# Messages for Scots (Scots)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: AmaryllisGardener
# Author: John Reid
+# Author: MJL
---
sco:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Hain
activerecord:
models:
acl: Access Control Leet
latitude: Latitude
longitude: Longitude
public: Public
- description: Description
+ description: Descreeption
message:
sender: Sender
title: Subject
email: Email
active: Active
display_name: Display Name
- description: Description
+ description: Descreeption
languages: Leids
pass_crypt: Passwird
editor:
relation: Relations (%{count})
relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} of %{count})
comment: Comments (%{count})
- hidden_commented_by: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ hidden_commented_by_html: Hidden comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
+ commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ago</abbr>
- commented_by: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
changesetxml: Chyngeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
join_discussion: Log in tae jyn the discussion
discussion: Discussion
node:
- title: 'Node: %{name}'
- history_title: 'Node History: %{name}'
+ title_html: 'Node: %{name}'
+ history_title_html: 'Node History: %{name}'
way:
- title: 'Way: %{name}'
- history_title: 'Way History: %{name}'
+ title_html: 'Way: %{name}'
+ history_title_html: 'Way History: %{name}'
nodes: Nodes
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: paurt o way %{related_ways}
other: pairt o ways %{related_ways}
relation:
- title: 'Relation: %{name}'
- history_title: 'Relation History: %{name}'
+ title_html: 'Relation: %{name}'
+ history_title_html: 'Relation History: %{name}'
members: Members
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
type:
node: Node
way: Way
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Sorry, %{type} #%{id} could nae be foond.'
type:
open_title: 'Unresolved note #%{note_name}'
closed_title: 'Resolved note #%{note_name}'
hidden_title: 'Hidden note #%{note_name}'
- open_by: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
- open_by_anonymous: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Creatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Creatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
+ commented_by_html: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ago</abbr>
- commented_by: Comment frae %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
- commented_by_anonymous: Comment frae anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_html: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ago</abbr>
- closed_by: Resolved bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
- closed_by_anonymous: Resolved bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_html: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ago</abbr>
- reopened_by: Reactivatit bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivatit bi anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ago</abbr>
- hidden_by: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
- changeset:
+ hidden_by_html: Hidden bi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
next: Next ยป
diary_entries:
new:
title: New Diary Entry
+ form:
+ subject: 'Subject:'
+ body: 'Body:'
+ language: 'Leid:'
+ location: 'Location:'
+ latitude: 'Latitude:'
+ longitude: 'Longitude:'
+ use_map_link: uise map
index:
title: Uisers' diaries
title_friends: Friends' diaries
newer_entries: Newer Entries
edit:
title: Eedit diary entry
- subject: 'Subject:'
- body: 'Body:'
- language: 'Leid:'
- location: 'Location:'
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Longitude:'
- use_map_link: uise map
- save_button: Hain
marker_text: Diary entry location
show:
title: '%{user}''s diary | %{title}'
user_title: '%{user}''s diary'
leave_a_comment: Leave a comment
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} tae leave a comment'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} tae leave a comment'
login: Login
- save_button: Hain
no_such_entry:
title: No such diary entry
heading: 'No entry wi the id: %{id}'
body: Sorry, thare is no diary entry or comment wi the id %{id}. Please check
yer spellin, or meybe the airtin ye clicked is wrang.
diary_entry:
- posted_by: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
+ posted_by_html: Postit bi %{link_user} on %{created} in %{language_link}
comment_link: Comment on this entry
reply_link: Reply tae this entry
comment_count:
hide_link: Hide this entry
confirm: Confirm
diary_comment:
- comment_from: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Comment frae %{link_user} on %{comment_created_at}
hide_link: Hide this comment
confirm: Confirm
location:
post: Post
when: When
comment: Comment
- ago: '%{ago} ago'
newer_comments: Newer Comments
older_comments: Aulder Comments
geocoder:
search:
title:
- latlon: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Results frae <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode_html: Results frae <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Results frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Results frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
marketplace: Mercatplace
nightclub: Nicht Club
nursing_home: Nursin Home
- office: Office
parking: Pairkin
pharmacy: Pharmacy
place_of_worship: Place o Worship
police: Polis
post_box: Post Box
post_office: Post Office
- preschool: Pre-Schuil
prison: Prison
pub: Pub
public_building: Public Biggin
recycling: Recyclin Pynt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Retirement Home
- sauna: Sauna
school: Schuil
shelter: Shelter
- shop: Shop
shower: Shower
social_centre: Social Centre
- social_club: Social Club
social_facility: Social Facility
studio: Studio
swimming_pool: Swimmin Puil
veterinary: Veterinary Surgery
village_hall: Veelage Haw
waste_basket: Waste Basket
- youth_centre: Youth Centre
boundary:
administrative: Admeenistrative Boondary
census: Census Boondary
tertiary: Tertiary Road
tertiary_link: Tertiary Road
track: Track
- trail: Trail
trunk: Trunk Road
trunk_link: Trunk Road
unclassified: Unclassified Road
fort: Fort
heritage: Heritage Steid
house: Hoose
- icon: Icon
manor: Manor
memorial: Memorial
mine: Mine
reservoir_watershed: Reservoir Wattershed
residential: Residential Aurie
retail: Retail
- road: Road Aurie
village_green: Village Green
vineyard: Vineyard
"yes": Launduise
subdivision: Subdiveesion
suburb: Suburb
town: Toun
- unincorporated_area: Unincorporatit Aurie
village: Veelage
railway:
abandoned: Abandoned Railway
switch: Railway Pynts
tram: Tramway
tram_stop: Tram Stap
+ yard: Railway Yard
shop:
alcohol: Off License
antiques: Antiques
estate_agent: Estate Agent
farm: Ferm Shop
fashion: Fashion Shop
- fish: Fish Shop
florist: Florist
food: Fuid Shop
funeral_directors: Funeral Directors
furniture: Furnitur
- gallery: Gallery
garden_centre: Gairden Centre
general: General Store
gift: Gift Shop
kiosk: Kiosk Shop
laundry: Laundry
mall: Maw
- market: Mercat
mobile_phone: Mobile Phone Shop
motorcycle: Motorcycle Shop
music: Muisic Shop
organic: Organic Fuid Shop
outdoor: Ootduir Shop
pet: Pet Shop
- pharmacy: Pharmacy
photo: Photo Shop
second_hand: Seicont-haund Shop
shoes: Shoe Shop
level8: Ceety Boondary
level9: Veelage Boondary
level10: Suburb Boondary
- description:
- title:
- osm_nominatim: Location frae <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Location frae <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Ceeties
towns: Touns
text: Make a Donation
learn_more: Learn Mair
more: Mair
- notifier:
- lost_password_plain:
+ user_mailer:
+ lost_password:
hopefully_you: Someane (possibly ye) haes asked for the passwird tae be reset
on this email address's openstreetmap.org accoont.
click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
- lost_password_html:
- greeting: Hi,
- hopefully_you: Someane (possibly ye) has asked for the passwird tae be reset
- on this email address's openstreetmap.org accoont.
- click_the_link: If this is ye, please click the airtin ablo tae reset yer passwird.
note_comment_notification:
anonymous: An anonymous uiser
greeting: Hi,
copyright:
foreign:
title: Aboot this translation
- text: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
+ html: In the event of a conflict atween this translatit page an %{english_original_link},
the Inglis page shall tak precedence
english_link: the Inglis oreeginal
native:
title: Aboot this page
- text: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
+ html: Ye are viewin the Inglis version o the copyricht page. Ye can gang back
tae the %{native_link} o this page or ye can stap readin aboot copyricht
an %{mapping_link}.
native_link: Scots version
mey distribute the result anly unner the same licence. The
full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
code</a> explains yer richts an responsibilities.
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
The cairtografie in oor cairt tiles, an oor documentation, are
licensed unner the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
credit_1_html: |-
We require that ye uise the credit “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Ye must an aa mak it clear that the data is available unner the Open
Database License, an if uisin oor cairt tiles, that the cairtografie is
licensed as CC BY-SA. Ye mey dae this bi airtin tae
direct yer readers tae openstreetmap.org (perhaps bi expandin
'OpenStreetMap' tae this full address), tae opendatacommons.org, an
if relevant, to creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
For a brousable electronic cairt, the credit should appear in the corner o the cairt.
For example:
attribution_example:
map_image: Cairt Image (shaws staundart layer)
embeddable_html: Embeddable HTML
licence: Licence
- export_details: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: OpenStreetMap data is licensed unner the <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'If the abuin export fails, please consider uisin ane o the soorces
centre_map: Centre cairt here
redactions:
edit:
- description: Description
+ description: Descreeption
heading: Eedit redaction
...