activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ŝajne ne estas ĝusta retpoŝta adreso
- email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
models:
user_mute:
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
- gpx_file: Alŝuti GPX-dosieron
+ gpx_file: Elekti GPS-spur-dosieron
visibility: Videbleco
tagstring: Etikedoj
message:
note: rimarko
timeout:
title: Tempolimo atingita
- sorry: Bedaŭrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
- tro malrapide.
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
type:
node: nodo
way: linio
relation: rilato
start_rjs:
feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
- malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn?
+ malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn?
load_data: Elŝuti datumojn
loading: Ŝargado…
tag_details:
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_ways:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
+ show:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj
+ pri ŝanĝaro.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Paĝo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « Antaŭa
changeset:
- anonymous: Anonimulo
no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
- changesets:
- id: Identigilo
- saved_at: Konservita je
- user: Uzanto
- comment: Komento
- area: Areo
index:
title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
title: Ŝanĝaro %{id}
created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
no_such_entry:
- title: Neniu tia ŝanĝaro
heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
ŝanĝaro estos fermita.
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
+ hide_comment: kaŝi
+ unhide_comment: malkaŝi
+ comment: Komenti
changesetxml: Ŝanĝaro XML
osmchangexml: osmŜanĝo XML
paging_nav:
relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
timeout:
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
- comments:
- comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- index:
- title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
- title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
- ŝanĝaro.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km for'
new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
my_diary: Mia taglibro
no_entries: Neniu taglibra afiŝo
+ page:
recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
- older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
- newer_entries: Pli novaj afiŝoj
edit:
title: Redakti Taglibran Afiŝon
marker_text: Kie krei afiŝon
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
discussion: Diskuto
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
leave_a_comment: Komenti
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
report: Raporti ĉi tiun komenton
location:
location: 'Pozicio:'
- view: Montri
- edit: Redakti
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
all:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ button: Malaboni diskuton
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
heading: Komentoj de %{user}
subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
no_comments: Neniu taglibra komento
+ page:
post: Afiŝi
when: Kiam
comment: Komento
- newer_comments: Pli novaj komentoj
- older_comments: Pli malnovaj komentoj
- subscribe:
- heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
- button: Aboni diskuton
- unsubscribe:
- heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
- button: Malaboni diskuton
+ new:
+ heading: Ĉu aldoni komenton al la diskuto pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
peto.'
+ bad_request:
+ title: Malĝusta peto
+ description: La ago – pri kiu vi petis la servilon OpenStreetMap – ne estas
+ valida (HTTP 400)
forbidden:
title: Malpermesata
description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Rezultoj el %{results_link}
latlon: internaj
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ cowshed: Bov-stalo
detached: Liberstaranta domo
dormitory: Studenthejmo
duplex: Ĝemela domo
shed: Budo
stable: Ĉeval-stalo
static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ sty: Pork-stalo
temple: Templo (konstruaĵo)
terrace: Envicaj domoj
train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
rail: Relvojo
spur: Branĉtrako
station: Stacidomo fervoja
- stop: Haltejo fervoja
+ stop: Haltejo fervoja (haltloko)
subway: Metroo
subway_entrance: Metro-enirejo
switch: Trakforko
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
- types:
- cities: Urbegoj
- towns: Urboj
- places: Lokoj
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
more_results: Pliaj rezultoj
not_updated: Ne aktualigita
search: Serĉi
search_guidance: 'Serĉi problemon:'
+ states:
+ ignored: Ignorita
+ open: Malfermita
+ resolved: Solvita
+ page:
user_not_found: Uzanto ne ekzistas
issues_not_found: Ne trovis tian problemon
+ reported_user: Raportita uzanto
status: Stato
reports: Raportoj
last_updated: Laste aktualigita
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
- link_to_reports: Montri raportojn
reports_count:
one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
history: Historio
export: Elporti
issues: Problemoj
- data: Datumoj
- export_data: Elporti datumojn
gps_traces: GPS-spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
user_diaries: Taglibroj de uzantoj
- user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
edit_with: Redakti per %{editor}
- tag_line: La libera viki-mondmapo
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laŭ malferma permesilo.
- intro_2_create_account: Krei konton
hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
kaj aliaj %{partners}.
partners_fastly: Fastly
laboroj de prizorgado.
osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
de prizorgado.
- donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
+ nothing_to_preview: Nenio por antaŭvidi.
help: Helpo
about: Pri
copyright: Aŭtorrajto
communities: Komunumoj
- community: Komunumo
- community_blogs: Taglibroj de komunumo
- community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
- make_a_donation:
- title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
- text: Donaci
learn_more: Ekscii pli
more: Pli
user_mailer:
befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl}
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} kun
+ la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
gpx_failure:
hi: Saluton %{to_user},
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu,
+ ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta GPX-dosiero(j)n
+ en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:'
+ more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}.
more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
ĉe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
loaded:
one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+ trace_location: Via spuro estas disponebla ĉe %{trace_url}
+ all_your_traces: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}
all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
- details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
- details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
+ details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la rimarko ĉe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la rimarko ĉe %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}'
hi: Saluton %{to_user},
- greeting: Saluton,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
- details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
- details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+ details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}.
unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
confirmations:
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
- reply_button: Respondi
destroy_button: Forigi
unmute_button: Movi al ricevujo
new:
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox:
title: Senditujo
- actions: Agoj
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
passwords:
new:
title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ heading: Ĉu vi forgesis pasvorton?
email address: Retpoŝta adreso
new password button: Nuligi pasvorton
help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
failure: Ne povis aktualigi la profilon.
sessions:
new:
- title: Ensaluti
tab_title: Ensaluti
login_to_authorize_html: Ensalutu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
remember: Memori min
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
- register now: Registriĝi
- with external: aŭ ensalutu uzante eksteran liveranton
+ with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
or: aŭ
auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
destroy:
richtext_field:
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
+ help: Helpo
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Pli malnovaj komentoj
+ newer: Pli novaj komentoj
+ diary_entries:
+ older: Pli malnovaj afiŝoj
+ newer: Pli novaj afiŝoj
+ issues:
+ older: Pli malnovaj problemoj
+ newer: Pli novaj problemoj
+ traces:
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
+ user_blocks:
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ users:
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
site:
about:
- next: Sekva
heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
+ title: Aŭtorrajto kaj permesilo
foreign:
title: Pri ĉi tiu traduko
html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
native_link: Esperanta versio
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
- title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
(OSMF).
index:
js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
- permalink: Konstanta ligilo
- shortlink: Mallonga ligilo
- createnote: Aldoni rimarkon
license:
copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
user_page_link: uzantpaĝo
anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
id_not_configured: iD ne estas agordita
- no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
- por tiu ĉi eblo.
export:
title: Elporti
manually_select: Permane elektu alian areon.
welcome_mat: Welcome Mat
sidebar:
search_results: Serĉrezultoj
- close: Fermi
search:
search: Serĉi
- get_directions: Difini la kurson
get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
from: El
to: Al
hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
+ railway_halt: Haltejo fervoja
+ subway_station: Stacio metroa
+ tram_stop: Haltejo trama
summit: Montosupro
peak: Montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
destination: Aliro nur al celo
construction: Vojoj konstruataj
bus_stop: Haltejo aŭtobusa
- stop: Haltejo
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo
traces:
visibility:
- private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
- punktoj kun tempstampo)
+ private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: publika (montrata en la listo “GPS-spuroj“ kaj kiel sennomaj, neordigitaj
+ punktoj)
+ trackable: spurebla (kunhavigata nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: identigebla (montrata en la listo “GPS-spuroj” kaj kiel identigeblaj,
+ ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
new:
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
- visibility_help: kion tio signifas?
+ visibility_help: Pliaj informoj
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
visibility_help: kion tio signifas?
update:
updated: Alŝutis spuron
- trace_optionals:
- tags: Etikedoj
show:
title: Montrado de spuro %{name}
heading: Montrado de spuro %{name}
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
- trace_paging_nav:
- older: Pli malnovaj spuroj
- newer: Pli novaj spuroj
trace:
pending: OKAZONTA
count_points:
remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
- make_public:
- made_public: Publikigita spuro
offline_warning:
message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
en via foliumilo por pluigi.
- require_admin:
- not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
settings_menu:
account_settings: Agordoj pri konto
- oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
muted_users: Silentigitaj uzantoj
auth_providers:
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ openid_url: OpenID-retadreso
openid_login_button: Daŭrigi
openid:
title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per ligilo OpenID
+ alt: markemblemo de OpenID
google:
title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
+ alt: markemblemo de Google
facebook:
title: Ensaluti per Facebook
- alt: Ensaluti per konto Facebook
+ alt: markemblemo de Facebook
microsoft:
title: Ensaluti per Microsoft
- alt: Ensaluti per konto Microsoft
+ alt: markemblemo de Microsoft
github:
title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto GitHub
+ alt: markemblemo de GitHub
wikipedia:
title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ alt: markemblemo de Vikipedio
oauth:
- authorize:
- title: Rajtigi aliron al via konto
- request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
- %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
- rajtojn laŭvole.
- allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
- grant_access: Permesi aliron
- authorize_success:
- title: Rajtiga peto akceptita
- allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
- verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
- authorize_failure:
- title: Rajtiga peto malakceptita
- denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas.
- revoke:
- flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
permissions:
missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
scopes:
write_notes: modifi rimarkojn
write_redactions: Redakti map-datumojn
read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
+ consume_messages: legi, ŝanĝi staton kaj forigi mesaĝojn de uzanto
+ send_messages: sendi privatajn mesaĝojn al aliaj uzantoj
skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
for_roles:
moderator: Tiu ĉi permeso estas por agoj disponeblaj nur por kontrolantoj
- oauth_clients:
- new:
- title: Registri novan aplikaĵon
- disabled: Registrado de aplikaĵoj OAuth 1 estas malŝaltita
- edit:
- title: Modifi vian aplikaĵon
- show:
- title: OAuth-detaloj por %{app_name}
- key: 'Klienta ŝlosilo:'
- secret: 'Klienta sekreto:'
- url: 'Retadreso de petoĵetono:'
- access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:'
- authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:'
- support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1.
- edit: Redakti detalojn
- delete: Forigi klienton
- confirm: Ĉu vi certas?
- requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- index:
- title: Miaj OAuth-detaloj
- my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
- list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
- application: Nomo de aplikaĵo
- issued_at: Eldonita je
- revoke: Malvalidigi!
- my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
- no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
- %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn
- al tiu ĉi servo.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
- register_new: Registri vian aplikaĵon
- form:
- requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- not_found:
- sorry: Bedaŭrinde %{type} ne trovita.
- create:
- flash: Sukcese registrita la informon
- update:
- flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese
- destroy:
- flash: La porklienta aplikaĵo forigita
oauth2_applications:
index:
title: Miaj klientaj aplikaĵoj
via konto.
display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
poste per la agordoj.
- by_signing_up_html: 'Registriĝante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link},
- %{privacy_policy_link} kaj %{contributor_terms_link}.'
- tou: Kondiĉoj de uzado
- contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
- external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
+ by_signing_up:
+ html: 'Registriĝante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ kaj %{contributor_terms_link}.'
+ privacy_policy: Privateca politiko
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
+ de retpoŝta adreso
+ contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
continue: Registriĝi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
- email_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, legu la dokumenton
- %{privacy_policy_link} por pli da informoj.
- privacy_policy: Privateca politiko
- privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de
- retpoŝta adreso
+ email_help:
+ privacy_policy: privatecan politikon
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
+ de retpoŝta adreso
+ html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, legu nian %{privacy_policy_link}
+ por pli da informoj.
consider_pd_html: Mi konsideras ke miaj kontribuoj estu eldonitaj en la %{consider_pd_link}.
consider_pd: publika havaĵo
or: aŭ
- use external auth: aŭ registriĝu uzante eksteran liveranton
+ use external auth: 'registriĝi per ekstera liveranto:'
terms:
title: Kondiĉoj
heading: Kondiĉoj
readable_summary: konciza sumiĝo
informal_translations: neoficialaj tradukoj
continue: Daŭrigi
- decline: Malakcepti
+ cancel: Nuligi
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
legale_select: 'Loĝlando:'
remove as friend: Eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ last map edit: 'Antaŭa map-redakto:'
+ no activity yet: ankoraŭ neniu agado
uid: 'Identigilo de uzanto:'
ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
ct undecided: ne decidita
index:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
- older: Pli malnovaj uzantoj
- newer: Pli novaj uzantoj
+ summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
+ empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
+ page:
found_users:
one: '%{count} trovita uzanto'
other: '%{count} trovitaj uzantoj'
- summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
hide: Kaŝi elektitajn uzantojn
- empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
suspended:
title: Konto haltigita
heading: Konto haltigita
not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
uzanto.
grant:
- title: Konfirmi donadon de rolo
- heading: Konfirmi donadon de rolo
are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
- confirm: Konfirmi
- fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj.
revoke:
- title: Konfirmi nuligo de rolo
- heading: Konfirmi nuligon de rolo
are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
- confirm: Konfirmi
- fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- ĉu kaj uzanto kaj rolo estas ĝustaj.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
title: Kreado de blokado de %{name}
heading_html: Kreado de blokado de %{name}
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- back: Montri ĉiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- show: Montri ĉi tiun blokadon
- back: Montri ĉiujn blokadojn
+ revoke: Malvalidigi blokadon
filter:
- block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
create:
flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas
redakti ĝin.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Nur la kontrolanto, kiu kreis tiun ĉi
+ blokadon, povas redakti sen malvalidigi ĝin.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Nur la kontrolantoj, kiuj kreis aŭ nuligis
+ tiun ĉi blokadon povas redakti ĝin.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Tiu ĉi blokado estas neaktiva kaj ne povas
+ esti reaktivigita.
success: Blokado ĝisdatigita.
index:
title: Blokadoj de uzanto
heading: Listo de blokadoj de uzanto
empty: Ankoraŭ neniu farita blokado.
- revoke:
- title: Nuligado de blokado por %{block_on}
- heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
- time_future_html: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
- past_html: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
- confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
- revoke: Malbloki!
- flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
revoke_all:
title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
created: 'Kreita:'
duration: 'Daŭro:'
status: 'Stato:'
- show: Montri
edit: Redakti
- revoke: Malbloki!
- confirm: Ĉu vi certas?
reason: 'Kialo de blokado:'
revoker: 'Malblokanto:'
- needs_view: La uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos.
block:
not_revoked: (ne nuligita)
show: Montri
edit: Redakti
- revoke: Malbloki!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokita uzanto
creator_name: Kreinto
reason: Kialo de blokado
status: Stato
revoker_name: Nuligita de
- older: Pli malnovaj blokadoj
- newer: Pli novaj blokadoj
navigation:
all_blocks: Ĉiuj blokadoj
blocks_on_me: Blokadoj por mi
blocks_by_me: Blokadoj de mi
blocks_by_user: Blokadoj de %{user}
block: 'Blokado #%{id}'
+ new_block: Nova blokado
user_mutes:
index:
title: Silentigitaj uzantoj
intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
rimarkon priskribantan la problemon.
+ anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aŭ %{sign_up} por
+ ricevi sciigojn pri via rimarko.
+ anonymous_warning_log_in: Ensalutu
+ anonymous_warning_sign_up: registriĝu
advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
datumbazoj.
add: Aldoni rimarkon
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Paĝo %{page}
+ next: Sekva
+ previous: Antaŭa
javascripts:
close: Fermi
share:
custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
format: 'Dosiertipo:'
scale: 'Skalo:'
- image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height}
+ image_dimensions: Bildo montros la tavolon “%{layer}” je distingivo %{width}×%{height}
download: Elŝuti
short_url: Mallonga retadreso
include_marker: Inkludi markon
center_marker: Centrigi mapon al marko
paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
view_larger_map: Vidi pli grandan mapon
- only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon
+ only_standard_layer: Nur la tavoloj Norma, Biciklada kaj Transporta estas elporteblaj
+ kiel bildoj
embed:
report_problem: Raporti problemon
key:
queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo
- changesets:
- show:
- comment: Komenti
- subscribe: Observi
- unsubscribe: Malobservi
- hide_comment: kaŝi
- unhide_comment: malkaŝi
edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
alklaku tie ĉi.
directions:
empty: Neniu korekto por montri.
heading: Listo de korektoj
title: Listo de korektoj
+ new: Nova korekto
new:
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
title: Kreado de nova korekto