activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ei tundu olema korrektne e-posti aadress
- email_address_not_routable: e-posti domeen ei tundu olema seadistatud
display_name_is_user_n: ei saa olla user_n, kui n ei ole sinu kasutaja identifikaator
models:
user_mute:
changeset: Muudatuskogum
changeset_tag: Muudatuskogumi silt
country: Riik
- diary_comment: Päeviku kommentaar
- diary_entry: Päeviku sissekanne
+ diary_comment: Päevikukommentaar
+ diary_entry: Päevikusissekanne
friend: Sõber
language: Keel
message: Sõnum
support_url: Toe URL
allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi
allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi
- allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+ allow_write_diary: luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
allow_write_api: muuta kaarti
allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu
allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu
diary_entry:
user: Kasutaja
title: Teema
- body: Päevikusissekanne
+ body: Kehatekst
latitude: Laius
longitude: Pikkus
language_code: Keel
pärast konto kustutamist.
retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud.
retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud.
- retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad,
+ retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad,
kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui
oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Vabandust, relatsiooni #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt
+ %{author}'
+ commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when}
+ show:
+ title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
+ title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+ timeout:
+ sorry: Vabandust, sinu päritud muudatuskogumi kommetaaride loendi laadimiseks
+ kulus liiga kaua aega.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Leht %{page}
- next: Järgmine »
- previous: « Eelmine
changeset:
- anonymous: Anonüümne
no_edits: (muudatused puuduvad)
view_changeset_details: Vaata muudatuskogumi üksikasju
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Salvestatud
- user: Kasutaja
- comment: Kommentaar
- area: Ala
index:
title: Muudatuskogumid
title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
title: Muudatuskogum %{id}
created_by_html: Loonud %{link_user} kuupäeval %{created}
no_such_entry:
- title: Sellist muudatuskogumit ei leidu
heading: Ei leidu kirjet identifikaatoriga %{id}
body: Vabandust, muudatuskogumit identifikaatoriga %{id} ei ole olemas. Palun
kontrolli, kas kirjutasid selle õigesti või kas link millel klõpsasid, on
join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
on suletud.
+ subscribe: Telli
+ unsubscribe: Lõpeta tellimus
comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: peida
+ unhide_comment: nähtavale
+ comment: Kommenteeri
changesetxml: Muudatuskogumi XML
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
relations_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
timeout:
sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
- commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when}
- comments:
- comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
- index:
- title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
- title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
- timeout:
- sorry: Vabandust, sinu päritud muudatuskogumi kommetaaride loendi laadimiseks
- kulus liiga kaua aega.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
diary_entries:
new:
- title: Uus päeviku sissekanne
+ title: Uus päevikusissekanne
form:
location: Asukoht
use_map_link: Kasuta kaarti
title_friends: Sõprade päevikud
title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
user_title: Kasutaja %{user} päevik
- in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language})
- new: Uus päeviku sissekanne
+ in_language_title: Päevikusissekanded (%{language})
+ new: Uus päevikusissekanne
new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
my_diary: Minu päevik
no_entries: Päevikus pole sissekandeid.
- recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
- older_entries: Vanemad...
- newer_entries: Uuemad...
+ page:
+ recent_entries: Hiljutised päevikusissekanded
edit:
- title: Muuda päeviku sissekannet
- marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
+ title: Muuda päevikusissekannet
+ marker_text: Päevikusissekande tegemise asukoht
show:
title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
user_title: Kasutaja %{user} päevik
discussion: Arutelu
+ subscribe: Telli
+ unsubscribe: Lõpeta tellimus
leave_a_comment: Kommenteeri
login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link}
login: logi sisse
no_such_entry:
- title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
+ title: Sellist päevikusissekannet pole olemas
heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas
- body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
+ body: Kahjuks ei leidu päevikusissekannet või -kommentaari ID-ga %{id}. Kontrolli
sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
diary_entry:
posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}.
report: Teata sellest kommentaarist
location:
location: 'Asukoht:'
- view: Vaata
- edit: muuda
feed:
user:
- title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded
- description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded
+ title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päevikusissekanded
+ description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päevikusissekanded
language:
title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name}
description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles
all:
title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
- comments:
- title: Kasutaja %{user} lisatud päeviku kommentaarid
- heading: Kasutaja %{user} päeviku kommentaarid
- subheading_html: Päeviku kommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user}
- no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad.
- post: Postitus
- when: Millal
- comment: Kommentaar
- newer_comments: Uuemad kommentaarid
- older_comments: Vanemad kommentaarid
subscribe:
- heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellida?
+ heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellida?
button: Telli arutelu
unsubscribe:
- heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellimusest loobuda?
+ heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellimusest loobuda?
button: Loobu arutelu jälgimisest
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Kasutaja %{user} lisatud päevikukommentaarid
+ heading: Kasutaja %{user} päevikukommentaarid
+ subheading_html: Päevikukommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user}
+ no_comments: Päevikukommentaarid puuduvad.
+ page:
+ post: Postitus
+ when: Millal
+ comment: Kommentaar
doorkeeper:
flash:
applications:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: '%{results_link} tulemused'
latlon: Sisemised
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatimi
level9: 9. järgu piir
level10: 10. järgu piir
level11: Naabruskonna piirjoon
- types:
- cities: Suurlinnad
- towns: Linnad
- places: Kohad
results:
no_results: Ei leidnud midagi
more_results: Veel tulemusi
reported_user: Kasutaja, kellest on teada antud
not_updated: Pole uuendatud
search: Otsi
+ page:
user_not_found: Kasutajat pole olemas.
status: Olek
reports: Kaebused
last_updated: Viimati uuendatud
last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago} eest'
- link_to_reports: Vaata kaebuseid
reports_count:
one: '%{count} kaebus'
other: '%{count} kaebust'
abiga.
categories:
diary_entry:
- spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust
- offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav
- threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust
+ spam_label: See päevikusissekanne sisaldab rämpspostitust
+ offensive_label: See päevikusissekanne on kohatu või solvav
+ threat_label: See päevikusissekanne sisaldab ähvardust
other_label: Muu
diary_comment:
- spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust
- offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav
- threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust
+ spam_label: See päevikukommentaar sisaldab rämpspostitust
+ offensive_label: See päevikukommentaar on kohatu või solvav
+ threat_label: See päevikukommentaar sisaldab ähvardust
other_label: Muu
user:
spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust
edit: Redigeeri
history: Ajalugu
export: Eksport
- data: Andmed
- export_data: Andmete eksportimine
gps_traces: GPS-rajad
- gps_traces_tooltip: Halda GPS-radasid
user_diaries: Kasutajate päevikud
- user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
edit_with: Redigeeri rakendusega %{editor}
- tag_line: Vaba viki-maailmakaart
intro_header: Tere tulemast OpenStreetMapi!
intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
- intro_2_create_account: loo oma konto
hosting_partners_2024_html: Serverimajutust aitavad korraldada %{fastly}, %{corpmembers}
ja muud %{partners}.
partners_fastly: Fastly
vajalikke hooldustöid.
osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu
ligipääsetav ainult lugemiseks.
- donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
help: Juhend
about: Teave
copyright: Autoriõigused
communities: Kogukonnad
- community: Kogukond
- community_blogs: Kogukonna blogid
- community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
- make_a_donation:
- title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
- text: Anneta
learn_more: Lisateave
more: Veel
user_mailer:
diary_comment_notification:
- description: 'OpenStreetMapi päeviku sissekanne #%{id}'
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet'
+ description: 'OpenStreetMapi päevikusissekanne #%{id}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päevikusissekannet'
hi: Tere, %{to_user}!
header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
pealkirjaga %{subject}:'
Märkus on koha %{place} lähedal.'
commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled
kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.'
- details: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
- details_html: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+ details: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}.
+ details_html: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'OpenStreetMapi muudatuskogum #%{id}'
hi: Tere, %{to_user}
- greeting: Tere!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
- details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
- details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
+ details: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}.
+ details_html: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}.
unsubscribe: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}.
unsubscribe_html: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil
%{url}.
message_summary:
unread_button: Märgi mitteloetuks
read_button: Märgi loetuks
- reply_button: Vasta
destroy_button: Kustuta
unmute_button: Teisalda postkasti
new:
body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
outbox:
title: Saadetud sõnumid
- actions: Toimingud
messages:
one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
remember: Jäta mind meelde
lost password link: Kas unustasid parooli?
login_button: Logi sisse
- register now: Registreeru nüüd
- with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
+ with external: või logi sisse kolmanda osapoole kaudu
auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
destroy:
title: Logi välja
richtext_field:
edit: Muuda
preview: Eelvaade
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Vanemad kommentaarid
+ newer: Uuemad kommentaarid
+ diary_entries:
+ older: Vanemad...
+ newer: Uuemad...
+ traces:
+ older: Vanemad rajad
+ newer: Uuemad rajad
+ user_blocks:
+ older: Vanemad blokeeringud
+ newer: Uuemad blokeeringud
+ users:
+ older: Vanemad kasutajad
+ newer: Uuemad kasutajad
site:
about:
- next: Edasi
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMapi %{br} kaastöölised'
used_by_html: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi
ja riistvaraseadmeid.'
legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid
partners_title: Partnerid
copyright:
+ title: Autoriõigused ja litsents
foreign:
title: Info selle tõlke kohta
html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
native_link: eestikeelse versiooni
mapping_link: alustada kaardistamist
legal_babble:
- title_html: Autoriõigused ja litsents
introduction_1_html: |-
OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille
%{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all.
js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti
keelanud.
js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks.
- permalink: Püsilink
- shortlink: Lühilink
- createnote: Lisa märkus
license:
copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel
remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab
user_page_link: kasutajaleht
anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
id_not_configured: iD ei ole seadistatud
- no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta HTML-i funktsiooni "iframes", mis
- on vajalik selle režiimi toimimiseks.
export:
title: Eksportimine
manually_select: Vali käsitsi teine ala
close: Sulge
search:
search: Otsi
- get_directions: Näita mulle teed
get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
from: Alguspunkt
to: Sihtpunkt
destination: Üksnes läbisõiduks
construction: Ehitatavad teed
bus_stop: Bussipeatus
- stop: Peatus
bicycle_shop: Rattapood
bicycle_rental: Jalgrattarent
bicycle_parking: Jalgrattaparkla
visibility_help: mida see tähendab?
update:
updated: Rada uuendatud.
- trace_optionals:
- tags: Sildid
show:
title: Raja %{name} vaatamine
heading: Raja %{name} vaatamine
trace_not_found: Rada ei leitud!
visibility: 'Nähtavus:'
confirm_delete: Kas kustutad selle raja?
- trace_paging_nav:
- older: Vanemad rajad
- newer: Uuemad rajad
trace:
pending: OOTEL
count_points:
remove_tag_filter: Eemalda sildifilter
destroy:
scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
- make_public:
- made_public: Rada on nüüd avalik
offline_warning:
message: GPX-failide üleslaadimise süsteem pole praegu saadaval.
offline:
kuid sa pead neid vaatama.
settings_menu:
account_settings: Konto sätted
- oauth1_settings: OAuth 1 sätted
oauth2_applications: OAuth 2 rakendused
oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused
muted_users: Vaigistatud kasutajad
auth_providers:
- openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
openid:
title: Logi sisse OpenID-ga
alt: Logi sisse OpenID URL-iga
wikipedia:
title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
- wordpress:
- title: Logi sisse Wordpressi kaudu
- alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
- aol:
- title: Logi sisse AOL-i kaudu
- alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
oauth:
- authorize:
- title: Lubada juurdepääs sinu kontole
- request_access_html: Rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kontole %{user}.
- Palun kontrolli, kas soovid, et rakendusel oleks järgmised võimalused. Võid
- valida neist nii palju või vähe kui soovid.
- allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:'
- allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi.
- allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
- allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
- allow_write_api: muuta kaarti.
- allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu.
- allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu.
- allow_write_notes: muuta märkuseid.
- grant_access: Luba juurdepääs
- authorize_success:
- title: Volitamistaotlus lubatud
- allowed_html: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
- verification: Kontrollkood on %{code}.
- authorize_failure:
- title: Volitamistaotlus ebaõnnestus
- denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
- invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv.
- revoke:
- flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
scopes:
openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi
read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi
write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi
- write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+ write_diary: Luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
write_api: Muuta kaarti
read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
write_gpx: Laadida üles GPS-radu
write_redactions: Katta kaardiandmed kinni
read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
- oauth_clients:
- new:
- title: Uue rakenduse registreerimine
- edit:
- title: Redigeeri oma rakendust
- show:
- title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad
- key: 'Tarbija võti:'
- secret: 'Tarbija saladus:'
- url: Taotlustõendi URL
- access_url: 'Pääsutõendi URL:'
- authorize_url: 'Volitamise URL:'
- support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju.
- edit: Muuda üksikasju
- delete: Kustuta klient
- confirm: Kas oled kindel?
- requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:'
- index:
- title: Minu OAuthi üksikasjad
- my_tokens: Minu volitatud rakendused
- list_tokens: 'Sinu nimel on rakendustele väljastatud järgmised load:'
- application: Rakenduse nimi
- issued_at: Väljastatud
- revoke: Tühista!
- my_apps: Minu klientrakendused
- no_apps_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida,
- kasutades standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid
- saata, pead oma veebirakenduse registreerima.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
- register_new: Registreeri oma rakendus
- form:
- requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:'
- not_found:
- sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
- create:
- flash: Teave registreeriti edukalt.
- update:
- flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt.
- destroy:
- flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
oauth2_applications:
index:
title: Minu klientrakendused
title: Minu volitatud rakendused
application: Rakendus
permissions: Õigused
+ last_authorized: Viimati volitatud
no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust.
application:
revoke: Eemalda juurdepääs
users:
new:
title: Registreerumine
+ tab_title: Registreeru
no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
automaatselt kontot.
please_contact_support_html: Palun võta ühendust %{support_link}, et kasutajakonto
luua. Üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik.
support: toega
about:
- header: Vaba ja muudetav
+ header: Vaba ja muudetav.
paragraph_1: Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused
inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
- paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja,
- et saaksid kinnitada enda kasutajakonto.
+ paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist.
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
eelistustes.
- external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
+ by_signing_up:
+ html: Registreerudes nõustud meie %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: andmekaitsereeglitega
+ privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti
+ aadresside kohta
+ contributor_terms: kaastöötingimustega
continue: Registreeru
terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega!
- email_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie %{privacy_policy_link}.
- privacy_policy: andmekaitsereeglitest
- privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside
- kohta
- use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
+ email_help:
+ html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, tutvu meie %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Pean enda kaastööd %{consider_pd_link} kuuluvaks.
+ consider_pd: avalikku omandisse
+ use external auth: või registreeru kolmanda osapoole kaudu
terms:
title: Tingimused
heading: Tingimused
readable_summary: inimloetav kokkuvõte
informal_translations: mitteametlikud tõlked
continue: Jätka
- decline: Ei nõustu
you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:'
remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
add as friend: Lisa sõbraks
mapper since: 'Kaardistaja alates:'
+ last map edit: 'Viimane muudatus kaardil:'
uid: 'Kasutaja ID:'
ct status: 'Kaastöötingimused:'
ct undecided: Otsustamata
index:
title: Kasutajad
heading: Kasutajad
- older: Vanemad kasutajad
- newer: Uuemad kasutajad
+ summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
+ summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})'
+ empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
+ page:
found_users:
one: '%{count} kasutaja leitud'
other: '%{count} kasutajat leitud'
- summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
- summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})'
confirm: Kinnita valitud kasutajad
hide: Peida valitud Kasutajad
- empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
suspended:
title: Konto peatatud
heading: Konto peatatud
already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}.
doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}.
grant:
- title: Kinnita rolli andmine
- heading: Kinnita rolli andmine
are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'?
- confirm: Kinnita
- fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et
- kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
revoke:
- title: Kinnita rolli tühistamine
- heading: Kinnita rolli tühistamine
are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'?
- confirm: Kinnita
- fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli,
- et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator.
title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
- back: Vaata kõiki blokeeringuid
edit:
title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
- show: Vaata seda blokeeringut
- back: Vaata kõiki blokeeringuid
filter:
- block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
väärtus.
create:
andis.
success: Blokeering uuendatud.
index:
- title: Kasutaja blokeeringud
- heading: Kasutaja blokeeringute loetelu
+ title: Kasutajate blokeeringud
+ heading: Kasutajate blokeeringute loetelu
empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud.
- revoke:
- title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
- heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
- time_future_html: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
- past_html: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
- confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
- revoke: Tühista!
- flash: See blokeering on tühistatud.
helper:
time_future_html: Lõpuni %{time}.
until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
status: 'Olek:'
show: Näita
edit: Redigeeri
- revoke: Tühista!
confirm: Oled Sa kindel?
reason: 'Blokeerimise põhjus:'
revoker: Tühistaja
not_revoked: (pole tühistatud)
show: Näita
edit: Redigeeri
- revoke: Tühista!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokeeritud kasutaja
creator_name: Blokeerija
reason: Blokeerimise põhjus
status: Olek
revoker_name: Tühistanud
- older: Vanemad blokeeringud
- newer: Uuemad blokeeringud
navigation:
all_blocks: Kõik blokeeringud
blocks_on_me: Mulle seatud blokeeringud
intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada.
+ anonymous_warning_html: Sa pole sisse logitud. Palun %{log_in} või %{sign_up},
+ kui soovid saada enda märkuse kohta uuendusi.
+ anonymous_warning_log_in: logi sisse
+ anonymous_warning_sign_up: registreeru
advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega
palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud
kaartidelt ega kataloogiloenditest.
add: Lisa märkus
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Leht %{page}
javascripts:
close: Sulge
share:
queryfeature_tooltip: Mis siin on?
queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha
embed_html_disabled: Selle kaardikihi jaoks pole HTML-i lõimimine saadaval
- changesets:
- show:
- comment: Kommenteeri
- subscribe: Telli
- unsubscribe: Lõpeta tellimus
- hide_comment: peida
- unhide_comment: nähtavale
edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
kliki siia.
directions:
continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}'
slight_right_without_exit: 'Pööra kergelt paremal pool asuvale teele: %{name}'
offramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele
- offramp_right_with_exit: Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} kaudu
- offramp_right_with_exit_name: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit}
- kaudu sõites teele: %{name}'
- offramp_right_with_exit_directions: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit}
- kaudu võttes suunaks: %{directions}'
- offramp_right_with_exit_name_directions: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde
- %{exit} kaudu sõites teele: %{name} suunaga %{directions} poole'
+ offramp_right_with_exit: Lahku teelt %{exit}. väljumise kaudu paremal
+ offramp_right_with_exit_name: 'Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu sõites
+ teele: %{name}'
+ offramp_right_with_exit_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu,
+ sõites tee %{directions} suunas
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise
+ kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas
offramp_right_with_name: 'Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele: %{name}'
- offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele suunaga %{directions}
- poole
+ offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele, liikudes tee
+ %{directions} suunas
offramp_right_with_name_directions: 'Pööra paremal asuvale kaldteele: uus
tee on %{name} ja suunaks %{directions}'
onramp_right_without_exit: 'Pööra paremale ja sõida kaldteed mööda teele:
%{name}'
- onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt %{directions}
+ onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt tee %{directions}
suunas
- onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele %{name}
- poole, suunaks %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele %{name},
+ sõites tee %{directions} suunas
onramp_right_without_directions: Sõida paremal asuvale kaldteele
onramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele
endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}'
sharp_left_without_exit: 'Pööra järsult vasakul pool asuvale teele: %{name}'
turn_left_without_exit: 'Pööra vasakul pool asuvale teele: %{name}'
offramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele
- offramp_left_with_exit: Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} kaudu
- offramp_left_with_exit_name: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit}
- kaudu sõites teele: %{name}'
- offramp_left_with_exit_directions: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit}
- kaudu võttes suunaks: %{directions}'
- offramp_left_with_exit_name_directions: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde
- %{exit} kaudu sõites teele: %{name} suunaga %{directions} poole'
+ offramp_left_with_exit: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu
+ offramp_left_with_exit_name: 'Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu sõites
+ teele: %{name}'
+ offramp_left_with_exit_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu,
+ sõites tee %{directions} suunas
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise
+ kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas
offramp_left_with_name: 'Pööra vasakul asuvalt kaldteelt teele: %{name}'
- offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele suunaga %{directions}
- poole
+ offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele, liikudes tee
+ %{directions} suunas
offramp_left_with_name_directions: 'Pööra vasakul asuvale kaldteele: uus tee
on %{name} ja suunaks %{directions}'
onramp_left_without_exit: 'Pööra vasakule ja sõida kaldteed mööda teele: %{name}'
- onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt %{directions}
+ onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt tee %{directions}
suunas
onramp_left_with_name_directions: 'Pööra vaskul asuvale kaldteele: uus tee
on %{name} ja suunaks %{directions}'
slight_left_without_exit: 'Pööra kergelt vasakule teele: %{name}'
via_point_without_exit: (teekonnapunkti kaudu)
follow_without_exit: 'Sõida edasi mööda teed: %{name}'
- roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgnevale teele: %{name}'
+ roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgmisele teele: %{name}'
leave_roundabout_without_exit: Pööra ära ringteelt - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Jätka sõitmist ringteel - %{name}
start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'