]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index 4d7d4979dc80697b225287ee7c79cc586b85c1c4..6f2a4d4d1abed756eecb605e8fc62b369c6d2ccd 100644 (file)
@@ -399,6 +399,7 @@ sv:
           gate: Gate
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplatta
+          holding_position: Väntplats
           parking_position: Parkeringsplats
           runway: Landningsbana
           taxiway: Taxibana
@@ -445,6 +446,7 @@ sv:
           fuel: Bränsle
           gambling: Spel
           grave_yard: Begravningsplats
+          grit_bin: Sandtunna
           hospital: Sjukhus
           hunting_stand: Jakttorn
           ice_cream: Glass
@@ -494,6 +496,7 @@ sv:
           village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
           waste_disposal: Avfallshantering
+          water_point: Vattenpunkt
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary:
           administrative: Administrativ gräns
@@ -522,7 +525,7 @@ sv:
           "yes": Hantverksbutik
         emergency:
           ambulance_station: Ambulansstation
-          assembly_point: Mötesplats
+          assembly_point: Samlingsplats
           defibrillator: Defibrillator
           landing_site: Nödlandningsplats
           phone: Nödtelefon
@@ -546,6 +549,7 @@ sv:
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+          passing_place: Omkörningsplats
           path: Stig
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
@@ -585,7 +589,7 @@ sv:
           city_gate: Stadsport
           citywalls: Stadsmurar
           fort: Fort
-          heritage: Världsarv
+          heritage: Kulturarvsplats
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herrgård
@@ -641,7 +645,7 @@ sv:
           bird_hide: Fågeltorn
           common: Allmänning
           dog_park: Hundpark
-          firepit: Gropeld
+          firepit: Eldgrop
           fishing: Fiskevatten
           fitness_centre: Gym
           fitness_station: Gym
@@ -753,7 +757,7 @@ sv:
           architect: Arkitekt
           association: Förening
           company: Företag
-          educational_institution: Utbildningsanstalt
+          educational_institution: Utbildningsinstitution
           employment_agency: Bemanningsföretag
           estate_agent: Fastighetsmäklare
           government: Statligt kontor
@@ -866,7 +870,7 @@ sv:
           interior_decoration: Heminredning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
-          kitchen: Kökshandlare
+          kitchen: Köksbutik
           laundry: Tvättservice
           lottery: Lotteri
           mall: Köpcentrum
@@ -896,9 +900,10 @@ sv:
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           tyres: Däckaffär
+          vacant: Ledig butik
           variety_store: Varuhus
           video: Videobutik
-          wine: Vinhandel
+          wine: Vinbutik
           "yes": Affär
         tourism:
           alpine_hut: Fjällstuga
@@ -1126,9 +1131,9 @@ sv:
         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
       details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
-      unsubscribe: För att avsluta prenumerationen från uppdatering i denna ändringsgrupp,
+      unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
@@ -1150,7 +1155,7 @@ sv:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     new:
       title: Skicka meddelande
       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
@@ -1183,26 +1188,26 @@ sv:
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
-    read:
+    show:
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
-    delete:
-      deleted: Meddelande raderat
+    destroy:
+      destroyed: Meddelande raderat
   site:
     about:
       next: Nästa
@@ -1233,13 +1238,13 @@ sv:
       legal_title: Juridik
       legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
         \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför
+        \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
         våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
-        för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
-        \nVänligen <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakta OSMF</a>
-        \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra
-        rättsliga frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State
-        of the Map är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
+        för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
+        \nVänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta OSMF</a> \nom
+        du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
+        frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map
+        är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
         varumärken av OSMF</a>."
       partners_title: Partners
     copyright:
@@ -1251,14 +1256,14 @@ sv:
       native:
         title: Om denna sida
         text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
-          gå tillbaka till %{native_link}  den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+          gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
           och %{mapping_link}.
         native_link: svensk version
         mapping_link: börja kartlägga
       legal_babble:
         title_html: Upphovsrätt och licens
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> är <i>öppna data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
         intro_2_html: |-
@@ -1271,7 +1276,7 @@ sv:
         intro_3_html: |-
           Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
           tillgängliga under licensen <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+          Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
         credit_1_html: |-
           Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps
@@ -1296,7 +1301,7 @@ sv:
           Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
         more_2_html: |-
-          Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
+          Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
           Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
           och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
@@ -1329,7 +1334,7 @@ sv:
           <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
         contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenien</strong>: Innehåller uppgifter från
+          <strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (offentlig information i Slovenien).
@@ -1346,9 +1351,9 @@ sv:
           för att förbättra OpenStreetMap, se <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
           på OpenStreetMaps wiki.
-        contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
-          inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
-          som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
+        contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+          inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
+          som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
         infringement_1_html: |-
           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
@@ -1396,7 +1401,7 @@ sv:
         för den här funktionen.
     export:
       title: Exportera
-      area_to_export: Område som ska exporteras
+      area_to_export: Område att exportera
       manually_select: Välj ett annat område manuellt
       format_to_export: Format för export
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
@@ -1479,21 +1484,17 @@ sv:
         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
           ofta förekommande frågor.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: E-postlistor
         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Forum
         description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
           en anslagstavla.
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
           kartor och andra tjänster.
@@ -1649,7 +1650,7 @@ sv:
         paragraph_2_html: |-
           Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
           <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
@@ -1659,8 +1660,25 @@ sv:
     create:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
-        Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev
+        Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
         till dig.
+      traces_waiting:
+        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
+          att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          kön för andra användare.
+        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
+          på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          kön för andra användare.
+      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivning:'
+      tags: 'Taggar:'
+      tags_help: kommaseparerad
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: vad betyder detta?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Uppladdning
+      help: Hjälp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
     edit:
       title: Redigerar spår %{name}
       heading: Redigerar spår %{name}
@@ -1678,26 +1696,6 @@ sv:
       save_button: Spara ändringar
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivning:'
-      tags: 'Taggar:'
-      tags_help: kommaseparerad
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: vad betyder detta?
-      upload_button: Uppladdning
-      help: Hjälp
-    trace_header:
-      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
-      see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_my_traces: Se mina spår
-      traces_waiting:
-        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
-          att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
-          kön för andra användare.
-        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
-          på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
-          kön för andra användare.
     trace_optionals:
       tags: Taggar
     view:
@@ -1748,6 +1746,9 @@ sv:
       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
         GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      see_all_traces: Se alla GPS-spår
+      see_my_traces: Se mina GPS-spår
     delete:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public:
@@ -1806,7 +1807,7 @@ sv:
     revoke:
       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
     permissions:
-      missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här byggnaden
+      missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrera ett nytt program
@@ -1843,7 +1844,7 @@ sv:
       my_apps: Mina klientprogram
       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
         hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
-        du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+        du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
       register_new: Registrera din applikation
     form:
@@ -2331,7 +2332,7 @@ sv:
       confirm: Är du säker?
       reason: 'Anledning för blockering:'
       back: Se alla blockeringar
-      revoker: 'Återställare:'
+      revoker: 'Återkallare:'
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
     block:
       not_revoked: (Inte återkallat)
@@ -2478,7 +2479,7 @@ sv:
       distance: Avstånd
       errors:
         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
-        no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen.
+        no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
@@ -2496,6 +2497,7 @@ sv:
         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
           %{directions}
         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
+        onramp_right: Sväng höger upp på rampen
         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
@@ -2534,8 +2536,21 @@ sv:
         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+        exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
         unnamed: namnlös
         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1:a
+          second: 2:a
+          third: 3:e
+          fourth: 4:e
+          fifth: 5:e
+          sixth: 6:e
+          seventh: 7:e
+          eighth: 8:e
+          ninth: 9:e
+          tenth: 10:e
       time: Tid
     query:
       node: Nod
@@ -2558,7 +2573,7 @@ sv:
       submit: Spara redaktering
       title: Redigera redaktering
     index:
-      empty: Inga bortredigeringar att visa.
+      empty: Inga redakteringar att visa.
       heading: Lista över redakteringar
       title: Lista över redakteringar
     new: