entry_role_html: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nie znaleziono
- sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
+ sorry: 'Nie odnaleziono %{type} #%{id}.'
type:
node: węzła
way: linii
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
nearby: Obiekty w pobliżu
enclosing: Większe, otaczające obiekty
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono węzła #%{id} w wersji %{version}.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono linii #%{id} w wersji %{version}.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Nie odnaleziono relacji #%{id} w wersji %{version}.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
on zamknięty.
+ subscribe: Obserwuj
+ unsubscribe: Nie obserwuj
comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: ukryj
+ unhide_comment: pokaż
+ comment: Komentarz
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
osmchangexml: XML w formacie osmChange
paging_nav:
search:
title:
results_from_html: Wyniki z %{results_link}
- latlon: Wewnętrzny
+ latlon: Internal
osm_nominatim: Nominatim
osm_nominatim_reverse: Nominatim
search_osm_nominatim:
new password button: Wyczyść hasło
help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Jeśli twój adres e-mail istnieje w naszej bazie
+ danych, otrzymasz link do odzyskania hasła na swój adres e-mail w ciągu kilku
+ minut.
edit:
title: Wyczyść hasło
heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
update:
flash changed: Hasło zostało zmienione.
+ flash token bad: Nie znalaziono tego tokena. Sprawdź adres URL.
preferences:
show:
title: Preferencje
support: supportem
shared:
markdown_help:
- heading_html: Przeanalizowano za pomocą %{kramdown_link}
+ heading_html: Składnia %{kramdown_link}
+ kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
+ kramdown: kramdown
headings: Nagłówki
heading: Nagłówki
subheading: Podtytuł
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Zawiera dane uzyskane z Direction
Générale des Impôts.'
contributors_fr_france: Francja
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Zawiera dane z %{dgu_link} i %{open_data_portal}
+ (informacje publiczne Chorwacji).
+ contributors_hr_croatia: Chorwacja
+ contributors_hr_dgu: Państwowej Administracji Geodezyjnej Chorwacji (Državna
+ geodetska uprava)
+ contributors_hr_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych (Portal
+ otvorenih podataka)
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Zawiera dane © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Holandia
contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia
contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Zawiera dane z %{rgz_link} i %{open_data_portal}
+ (informacje publiczne Serbii), 2018.
contributors_rs_serbia: Serbia
- contributors_rs_open_data_portal: Krajowy Portal Otwartych Danych
+ contributors_rs_rgz: Serbskiego Urzędu Geodezyjnego
+ contributors_rs_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych
contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link}
(informacja publiczna Słowenii).'
contributors_si_slovenia: Słowenia
contributors_gb_united_kingdom: Wielka Brytania
contributors_2_html: Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane,
aby udoskonalić OpenStreetMap, są dostępne na stronie %{contributors_page_link}.
- contributors_2_contributors_page: Contributors (en)
+ contributors_2_contributors_page: Contributors
contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać,
że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu bądź też masz
wyłączoną jego obsługę.
js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
- permalink: Permalink
- shortlink: Skrócony link
- createnote: Dodaj uwagę
license:
copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
otwartej licencji
farmland: Grunty rolne
grass: Trawnik
meadow: Łąka
+ bare_rock: Odkryte skały
sand: Piaski
golf: Pole golfowe
park: Park
scrubland: Zarośla
lake: Jezioro
reservoir: Zbiornik
+ intermittent_water: Okresowy ciek
glacier: Lodowiec
reef: Rafa
wetland: Mokradła
oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
auth_providers:
openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID
+ openid_login_button: Kontynuuj
openid:
title: Zaloguj się przez OpenID
alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID
users:
new:
title: Zarejestruj się
+ tab_title: Rejestracja
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
please_contact_support_html: Skontaktuj się z %{support_link} w celu umówienia
się na założenie konta – postaramy się rozpatrzyć prośbę jak najszybciej.
privacy_policy_title: Polityka prywatności OSMF, w tym sekcja dotycząca adresów
e-mail
or: lub
- use external auth: Alternatywnie, zaloguj się przez...
+ use external auth: 'Alternatywnie, zarejestruj się przez:'
terms:
title: Warunki
heading: Warunki
remove as friend: usuń ze znajomych
add as friend: dodaj do znajomych
mapper since: 'Mapuje od:'
+ last map edit: 'Ostatnia edycja mapy:'
+ no activity yet: —
uid: 'Identyfikator użytkownika:'
ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
ct undecided: niezdecydowane
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem
moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
+ importer: Ten użytkownik jest importerem
grant:
administrator: Przyznaj dostęp administratora
moderator: Przyznaj dostęp moderatora
+ importer: Przyznaj rolę importera
revoke:
administrator: Cofnij dostęp administratora
moderator: Cofnij dostęp moderatora
+ importer: Odwołaj rolę importera
block_history: aktywne blokady
moderator_history: nałożone blokady
+ revoke_all_blocks: Odwołaj wszystkie blokady
comments: komentarze
create_block: Zablokuj tego użytkownika
activate_user: Aktywuj tego użytkownika
confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę?
revoke: Odwołaj!
flash: Blokada została odwołana.
+ revoke_all:
+ title: Odwoływanie wszystkich blokad nałożonych na użytkownika %{block_on}
+ heading_html: Odwoływanie wszystkich blokad nałożonych na użytkownika %{block_on}
+ empty: Użytkownik %{name} nie ma aktywnych blokad.
+ confirm: Jesteś pewny, że chcesz odwołać %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktywna blokada'
+ few: '%{count} aktywne blokady'
+ many: '%{count} aktywnych blokad'
+ other: ""
+ revoke: Odwołaj!
+ flash: Wszystkie aktywne blokady zostały odwołane.
helper:
time_future_html: Blokada wygasa za %{time}.
until_login: Aktywna do momentu zalogowania się użytkownika.
blocks_on:
title: Blokady na użytkownika %{name}
heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name}
- empty: '%{name} nie był jeszcze zablokowany.'
+ empty: Użytkownik %{name} nie był jeszcze zablokowany.
blocks_by:
title: Blokady nałożone przez %{name}
heading_html: Lista blokad nałożonych przez %{name}
reason: Powód blokady
status: Status
revoker_name: Odwołana przez
+ older: Starsze blokady
+ newer: Nowsze blokady
+ navigation:
+ all_blocks: Wszystkie blokady
+ blocks_on_me: Blokady nałożone na mnie
+ blocks_on_user: Blokady na %{user}
+ blocks_by_me: Blokady nałożone przeze mnie
+ blocks_by_user: Blokady nałożone przez %{user}
+ block: Blokada nr %{id}
user_mutes:
index:
+ user_mute_explainer: Wiadomości od wyciszonych użytkowników są przenoszone do
+ osobnej skrzynki odbiorczej, a ty nie otrzymasz powiadomień e-mailem.
+ user_mute_admins_and_moderators: Możesz wyciszyć administratorów i moderatorów,
+ jednak ich wiadomości nie będą wyciszone.
table:
tbody:
unmute: Wyłącz wyciszenie
send_message: Wyślij wiadomość
create:
- notice: Wyciszyłeś %{name}.
+ notice: Wyciszyłeś użytkownika %{name}.
+ error: Nie udało się wyciszyć użytkownika %{name}. %{full_message}
+ destroy:
+ notice: Odciszyłeś użytkownika %{name}.
+ error: Nie udało się odciszyć użytkownika. Spróbuj ponownie.
notes:
index:
title: Uwagi użytkownika %{user}
intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym mapującym, aby mogli
to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i wpisz notatkę opisującą
problem.
+ anonymous_warning_html: Nie jesteś zalogowany. %{log_in} lub %{sign_up}, jeśli
+ chcesz otrzymywać aktualizacje tej uwagi.
+ anonymous_warning_log_in: Zaloguj się
+ anonymous_warning_sign_up: zarejestruj
advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania mapy,
nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeł chronionych
prawami autorskimi.
osm_france: OpenStreetMap France
thunderforest_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy'ego Allana
+ tracestrack_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{tracestrack_link}
hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}'
hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
site:
queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty
queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów
embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostępne dla tej warstwy mapy
- changesets:
- show:
- comment: Komentarz
- subscribe: Obserwuj
- unsubscribe: Nie obserwuj
- hide_comment: ukryj
- unhide_comment: pokaż
edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie
kliknąć tutaj.
directions: