]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index e330c578c55876e7eaf9a6f92318392a040d4e77..6e1206c41b811736d059355b06b8d7dbd0858ff8 100644 (file)
@@ -261,7 +261,7 @@ pt-BR:
       introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
       nearby: Elementos próximos
       enclosing: Elementos envoltórios
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
       next: Seguinte »
@@ -276,7 +276,7 @@ pt-BR:
       user: Usuário
       comment: Comentário
       area: Área
-    list:
+    index:
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
       title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
@@ -291,18 +291,23 @@ pt-BR:
     timeout:
       sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para
         chegar.
-    rss:
-      title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
-      commented_at_html: Atualizando %{when} atrás
       commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user}
-      full: Discussão completa
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
+    index:
+      title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
+      title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
+    timeout:
+      sorry: Desculpe, a lista de comentários do changeset que você solicitou demorou
+        muito para ser recuperada.
+  diary_entries:
     new:
       title: Nova Publicação no Diário
       publish_button: Publicar
-    list:
+    index:
       title: Diários dos Usuários
       title_friends: Diários dos amigos
       title_nearby: Diários dos usuários próximos
@@ -325,7 +330,7 @@ pt-BR:
       use_map_link: usar mapa
       save_button: Salvar
       marker_text: Localização da publicação no diário
-    view:
+    show:
       title: Diário de %{user} | %{title}
       user_title: Diário de %{user}
       leave_a_comment: Deixe um comentário
@@ -1110,10 +1115,9 @@ pt-BR:
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
       de uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
-    partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros
+    hosting_partners_html: A hospedagem é suportada por %{ucl}, %{bytemark} e outros
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
     partners_partners: parceiros
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
@@ -1284,6 +1288,7 @@ pt-BR:
       body: Mensagem
       send_button: Enviar
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
+    create:
       message_sent: Mensagem enviada
       limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere
         um pouco antes de tentar enviar mais.
@@ -1436,6 +1441,9 @@ pt-BR:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT com emendas</a>).'
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado
+             nos dados do Australian Bureau of Statistics.
         contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec
           (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão
@@ -1618,6 +1626,11 @@ pt-BR:
         title: switch2osm
         description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados
           no OpenStreetMap e outros serviços.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Para Organizações
+        description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
+          o que você precisa saber no Welcome Mat.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1760,7 +1773,7 @@ pt-BR:
         title: Dúvidas?
         paragraph_1_html: |-
           O OpenStreetMap oferece vários recursos para você descobrir mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.
-          <a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>
+          <a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Confira o Welcome Mat</a>.
       start_mapping: Começando a Mapear
       add_a_note:
         title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota!
@@ -1795,6 +1808,8 @@ pt-BR:
       trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
         banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado
         para você quando ocorrer.
+      upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado
+        para o erro. Por favor, tente novamente
       traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
         Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
         a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
@@ -1818,9 +1833,11 @@ pt-BR:
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+    update:
+      updated: Rastreamento atualizado
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
-    view:
+    show:
       title: Visualizando trilha %{name}
       heading: Visualizando trilha %{name}
       pending: PENDENTE
@@ -1835,8 +1852,8 @@ pt-BR:
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Nenhum
-      edit_track: Edite esta trilha
-      delete_track: Apague esta trilha
+      edit_trace: Edite esta trilha
+      delete_trace: Apague esta trilha
       trace_not_found: Trilha não encontrada!
       visibility: 'Visibilidade:'
       confirm_delete: Eliminar esta trilha?
@@ -1860,7 +1877,7 @@ pt-BR:
       by: por
       in: em
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Trilhas Públicas de GPS
       my_traces: Meus trilhos GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
@@ -1890,16 +1907,12 @@ pt-BR:
         other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user}
       description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
   application:
+    permission_denied: Você não tem permissão para acessar essa ação
     require_cookies:
       cookies_needed: Parece que você está com os <i>cookies</i> desabilitados - habilite-os
         no seu navegador antes de continuar.
     require_admin:
       not_an_admin: Você precisa ser um administrador para realizar essa ação.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação.
-    require_moderator_or_admin:
-      not_a_moderator_or_admin: Você precisa ser um moderador ou um administrador
-        para realizar essa ação
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Há uma mensagem urgente para você no site do OpenStreetMap.
         Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições.
@@ -1996,7 +2009,7 @@ pt-BR:
       flash: Sucesso ao atualizar as informações do cliente
     destroy:
       flash: O registro da aplicação cliente foi apagado
-  user:
+  users:
     login:
       title: Entrar
       heading: Entrar
@@ -2138,7 +2151,7 @@ pt-BR:
       body: Não há um usuário com o nome %{user}. Confira a digitação, ou talvez o
         link em que você clicou esteja errado.
       deleted: excluído
-    view:
+    show:
       my diary: Meu Diário
       new diary entry: nova publicação no diário
       my edits: Minhas Edições
@@ -2317,9 +2330,7 @@ pt-BR:
       button: Desfazer amizade
       success: '%{name} foi removido dos seus amigos.'
       not_a_friend: '%{name} não é um dos seus amigos.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
-    list:
+    index:
       title: Usuários
       heading: Usuários
       showing:
@@ -2358,8 +2369,6 @@ pt-BR:
         com o seu ID em suas configurações de usuário.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários,
-        mas você não é um administrador.
       not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido.
       already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}.
       doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}.
@@ -2736,4 +2745,9 @@ pt-BR:
         a esta anulação antes de destruí-la.
       flash: Redação destruída.
       error: Houve um erro ao destruir esta anulação.
+  validations:
+    leading_whitespace: tem espaço em branco líder
+    trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita
+    invalid_characters: contém caracteres inválidos
+    url_characters: contém caracteres de URL especiais (%{characters})
 ...