]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
When overriding setup make sure to call the superclass
[rails.git] / config / locales / is.yml
index e0151d8396e9bdfa3f8f4d9760355c60c167ea43..feb19a189c40ee61343e36249d89bd483a6c0292 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Icelandic (íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Snævar
@@ -16,7 +17,34 @@ is:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
       blog: '%e. %B %Y'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Vista
+      diary_entry:
+        create: Birta
+        update: Uppfæra
+      issue_comment:
+        create: Bæta við athugasemd
+      message:
+        create: Senda
+      client_application:
+        create: Nýskrá
+        update: Breyta
+      redaction:
+        create: Búa til leiðréttingu
+        update: Vista leiðréttingu
+      trace:
+        create: Senda
+        update: Vista breytingar
+      user_block:
+        create: Banna notandann
+        update: Uppfæra bannið
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: lítur ekki út fyrir að vera gilt tölvupóstfang
+        email_address_not_routable: er ekki nothæft
     models:
       acl: Aðgangslisti
       changeset: Breytingasett
@@ -84,6 +112,45 @@ is:
         description: Lýsing
         languages: Tungumál
         pass_crypt: Lykilorð
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: fyrir um klukkustund síðan
+        other: fyrir um %{count} klukkustundum síðan
+      about_x_months:
+        one: fyrir um mánuði síðan
+        other: fyrir um %{count} mánuðum síðan
+      about_x_years:
+        one: fyrir um ári síðan
+        other: fyrir um %{count} árum síðan
+      almost_x_years:
+        one: fyrir næstum ári síðan
+        other: fyrir næstum %{count} árum síðan
+      half_a_minute: fyrir hálfri mínútu síðan
+      less_than_x_seconds:
+        one: fyrir minna en sekúndu síðan
+        other: fyrir minna en %{count} sekúndum síðan
+      less_than_x_minutes:
+        one: fyrir minna en mínútu síðan
+        other: fyrir minna en %{count} mínútum síðan
+      over_x_years:
+        one: fyrir meira en ári síðan
+        other: fyrir meira en %{count} árum síðan
+      x_seconds:
+        one: fyrir 1 sekúndu síðan
+        other: fyrir %{count} sekúndum síðan
+      x_minutes:
+        one: fyrir 1 mínútu síðan
+        other: fyrir %{count} mínútum síðan
+      x_days:
+        one: fyrir 1 degi síðan
+        other: fyrir %{count} dögum síðan
+      x_months:
+        one: fyrir mánuði síðan
+        other: fyrir %{count} mánuðum síðan
+      x_years:
+        one: fyrir ári síðan
+        other: fyrir %{count} árum síðan
   printable_name:
     with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
@@ -101,6 +168,30 @@ is:
     remote:
       name: RC-fjarstýring
       description: RC-fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Búið til fyrir %{when} síðan
+        opened_at_by_html: Búið til fyrir %{when} síðan af %{user}
+        commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan
+        commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user}
+        closed_at_html: Leyst fyrir %{when} síðan
+        closed_at_by_html: Leyst fyrir %{when} síðan af %{user}
+        reopened_at_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan
+        reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user}
+      rss:
+        title: Minnispunktar OpenStreetMap
+        description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar
+          athugasemdir við eða hefur verið lokað á svæðinu þínu [(%{min_lat}|%{min_lon})
+          -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS-streymi fyrir minnispunkt %{id}
+        opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
+        commented: ný athugasemd (nálægt %{place})
+        closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place})
+        reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place})
+      entry:
+        comment: Athugasemd
+        full: Allur minnispunkturinn
   browse:
     created: Búið til
     closed: Lokað
@@ -227,12 +318,13 @@ is:
       reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         síðan</abbr>
       hidden_by: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+      report: Tilkynna þennan minnispunkt
     query:
       title: Rannsaka fitjur
       introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
       nearby: Nálægar fitjur
       enclosing: Umlykjandi fitjur
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Síða %{page}
       next: Áfram »
@@ -240,14 +332,14 @@ is:
     changeset:
       anonymous: Nafnlaus
       no_edits: (engar breytingar)
-      view_changeset_details: Skoða breytingasett
+      view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar
     changesets:
-      id: Kennitala
+      id: Auðkenni (ID)
       saved_at: Vistað
       user: Notandi
       comment: Athugasemd
       area: Svæði
-    list:
+    index:
       title: Breytingasett
       title_user: Breytingar eftir %{user}
       title_friend: Breytingar eftir vini mína
@@ -260,24 +352,36 @@ is:
       no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
       load_more: Hlaða inn fleiri
     timeout:
-      sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir breytingasett
+      sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
         sem þú baðst um.
-    rss:
-      title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
-      title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasettið #%{changeset_id}'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}'
-      commented_at_html: Uppfært fyrir %{when}
-      commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} af %{user}
-      full: Öll umræðan
-  diary_entry:
+      commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user}
+    comments:
+      comment: 'Ný athugasemd við breytingasett #%{changeset_id} eftir %{author}'
+    index:
+      title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
+      title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir
+        við breytingasett sem þú baðst um.
+  diary_entries:
     new:
       title: Ný bloggfærsla
-      publish_button: Birta
-    list:
+    form:
+      subject: 'Viðfangsefni:'
+      body: 'Meginmál:'
+      language: 'Tungumál:'
+      location: 'Staðsetning:'
+      latitude: 'Lengdargráða:'
+      longitude: 'Breiddargráða:'
+      use_map_link: finna á korti
+    index:
       title: Blogg notenda
       title_friends: Blogg vina
       title_nearby: Blogg notenda í nágrenninu
-      user_title: Blogg %{user}
+      user_title: Blogg frá %{user}
       in_language_title: Bloggfærslur á %{language}
       new: Ný bloggfærsla
       new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt
@@ -287,50 +391,45 @@ is:
       newer_entries: Nýrri færslur
     edit:
       title: Breyta bloggfærslu
-      subject: 'Titill:'
-      body: 'Texti:'
-      language: 'Tungumál:'
-      location: 'Staðsetning:'
-      latitude: 'Lengdargráða:'
-      longitude: 'Breiddargráða:'
-      use_map_link: finna á korti
-      save_button: Vista
       marker_text: Staðsetning bloggfærslu
-    view:
-      title: Blogg | %{user}
+    show:
+      title: Blogg %{user} | %{title}
       user_title: Blogg %{user}
       leave_a_comment: Bæta við athugasemd
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
-      login: Innskrá
-      save_button: Vista
+      login: Skrá inn
     no_such_entry:
       title: Þessi bloggfærsla er ekki til
       heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
-      body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn
-        eða fylgdir ógildum tengli.
+      body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski settirðu inn ranga slóð eða
+        fylgdir ógildum tengli.
     diary_entry:
       posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
-      comment_link: Bæta við athugasemd
-      reply_link: Senda höfund skilaboð
+      comment_link: Bæta athugasemd við þessa færslu
+      reply_link: Svara þessari færslu
       comment_count:
         zero: Engar athugasemdir
         one: '%{count} athugasemd'
         other: '%{count} athugasemdir'
       edit_link: Breyta þessari færslu
       hide_link: Fela þessa færslu
+      unhide_link: Af-fela þessa færslu
       confirm: Staðfestu
+      report: Tilkynna þessa færslu
     diary_comment:
       comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
       hide_link: Fela þessa athugasemd
+      unhide_link: Af-fela þessa athugasemd
       confirm: Staðfestu
+      report: Tilkynna þessa athugasemd
     location:
       location: 'Staðsetning:'
-      view: kort
+      view: Skoða
       edit: Breyta
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
-        description: Nýjustu bloggfærslur eftir %{user}
+        description: Nýjustu OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
       language:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur á %{language_name}
         description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap á %{language_name}
@@ -342,7 +441,6 @@ is:
       post: Senda
       when: Þegar
       comment: Athugasemd
-      ago: fyrir %{ago} síðan
       newer_comments: Nýrri athugasemdir
       older_comments: Eldri athugasemdir
   geocoder:
@@ -881,7 +979,7 @@ is:
           "yes": Verslun
         tourism:
           alpine_hut: Fjallaskáli
-          apartment: Íbúð
+          apartment: Frístundaíbúð
           artwork: Listaverk
           attraction: Aðdráttarafl
           bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
@@ -943,6 +1041,113 @@ is:
     results:
       no_results: Ekkert fannst
       more_results: Fleiri niðurstöður
+  issues:
+    index:
+      title: Vandamál
+      select_status: Veldu stöðu
+      select_type: Veldu gerð
+      select_last_updated_by: Veldu síðast uppfært af
+      reported_user: Tilkynntur notandi
+      not_updated: Ekki uppfært
+      search: Leita
+      search_guidance: 'Leita að vandamálum:'
+      user_not_found: Notandi er ekki til
+      issues_not_found: Engin slík vandamál fundust
+      status: Staða
+      reports: Skýrslur
+      last_updated: Síðast uppfært
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
+        af %{user}
+      link_to_reports: Skoða skýrslur
+      reports_count:
+        one: 1 skýrsla
+        other: '%{count} skýrslur'
+      reported_item: Tilkynnt atriði
+      states:
+        ignored: Hunsað
+        open: Opna
+        resolved: Leyst
+    update:
+      new_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
+      successful_update: Það tókst að uppfæra skýrsluna þína
+      provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
+    show:
+      title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Engar skýrslur
+        one: 1 skýrsla
+        other: '%{count} skýrslur'
+      report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
+      last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime}
+      last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
+      resolve: Leysa
+      ignore: Hunsa
+      reopen: Enduropna
+      reports_of_this_issue: Tilkynningar um þetta vandamál
+      read_reports: Lesta skýrslur
+      new_reports: Nýjar skýrslur
+      other_issues_against_this_user: Önnur vandamál varðandi þennan notanda
+      no_other_issues: Engin önnur vandamál varðandi þennan notanda.
+      comments_on_this_issue: Athugasemdir við þetta vandamál
+    resolve:
+      resolved: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Leyst'
+    ignore:
+      ignored: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Hunsað'
+    reopen:
+      reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið'
+    comments:
+      created_at: Þann %{datetime}
+      reassign_param: Endurúthluta vandamáli?
+    reports:
+      updated_at: Þann %{datetime}
+      reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, athugasemd #%{comment_id}'
+        note: 'Minnispunktur #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Það tókst að búa til athugasemdina þína
+  reports:
+    new:
+      title_html: Tilkynna %{link}
+      missing_params: Get ekki búið til nýja skýrslu
+      details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt).
+      select: 'Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Áður en þú sendir skýrsluna þína inn til stjórnenda vefsins, skaltu
+          ganga úr skugga um að:'
+        not_just_mistake: Þú sért viss um að vandamálið sé ekki bara mistök
+        unable_to_fix: Þér hefur sjálfum ekki tekist að leysa vandamálið eða með hjálp
+          félaga þinna í samfélaginu
+        resolve_with_user: Þú hefur þegar reynt að leysa vandamálið með viðkomandi
+          notanda
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Bloggfærslan er/inniheldur ruslpóst
+          offensive_label: Bloggfærslan er dónaleg/ögrandi
+          threat_label: Bloggfærslan inniheldur hótun
+          other_label: Annað
+        diary_comment:
+          spam_label: Bloggathugasemdin er/inniheldur ruslpóst
+          offensive_label: Bloggathugasemdin er dónaleg/ögrandi
+          threat_label: Bloggathugasemdin inniheldur hótun
+          other_label: Annað
+        user:
+          spam_label: Notandasniðið er/inniheldur ruslpóst
+          offensive_label: Notandasniðið er dónalegt/ögrandi
+          threat_label: Notandasniðið inniheldur hótun
+          vandal_label: Þessi notandi er að skemma
+          other_label: Annað
+        note:
+          spam_label: Þessi minnispunktur er ruslpóstur
+          personal_label: Þessi minnispunktur inniheldur persónulegar upplýsingar
+          abusive_label: Þessi minnispunktur er misnotkun
+          other_label: Annað
+    create:
+      successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
+      provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -959,6 +1164,7 @@ is:
     edit: Breyta
     history: Breytingaskrá
     export: Flytja út
+    issues: Vandamál
     data: Gögn
     export_data: Flytja út gögn
     gps_traces: GPS ferlar
@@ -971,11 +1177,11 @@ is:
     intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið
       út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
     intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
-    partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, og öðrum %{partners}.
+    hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark} og öðrum %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: samstarfsaðilum
+    tou: Notkunarskilmálar
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
     osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
       vegna viðhalds.
@@ -1114,7 +1320,7 @@ is:
       details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
       unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
         þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Innhólf
       my_inbox: Innhólfið mitt
@@ -1136,14 +1342,14 @@ is:
       unread_button: Merkja sem ólesin
       read_button: Merkja sem lesin
       reply_button: Svara
-      delete_button: Eyða
+      destroy_button: Eyða
     new:
       title: Senda skilaboð
       send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
       subject: Titill
       body: Texti
-      send_button: Senda
       back_to_inbox: Aftur í innhólf
+    create:
       message_sent: Skilaboðin hafa verið send
       limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið
         áður en þú reynir að senda fleiri.
@@ -1169,26 +1375,26 @@ is:
       wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
         um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
         til að geta svarað.
-    read:
+    show:
       title: Les skilaboð
       from: Frá
       subject: Titill
       date: Dags
       reply_button: Svara
       unread_button: Merkja sem ólesin
-      delete_button: Eyða
+      destroy_button: Eyða
       back: Til baka
       to: Til
       wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
         um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
         notanda til að geta svarað.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Eyða
+      destroy_button: Eyða
     mark:
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
-    delete:
-      deleted: Skilaboðunum var eytt
+    destroy:
+      destroyed: Skilaboðunum var eytt
   site:
     about:
       next: Næsta
@@ -1225,8 +1431,8 @@ is:
       legal_html: "Þetta vefsvæði ásamt mörgum tengdum þjónustum er formlega rekið
         af\n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
         \nfyrir hönd samfélagsins. Notkun allrar þjónustu á vegum OSMF fellur undir
-        \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">stefnu
-        okkar varðandi ásættanlega notkun</a> auk <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">persónuverndarstefnu
+        \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">notkunarskilmála
+        okkar</a> og einnig <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">persónuverndarstefnu
         okkar</a>\n.<br> \nEndilega <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>hafðu
         samband við OSMF</a> \nef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi,
         höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni.\n<br>\nOpenStreetMap, táknmerkið
@@ -1306,6 +1512,11 @@ is:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
           Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT með viðaukum</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Ástralía</strong>: Inniheldur gögn frá
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> notkunarleyfi.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Kanada</strong>: Inniheldur gögn frá
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1325,12 +1536,17 @@ is:
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: |-
           <strong>Nýja-Sjáland</strong>: Inniheldur gögn með uppruna frá
-          Land Information New Zealand. Með Crown Copyright höfundarrétti.
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> og er með notkunarleyfi til endurnýtingar fyrir <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slóvenía</strong>: Inniheldur gögn frá
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">landmælinga og kortagerðaryfirvöldum</a> og
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ráðuneyti landbúnaðar, skógnýtingar og matvæla</a>
           (opinberar upplýsingar í Slóveníu).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Spánn</strong>: Inniheldur landmælinga- og kortagerðargögn frá
+          Spænsku landfræðistofnuninni (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
+          úr Spænska kortagerðarkerfinu (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          sem leyfilegt er að endurnýta með <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> notkunarleyfi.
         contributors_za_html: |-
           <strong>Suður-Afríka</strong>: Inniheldur gögn frá
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1338,7 +1554,7 @@ is:
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Bretland</strong>: Inniheldur landmælinga-
           og kortagerðargögn með &copy; Crown Copyright höfundarrétti auk réttinda varðandi gagnasafn
-          2010-12.
+          2010-19.
         contributors_footer_1_html: |-
           Til að skoða nánari upplýsingar um þetta, auk annarra gagna sem notuð hafa verið
           til að bæta OpenStreetMap, skoðaðu þá síðuna <a
@@ -1371,7 +1587,7 @@ is:
       shortlink: Varanlegur smátengill
       createnote: Bæta við minnispunkti
       license:
-        copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þáttakendur, með opnu notkunarleyfi
+        copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
       remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
         sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
     edit:
@@ -1479,24 +1695,25 @@ is:
         title: help.openstreetmap.org
         description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OSM-vefsvæðisins.
       mailing_lists:
-        url: https://lists.openstreetmap.org/
         title: Póstlistar
         description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
           af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
       forums:
-        url: https://forum.openstreetmap.org/
         title: Spjallsvæði
         description: Spurningar og umræður fyrir þá sem kunna betur við klassísk viðmót
           hefðbundinna spjallborða.
       irc:
-        url: https://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér
           að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki
+        description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap?
+          Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni</a>.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1513,7 +1730,7 @@ is:
       to: Til
       where_am_i: Hvar er þetta?
       where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
-      submit_text: Byrja
+      submit_text: Fara
       reverse_directions_text: Snúa stefnu við
     key:
       table:
@@ -1589,7 +1806,7 @@ is:
       edit: Breyta
       preview: Forskoðun
     markdown_help:
-      title_html: Þáttað með <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Þáttað með <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Fyrirsagnir
       heading: Fyrirsögn
       subheading: Undirfyrirsögn
@@ -1644,7 +1861,7 @@ is:
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
           spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
-          <a href='%{help_url}'>Fáðu aðstoð hér</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Fáðu aðstoð hér</a>. Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Kíktu á kynningarsíðuna</a>.
       start_mapping: Hefja kortlagningu
       add_a_note:
         title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
@@ -1655,18 +1872,36 @@ is:
           Farðu á <a href='%{map_url}'>landakortið</a> og smelltu á minnismiðatáknið:
           <span class='icon note'></span>. Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
           með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Prívat  (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
       public: Almennur (sýndur í ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar)
       trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tímastimpli)
       identifiable: Auðkennanlegur (sýndur í ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir
         punktar með tímastimpli)
+    new:
+      upload_trace: Senda inn GPS feril
+      upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
+      description: 'Lýsing:'
+      tags: 'Merki:'
+      tags_help: aðskilið með kommum
+      visibility: 'Sýnileiki:'
+      visibility_help: hvað þýðir þetta
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: Hjálp
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
     create:
       upload_trace: Senda inn GPS feril
       trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því
         að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
         verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið.
+      upload_failed: Því miður, innsending GPX-ferils mistókst. Kerfisstjóri hefur
+        verið látinn vita um villuna. Endilega reyndu aftur
+      traces_waiting:
+        one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
+          ferla til að aðrir notendur komist að.
+        other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
+          ferla til að aðrir notendur komist að.
     edit:
       title: Breyti ferlinum %{name}
       heading: Breyti ferlinum %{name}
@@ -1681,33 +1916,14 @@ is:
       description: 'Lýsing:'
       tags: 'Merki:'
       tags_help: aðskilin með kommum
-      save_button: Vista breytingar
       visibility: 'Sýnileiki:'
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Hlaða inn GPX skrá:'
-      description: 'Lýsing:'
-      tags: 'Merki:'
-      tags_help: aðskilið með kommum
-      visibility: 'Sýnileiki:'
-      visibility_help: hvað þýðir þetta
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Senda
-      help: Hjálp
-      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
-    trace_header:
-      upload_trace: Senda inn feril
-      see_all_traces: Sjá alla ferla
-      see_my_traces: Skoða ferlana mína
-      traces_waiting:
-        one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
-          ferla til að aðrir notendur komist að.
-        other: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri
-          ferla til að aðrir notendur komist að.
+    update:
+      updated: Ferill uppfærður
     trace_optionals:
       tags: Merki
-    view:
+    show:
       title: Skoða ferilinn %{name}
       heading: Skoða ferilinn %{name}
       pending: Í BIÐ
@@ -1722,8 +1938,8 @@ is:
       description: 'Lýsing:'
       tags: 'Merki:'
       none: Ekkert
-      edit_track: Breyta
-      delete_track: Eyða
+      edit_trace: Breyta
+      delete_trace: Eyða
       trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
       visibility: 'Sýnileiki:'
       confirm_delete: Eyða þessum ferli?
@@ -1734,7 +1950,6 @@ is:
     trace:
       pending: Í BIÐ
       count_points: '%{count} punktar'
-      ago: '%{time_in_words_ago} síðan'
       more: upplýsingar
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
       view_map: Skoða kort
@@ -1747,7 +1962,7 @@ is:
       by: eftir
       in: í
       map: kort
-    list:
+    index:
       public_traces: Allir ferlar
       my_traces: GPS-ferlarnir mínir
       public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
@@ -1755,6 +1970,9 @@ is:
       tagged_with: ' með merkið %{tags}'
       empty_html: Ekkert hér ennþá. <a href='%{upload_link}'>Sendu inn nýjan feril</a>
         eða lærðu meira um GPS-ferlun á <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-síðunni</a>.
+      upload_trace: Senda inn feril
+      see_all_traces: Sjá alla ferla
+      see_my_traces: Skoða ferlana mína
     delete:
       scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
     make_public:
@@ -1772,11 +1990,12 @@ is:
         other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user}
       description_without_count: GPX-skrá frá %{user}
   application:
+    permission_denied: Þú hefur ekki réttindi til að nota þessa aðgerð
     require_cookies:
       cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum.
         Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Þú þarft að vera ritstjóri til að framkvæma þessa aðgerð.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Þú átt áríðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Þú verður
         að lesa þessi skilaboð áður en þú getur aftur vistað neinar breytingar.
@@ -1818,10 +2037,8 @@ is:
   oauth_clients:
     new:
       title: Skrá nýtt forrit
-      submit: Nýskrá
     edit:
       title: Breyta forritinu þínu
-      submit: Breyta
     show:
       title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
       key: 'Lykill notanda:'
@@ -1879,7 +2096,7 @@ is:
       flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins
     destroy:
       flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
-  user:
+  users:
     login:
       title: Innskrá
       heading: Innskrá
@@ -1991,17 +2208,18 @@ is:
         geturðu skoðað <a href="%{url}">þessa síðu</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Skilmálar vegna framlags
-      heading: Skilmálar vegna framlags
-      read and accept: Lestu skilmálana og ýttu á 'Samþykkja' hnappinn til að staðfesta
-        að þý fallist á skilmálana fyrir núverandi- jafnt sem framtíðar- framlög þín.
+      title: Skilmálar
+      heading: Skilmálar
+      heading_ct: Skilmálar vegna framlags
+      read_ct: Ég hef lesið og samþykki ofangreinda skilmála fyrir framlög þátttakenda
+      read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a href="%{summary}">mannamáli</a>
         og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar þýðingar</a>'
-      agree: Samþykkja
+      continue: Halda áfram
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Hafna
       you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
@@ -2017,11 +2235,11 @@ is:
       body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt
         inn eða fylgdir ógildum tengli.
       deleted: eytt
-    view:
+    show:
       my diary: Bloggið mitt
       new diary entry: ný bloggfærsla
       my edits: Breytingarnar mínar
-      my traces: Ferlarni mínir
+      my traces: Ferlarnir mínir
       my notes: Minnispunktarnir mínir
       my messages: Skilaboðin mín
       my profile: Notandasniðið mitt
@@ -2038,11 +2256,9 @@ is:
       remove as friend: fjarlægja úr vinahópi
       add as friend: bæta við sem vini
       mapper since: 'Notandi síðan:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} síðan)
       ct status: 'Skilmálar vegna framlags:'
       ct undecided: Óvíst
       ct declined: Hafnað
-      ct accepted: Samþykkt fyrir %{ago} síðan
       latest edit: 'Síðasta breyting %{ago}:'
       email address: 'Netfang:'
       created from: 'Búin til frá:'
@@ -2084,6 +2300,7 @@ is:
       friends_diaries: bloggfærslur vina
       nearby_changesets: breytingasett vina í næsta nágrenni
       nearby_diaries: bloggfærslur vina í næsta nágrenni
+      report: Tilkynna þennan notanda
     popup:
       your location: Staðsetning þín
       nearby mapper: Nálægur notandi
@@ -2197,9 +2414,7 @@ is:
       button: fjarlægja úr vinahópi
       success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.'
       not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
-    list:
+    index:
       title: Notendur
       heading: Notendur
       showing:
@@ -2234,8 +2449,6 @@ is:
         við auðkennið þitt í notandastillingunum.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki
-        möppudýr.
       not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi.
       already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi
       doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi.
@@ -2267,7 +2480,6 @@ is:
       heading: Banna %{name}
       reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
-      submit: Banna notandann
       tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta.
       tried_waiting: Ég hef gefið notandanum sanngjarnan frest til að svara þessum
         skilaboðum.
@@ -2278,7 +2490,6 @@ is:
       heading: Breyti banni gegn %{name}
       reason: 'Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
-      submit: Uppfæra bannið
       show: Sýna þetta bann
       back: Listi yfir öll bönn
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
@@ -2306,15 +2517,28 @@ is:
       confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
       revoke: Eyða banninu
       flash: Banninu var eytt.
-    period:
-      one: 1 stund
-      other: '%{count} stundir'
     helper:
       time_future: Endar eftir %{time}
       until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
       time_future_and_until_login: Endar eftir %{time} og eftir að notandinn skráir
         sig inn.
       time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 stund
+          other: '%{count} stundir'
+        days:
+          one: 1 dagur
+          other: '%{count} dagar'
+        weeks:
+          one: 1 vika
+          other: '%{count} vikur'
+        months:
+          one: 1 mánuður
+          other: '%{count} mánuðir'
+        years:
+          one: 1 ár
+          other: '%{count} ár'
     blocks_on:
       title: Bönn gegn %{name}
       heading: Bönn gegn %{name}
@@ -2326,10 +2550,7 @@ is:
     show:
       title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
       heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
-      time_future: Endar eftir %{time}
-      time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
       created: Búið til
-      ago: Fyrir %{time} síðan
       status: Staða
       show: Sýna
       edit: Breyta
@@ -2354,40 +2575,17 @@ is:
       next: Næsta »
       previous: « Fyrri
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Búið til fyrir %{when} síðan
-      opened_at_by_html: Búið til fyrir %{when} síðan af %{user}
-      commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan
-      commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user}
-      closed_at_html: Leyst fyrir %{when} síðan
-      closed_at_by_html: Leyst fyrir %{when} síðan af %{user}
-      reopened_at_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan
-      reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user}
-    rss:
-      title: Minnispunktar OpenStreetMap
-      description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar
-        athugasemdir við eða hefur verið lokað á svæðinu þínu [(%{min_lat}|%{min_lon})
-        -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: RSS-streymi fyrir minnispunkt %{id}
-      opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
-      commented: ný athugasemd (nálægt %{place})
-      closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place})
-      reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place})
-    entry:
-      comment: Athugasemd
-      full: Allur minnispunkturinn
     mine:
       title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af
         %{user}
       heading: Minnispunktar frá %{user}
-      subheading: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir
+      subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir
         við af %{user}
       id: Auðkenni (ID)
       creator: Búið til af
       description: Lýsing
       created_at: Búið til í
       last_changed: Síðast breytt
-      ago_html: fyrir %{when} síðan
   javascripts:
     close: Loka
     share:
@@ -2435,8 +2633,9 @@ is:
         gps: Opinberir GPS-ferlar
         overlays: Virkja yfirlög til að auðvelda lausn vandamála á kortinu
         title: Lög
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Þáttakendur í OpenStreetMap verkefninu</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Þátttakendur í OpenStreetMap verkefninu</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Skilmálar vefsvæðis og API-kerfisviðmóts</a>
     site:
       edit_tooltip: Breyta kortinu
       edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
@@ -2475,13 +2674,12 @@ is:
     directions:
       ascend: Fara upp
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Hjólreiðar (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Bíll (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Fótgangandi (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Reiðhjól (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bíll (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Fótgangandi (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Reiðhjól (MapQuest)
-        mapquest_car: Bíll (MapQuest)
-        mapquest_foot: Fótgangandi (MapQuest)
-        osrm_car: Bíll (OSRM)
       descend: Fara niður
       directions: Leiðir
       distance: Vegalengd
@@ -2550,8 +2748,22 @@ is:
         end_oneway_without_exit: Einstefna endar á %{name}
         roundabout_with_exit: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein yfir
           á %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Í hringtorginu, beygðu útaf við %{exit} afrein
+          yfir á %{name}
+        exit_roundabout: Farðu út úr hringtorginu yfir á %{name}
         unnamed: ónefnd gata
         courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link}
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
       time: Tími
     query:
       node: Hnútur
@@ -2571,7 +2783,6 @@ is:
     edit:
       description: Lýsing
       heading: Breyta leiðréttingu
-      submit: Vista leiðréttingu
       title: Breyta leiðréttingu
     index:
       empty: Engar leiðréttingar sem hægt er að birta.
@@ -2580,7 +2791,6 @@ is:
     new:
       description: Lýsing
       heading: Settu inn upplýsingar um nýju leiðréttinguna
-      submit: Búa til leiðréttingu
       title: Bý til nýja leiðréttingu
     show:
       description: 'Lýsing:'
@@ -2599,4 +2809,9 @@ is:
         þessari leiðréttingu áður en henni er eytt.
       flash: Leiðréttingu eytt.
       error: Það kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu.
+  validations:
+    leading_whitespace: er með bilstaf á undan
+    trailing_whitespace: er með bilstaf á eftir
+    invalid_characters: inniheldur óleyfilega stafi
+    url_characters: inniheldur sérstaka URL-stafi (%{characters})
 ...