
-      comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
       hide_link: Itago ang punang ito
       confirm: Tiyakin
     location:
@@ -307,20 +343,31 @@ tl:
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
-      ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
       newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
       older_comments: Mas Lumang mga Puna
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+      button: idagdag bilang kaibigan
+      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
+      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
+      button: Tanggalin bilang kaibigan
+      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
-        ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        latlon_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
+        ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+        geonames_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           ng OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -383,7 +430,6 @@ tl:
           motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
           nightclub: Alibangbang
           nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
-          office: Tanggapan
           parking: Paradahan
           parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
           pharmacy: Botika
@@ -391,20 +437,15 @@ tl:
           police: Pulis
           post_box: Kahon ng Liham
           post_office: Tanggapan ng Sulat
-          preschool: Paunang Paghahanda para sa Paaralan
           prison: Bilangguan
           pub: Pangmadlang Bahay
           public_building: Pangmadlang Gusali
           recycling: Pook ng Muling Paggamit
           restaurant: Kainan
-          retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
-          sauna: Silid-suuban
           school: Paaralan
           shelter: Kanlungan
-          shop: Tindahan
           shower: Dutsahan
           social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
-          social_club: Kapisanang Panglipunan
           studio: Istudyo
           swimming_pool: Palanguyan
           taxi: Taksi
@@ -417,7 +458,6 @@ tl:
           veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
           village_hall: Bulwagan ng Nayon
           waste_basket: Basurahan
-          youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
         boundary:
           administrative: Hangganang Pampangangasiwa
           census: Hangganan ng Sensus
@@ -430,6 +470,25 @@ tl:
           viaduct: Tulay na Tubo
           "yes": Tulay
         building:
+          apartments: Bloke ng Apartamento
+          chapel: Kapilya
+          church: Simbahan
+          commercial: Gusaling Pangkalakal
+          dormitory: Dormitoryo
+          farm: Gusaling Pambukid
+          garage: Garahe
+          hospital: Gusali ng Hospital
+          hotel: Otel
+          house: Bahay
+          industrial: Gusaling Pang-industriya
+          office: Gusaling Tanggapan
+          public: Pangmadlang Gusali
+          residential: Gusaling Tirahan
+          retail: Gusaling Tingian
+          school: Gusali ng Paaralan
+          terrace: Balkonahe
+          train_station: Himpilan ng Tren
+          university: Gusali ng Pamantasan
           "yes": Gusali
         craft:
           brewery: Serbeserya
@@ -479,7 +538,6 @@ tl:
           tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
           track: Pinak
           traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
-          trail: Bulaos
           trunk: Pangunahing Ruta
           trunk_link: Pangunahing Ruta
           unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
@@ -493,7 +551,6 @@ tl:
           church: Simbahan
           fort: Kuta
           house: Bahay
-          icon: Kinatawang Larawan
           manor: Manor
           memorial: Muog na Pang-alaala
           mine: Minahan
@@ -533,7 +590,6 @@ tl:
           reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
           residential: Pook na Panirahan
           retail: Tingi
-          road: Pook na Daanan
           village_green: Nayong Lunti
           vineyard: Ubasan
         leisure:
@@ -644,7 +700,6 @@ tl:
           subdivision: Kabahaging kahatian
           suburb: Kanugnog ng lungsod
           town: Bayan
-          unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
           village: Nayon
           "yes": Pook
         railway:
@@ -668,6 +723,7 @@ tl:
           switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
           tram: Riles ng Trambya
           tram_stop: Hintuan ng Trambya
+          yard: Bakuran ng Daambakal
         shop:
           alcohol: Wala sa Lisensiya
           antiques: Mga Antigo
@@ -698,12 +754,10 @@ tl:
           estate_agent: Ahente ng Lupain
           farm: Tindahang Pambukid
           fashion: Tindahan ng Moda
-          fish: Tindahan ng Isda
           florist: Nagtitinda ng Bulaklak
           food: Tindahan ng Pagkain
           funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
           furniture: Muwebles
-          gallery: Galeriya
           garden_centre: Lunduyang Halamanan
           general: Tindahang Panglahat
           gift: Tindahan ng Regalo
@@ -716,7 +770,6 @@ tl:
           kiosk: Tindahan ng Kubol
           laundry: Labahan
           mall: Pasyalang Pangmadla
-          market: Pamilihan
           mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
           motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
           music: Tindahan ng Tugtugin
@@ -725,7 +778,6 @@ tl:
           organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
           outdoor: Tindahang Panlabas
           pet: Tindahan ng Alagang Hayop
-          pharmacy: Botika
           photo: Tindahan ng Litrato
           shoes: Tindahan ng Sapatos
           sports: Tindahang Pampalakasan
@@ -778,11 +830,6 @@ tl:
           weir: Pilapil
       admin_levels:
         level8: Hangganan ng Lungsod
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Mga lungsod
         towns: Mga bayan
@@ -840,7 +887,7 @@ tl:
       text: Magkaloob ng isang Abuloy
     learn_more: Umalam pa
     more: Marami pa
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
       hi: Kumusta %{to_user},
@@ -849,59 +896,35 @@ tl:
       footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
         sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Kumusta %{to_user},
       header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
         OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Kumusta %{to_user},
       subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
       had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
       see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
         %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kumusta,
-      your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
-      with_description: na may paglalarawan
-      and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
-      and_no_tags: at walang mga tatak.
-      failure:
-        subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
-        more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
-          GPX at kung paano maiiwasan
-        more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
-          isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
+        maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+      subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
       greeting: Kamusta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Kumusta,
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang tiyakin ang pagbabago.
-    email_confirm_html:
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
-        tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang tiyakin ang pagbabago.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Kumusta,
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang itakdang muli ang hudyat mo.
-    lost_password_html:
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
-        hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang itakdang muli ang hudyat mo.
     note_comment_notification:
@@ -938,8 +961,8 @@ tl:
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
-        mga %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+        sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
@@ -948,10 +971,9 @@ tl:
       destroy_button: Burahin
     new:
       title: Magpadala ng mensahe
-      send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
+      send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
       subject: Paksa
       body: Katawan
-      send_button: Ipadala
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
     create:
       message_sent: Naipadala na ang mensahe
@@ -963,7 +985,7 @@ tl:
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
-      my_inbox: '%{inbox_link} ko'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link} ko'
       inbox: kahon ng pumapasok
       outbox: kahong-labasan
       messages:
@@ -972,7 +994,7 @@ tl:
       to: Para kay
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+      no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     reply:
@@ -1003,8 +1025,8 @@ tl:
     about:
       next: Kasunod
       copyright_html: <span>&copy;</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
-      used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website,
-        mga mobile na app, at aparatong hardware
+      used_by_html: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga
+        website, mga mobile na app, at aparatong hardware
       lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
         na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
         mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
@@ -1018,7 +1040,7 @@ tl:
         mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
         lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
         at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
-      legal_html: |-
+      legal_1_html: |-
         Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
         <br>
         Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
@@ -1026,13 +1048,13 @@ tl:
     copyright:
       foreign:
         title: Tungkol sa salinwikang ito
-        text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+        html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
           pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
           nasa Ingles
         english_link: ang orihinal na nasa Ingles
       native:
         title: Tungkol sa pahinang ito
-        text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
+        html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
           ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
           sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
         native_link: Bersyon ng Tagalog
@@ -1049,15 +1071,15 @@ tl:
           dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
           lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
           pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
-        intro_3_html: |-
+        intro_3_1_html: |-
           Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
           href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
         credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy;
           mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
-        credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
-          ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
+        credit_2_1_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng
+          hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
           CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
           Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
           ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
@@ -1141,24 +1163,12 @@ tl:
         at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
     edit:
       not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
-      not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
-        kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+      not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na
+        lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
         magmula sa iyong %{user_page}.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
-      flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
-        ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
-        paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
-        pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
-        makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
-        o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
-        mayroon kang isang pindutang sagipin.)
-      potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
-        ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
-        (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
       no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
         ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
     export:
@@ -1170,9 +1180,9 @@ tl:
       map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
       embeddable_html: Maibabaong HTML
       licence: Lisensiya
-      export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
-        Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+      export_details_html: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim
+        ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open
+        Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
       too_large:
         body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
           ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
@@ -1205,7 +1215,7 @@ tl:
     help:
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Maligayang pagdating sa OSM
+        title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       irc:
@@ -1289,23 +1299,6 @@ tl:
           construction: Mga kalsadang ginagawa
           bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
           toilets: Mga banyo
-    richtext_area:
-      edit: Baguhin
-      preview: Paunang tanaw
-    markdown_help:
-      title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
-      headings: Mga pamulaan
-      heading: Pamulaan
-      subheading: Kabahaging Pamulaan
-      unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
-      ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
-      first: Unang bagay
-      second: Ikalawang bagay
-      link: Kawing
-      text: Teksto
-      image: Larawan
-      alt: Kahaliling teksto
-      url: URL
     welcome:
       title: Maligayang pagdating!
       whats_on_the_map:
@@ -1327,14 +1320,8 @@ tl:
         nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
     new:
       upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
-      upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganang kuwit
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Ikargang paitaas
       help: Saklolo
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1349,19 +1336,6 @@ tl:
     edit:
       title: Binabago ang bakas na %{name}
       heading: Binabago ang %{name} ng bakas
-      filename: 'Pangalan ng talaksan:'
-      download: ikargang paibaba
-      uploaded_at: 'Naikargang paitaas:'
-      points: 'Mga tuldok:'
-      start_coord: 'Simulan ang tagpuan:'
-      map: mapa
-      edit: baguhin
-      owner: 'May-ari:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
-      save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
@@ -1392,7 +1366,6 @@ tl:
     trace:
       pending: NAGHIHINTAY
       count_points: '%{count} mga puntos'
-      ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas'
       more: marami pa
       trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
       view_map: Tingnan ang Mapa
@@ -1415,7 +1388,7 @@ tl:
         ng wiki</a>.
       upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
       see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
     make_public:
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
@@ -1430,9 +1403,6 @@ tl:
     require_cookies:
       cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin
         ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang
-        galaw na iyan.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
         Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
@@ -1443,8 +1413,8 @@ tl:
         Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
-        akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+      request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
+        ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
         ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
         sa nais mo.
       allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
@@ -1459,10 +1429,8 @@ tl:
   oauth_clients:
     new:
       title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
-      submit: Magpatala
     edit:
       title: Baguhin ang aplikasyon mo
-      submit: Baguhin
     show:
       title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
       key: 'Susi ng Tagaubos:'
@@ -1476,12 +1444,6 @@ tl:
       delete: Burahin ang Kliyente
       confirm: Natitiyak mo ba?
       requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
-      allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
-      allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     index:
       title: Mga Detalye ng Aking OAuth
       my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
@@ -1491,25 +1453,14 @@ tl:
       issued_at: Ibinigay Doon Sa
       revoke: Bawiin!
       my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
-      no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+      no_apps_html: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
         namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
         iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
         ito.
       registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
       register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
     form:
-      name: Pangalan
-      required: Kinakailangan
-      url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
-      callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
-      support_url: URL ng Pagtangkilik
       requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
-      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
-      allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
-      allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     not_found:
       sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
     create:
@@ -1524,7 +1475,7 @@ tl:
       heading: Lumagda
       email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
       password: 'Password:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Tandaan ako:'
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       login_button: Lumagda
@@ -1563,8 +1514,6 @@ tl:
     reset_password:
       title: Muling itakda ang hudyat
       heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
       reset: Muling Itakda ang Hudyat
       flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
       flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
@@ -1572,23 +1521,14 @@ tl:
       title: Magpatala
       no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
         kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
-      contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
+      contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
-      license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
-        sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga
-        tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
-      not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa
-        madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
-        sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
       display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
         madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
       continue: Magpatala
       terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
       terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
@@ -1598,17 +1538,13 @@ tl:
     terms:
       title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
-      read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang
-        pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para
-        sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
       consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
         mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
-        href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
+      guidance_html: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito:
+        a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
         na mga salinwika</a>'
-      agree: Sumang-ayon
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
       you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
@@ -1641,11 +1577,9 @@ tl:
       remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
-      ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
       latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
@@ -1653,7 +1587,7 @@ tl:
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
-      if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
+      if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
         upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
       settings_link_text: mga pagtatakda
       no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
@@ -1693,8 +1627,6 @@ tl:
       title: Baguhin ang akawnt
       my settings: Mga pagtatakda ko
       current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
-      new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
-      email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
       external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -1709,7 +1641,7 @@ tl:
         disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
       public editing note:
         heading: Pangmadlang pamamatnugot
-        text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+        html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
           mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
           Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
           makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
@@ -1729,13 +1661,9 @@ tl:
           bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ano ba ito?
-      profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:'
-      preferred languages: 'Nais na mga Wika:'
-      preferred editor: 'Nais na Patnugot:'
       image: 'Larawan:'
       gravatar:
         gravatar: Gamitin ang Gravatar
-        link text: ano ba ito?
         disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
         enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
       new image: Magdagdag ng isang larawan
@@ -1746,8 +1674,6 @@ tl:
         sa 100x100)
       home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
       no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
       update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
         pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
       save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
@@ -1766,7 +1692,7 @@ tl:
       already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
       unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
     confirm_resend:
-      success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
+      success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
         tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
         sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
         basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
@@ -1785,28 +1711,14 @@ tl:
     go_public:
       flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
         ka nang mamatnugot.
-    make_friend:
-      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
-      button: idagdag bilang kaibigan
-      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
-      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
-      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
-      button: Tanggalin bilang kaibigan
-      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
-      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
-    filter:
-      not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa
-        ang galaw na iyan.
     index:
       title: Mga tagagamit
       heading: Mga tagagamit
       showing:
         one: Pahina %{page} (%{first_item} ng  %{items})
         other: Pahina %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
-      summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
-      summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
+      summary_html: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+      summary_no_ip_html: Nilikha ang %{name} noong %{date}
       confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
       empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
@@ -1814,7 +1726,7 @@ tl:
       title: Naantalang Akawnt
       heading: Inantala ang Akawnt
       webmaster: panginoon ng sapot
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
           kahina-hinalang gawain.
@@ -1825,8 +1737,6 @@ tl:
         </p>
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng
-        pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
       not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
       already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
       doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
@@ -1857,36 +1767,19 @@ tl:
       back: Bumalik sa talatuntunan
     new:
       title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
-      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
-        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
-        hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
-        natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa
-        ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
-        ng pangkaraniwang mga tao.
+      heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Likhain ang hadlang
       tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
         na.
       tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
         ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
-      needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
-        na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
       title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
-      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
-        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
-        hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
-        ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
-        ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+      heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
       period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
-      submit: Isapanahon ang paghadlang
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
-      needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
-        na ito?
     filter:
       block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
       block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
@@ -1907,35 +1800,33 @@ tl:
       empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
     revoke:
       title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
-      heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+      heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
       time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
       past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
         na ngayon mababawi.
       confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
-    period:
-      one: 1 oras
-      other: '%{count} mga oras'
     helper:
-      time_future: Magwawakas sa %{time}.
+      time_future_html: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
-      time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 oras
+          other: '%{count} mga oras'
     blocks_on:
       title: Mga paghadlang sa %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
       empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
     blocks_by:
       title: Mga paghadlang ni %{name}
-      heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+      heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
       empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
     show:
       title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      time_future: Magwawakas sa %{time}
-      time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+      heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
       created: Nilikha
-      ago: '%{time} ang nakaraan'
       status: Kalagayan
       show: Ipakita
       edit: Baguhin
@@ -1961,20 +1852,12 @@ tl:
       next: Susunod »
       previous: « Nakaraan
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
-      opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
-      closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
-      closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
-    rss:
-      commented: bagong puna (malapit sa %{place})
-    mine:
+    index:
       heading: mga tala ni %{user}
       id: Id
       description: Paglalarawan
       created_at: Nilikha Noong
       last_changed: Huling binago
-      ago_html: '%{when} ang nakaraan'
   javascripts:
     close: Isara
     share:
@@ -2013,11 +1896,9 @@ tl:
         comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
     directions:
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bisikleta (MapQuest)
-        mapquest_car: Kotse (MapQuest)
-        osrm_car: Kotse (OSRM)
       directions: Mga Direksyon
       distance: Layo
       instructions:
@@ -2060,18 +1941,14 @@ tl:
       centre_map: Igitna ang mapa dito
   redactions:
     edit:
-      description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
-      submit: Sagipin ang redaksiyon
       title: Baguhin ang redaksiyon
     index:
       empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
       heading: Listahan ng mga redaksiyon
       title: Listahan ng mga redaksiyon
     new:
-      description: Paglalarawan
       heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
-      submit: Lumikha ng redaksiyon
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       description: 'Paglalarawan:'