]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Refactor trace creation pages
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 281852e3d6071e3ecad6c898f54ebe198ddfd8d1..9e7f3a1f9b9db2b08e4d8cae315e17143d5c6219 100644 (file)
@@ -2,12 +2,14 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 2axterix2
+# Author: Adjen
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
 # Author: Armando-Martin
 # Author: Carlosz22
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
+# Author: Dcapillae
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Ejegg
@@ -34,6 +36,7 @@
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
 # Author: Ovruni
+# Author: Pantareje
 # Author: PerroVerd
 # Author: Peter17
 # Author: Remux
@@ -395,7 +398,9 @@ es:
           drag_lift: Telearrastre
           gondola: Telecabina
           platter: Telesquí
+          pylon: Pilón
           station: Estación de remonte
+          t-bar: Telesquí
         aeroway:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Aeródromo
@@ -450,6 +455,7 @@ es:
           fuel: Gasolinera
           gambling: Juegos de azar
           grave_yard: Cementerio
+          grit_bin: Contenedor de grano
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Apostadero de caza
           ice_cream: Heladería
@@ -550,6 +556,7 @@ es:
           motorway: Autovía
           motorway_junction: Cruce de autovías
           motorway_link: Enlace de autovía
+          passing_place: Lugar de paso
           path: Camino
           pedestrian: Vía peatonal
           platform: Plataforma
@@ -575,6 +582,7 @@ es:
           trail: Sendero
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
+          turning_loop: Bucle de giro
           unclassified: Carretera sin clasificar
           "yes": Camino
         historic:
@@ -644,6 +652,7 @@ es:
           bird_hide: Observatorio de aves
           common: Terreno común
           dog_park: Parque canino
+          firepit: Foso de fuego
           fishing: Área de pesca
           fitness_centre: Gimnasio (fitness)
           fitness_station: Gimnasio
@@ -668,6 +677,7 @@ es:
           water_park: Parque acuático
           "yes": Ocio
         man_made:
+          adit: Entrada a galería
           beacon: Baliza
           beehive: Colmena
           breakwater: Rompeolas
@@ -675,6 +685,7 @@ es:
           bunker_silo: Búnker
           chimney: Chimenea
           crane: Grúa
+          dolphin: Poste de amarre
           dyke: Dique
           embankment: Terraplén
           flagpole: Asta
@@ -697,6 +708,7 @@ es:
           watermill: Molino hidráulico
           water_tower: Torre de agua
           water_well: Pozo
+          water_works: Planta potabilizadora
           windmill: Molino de viento
           works: Fábrica
           "yes": Artificial
@@ -861,9 +873,11 @@ es:
           hairdresser: Peluquería
           hardware: Ferretería
           hifi: Hi-Fi
+          houseware: Tienda de menaje
           interior_decoration: Decoración de interiores
           jewelry: Joyería
           kiosk: Quiosco
+          kitchen: Tienda de cocina
           laundry: Lavandería
           lottery: Lotería
           mall: Centro comercial
@@ -920,6 +934,7 @@ es:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoológico
         tunnel:
+          building_passage: Pasaje de edificio
           culvert: Alcantarilla
           "yes": Túnel
         waterway:
@@ -1128,7 +1143,7 @@ es:
       details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
       unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios,
         visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
       my_inbox: Mi buzón
@@ -1150,7 +1165,7 @@ es:
       unread_button: Marcar como no leído
       read_button: Marcar como leí­do
       reply_button: Responder
-      delete_button: Borrar
+      destroy_button: Borrar
     new:
       title: Enviar mensaje
       send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
@@ -1183,26 +1198,26 @@ es:
       wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder
         no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
         para responder.
-    read:
+    show:
       title: Leer mensaje
       from: De
       subject: Asunto
       date: Fecha
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como no leído
-      delete_button: Eliminar
+      destroy_button: Eliminar
       back: Volver
       to: A
       wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no
         se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto
         para ver el mensaje.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Borrar
+      destroy_button: Borrar
     mark:
       as_read: Mensaje marcado como leído
       as_unread: Mensaje marcado como no leído
-    delete:
-      deleted: Mensaje borrado
+    destroy:
+      destroyed: Mensaje borrado
   site:
     about:
       next: Siguiente
@@ -1315,8 +1330,10 @@ es:
         contributors_nl_html: |-
           <strong>Países Bajos</strong>: Contiene datos de &copy; AND, 2007
              (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos
-          de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos preferenciados
+          de la <a href="https://data.linz.govt.nz/">Servicios de Datos LINZ</a> y
+          licensiado para reuso bajo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: |-
           <strong>Eslovenia</strong>: Contiene datos del
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
@@ -1374,8 +1391,8 @@ es:
       potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch,
         debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o
         pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+        para más información
       potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch
         2, haz clic en guardar.)
       id_not_configured: iD no ha sido configurado
@@ -1467,22 +1484,18 @@ es:
         description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas
           y respuestas de OSM.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: Listas de correo
         description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de
           listas de correo temáticas o regionales.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Foros
         description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
           del estilo cartelera de anuncios.
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
           temas.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: Migra a OSM
         description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
           a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
@@ -1641,7 +1654,7 @@ es:
           y hacer clic en el icono de nota: <span class=''icon note''> </span>. Esto
           añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue
           su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.'
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
       public: Público (mostrado en la lista de trazas y como anónimo, puntos no ordenados)
@@ -1654,6 +1667,21 @@ es:
       trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
         en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
         te enviará un correo electrónico al terminar.
+      traces_waiting:
+        one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
+          a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
+          usuarios.
+        other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar
+          a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
+          usuarios.
+      upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
+      description: 'Descripción:'
+      tags: 'Etiquetas:'
+      tags_help: delimitado por comas
+      visibility: 'Visibilidad:'
+      visibility_help: ¿Qué significa esto?
+      upload_button: Subir
+      help: Ayuda
     edit:
       title: Editando traza %{name}
       heading: Editando traza %{name}
@@ -1671,26 +1699,6 @@ es:
       save_button: Guardar cambios
       visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
-      description: 'Descripción:'
-      tags: 'Etiquetas:'
-      tags_help: delimitado por comas
-      visibility: 'Visibilidad:'
-      visibility_help: ¿Qué significa esto?
-      upload_button: Subir
-      help: Ayuda
-    trace_header:
-      upload_trace: Subir una traza
-      see_all_traces: Ver todas las trazas
-      see_my_traces: Ver mis rastros
-      traces_waiting:
-        one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
-          a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
-          usuarios.
-        other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar
-          a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
-          usuarios.
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
     view:
@@ -1742,6 +1750,9 @@ es:
       empty_html: Todavía no hay nada aquí. <a href='%{upload_link}'>Sube una nueva
         traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página
         wiki</a>.
+      upload_trace: Subir una traza
+      see_all_traces: Ver todas las trazas
+      see_my_traces: Ver mis rastros
     delete:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
     make_public: