]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Remove robots.txt block for /user/*/diary
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 093445f455b4d3026a607ecbf901804295d9ce2e..37610928c09f264bd78656706d32355e420fbcd9 100644 (file)
@@ -6,6 +6,8 @@
 # Author: Dani
 # Author: Dj
 # Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Misibacsi
 # Author: Nemo bis
@@ -130,11 +132,13 @@ hu:
       edit: 
         area: Terület szerkesztése
         node: Pont szerkesztése
+        note: Jegyzet szerkesztése
         relation: Kapcsolat szerkesztése
         way: Vonal szerkesztése
       larger: 
         area: Terület megtekintése nagyobb térképen
         node: Pont megtekintése nagyobb térképen
+        note: Jegyzet megtekintése nagyobb térképen
         relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
         way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
       loading: Betöltés…
@@ -142,10 +146,12 @@ hu:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
         next_node_tooltip: Következő pont
+        next_note_tooltip: Következő jegyzet
         next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
         next_way_tooltip: Következő vonal
         prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
         prev_node_tooltip: Előző pont
+        prev_note_tooltip: Előző jegyzet
         prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
         prev_way_tooltip: Előző vonal
       user: 
@@ -173,10 +179,23 @@ hu:
         node: pont
         relation: kapcsolat
         way: vonal
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} óta %{user} által"
+      at_html: "%{when}"
+      closed: "Lezárva:"
+      closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+      comments: "Megjegyzések:"
+      description: "Leírás:"
+      last_modified: "Utoljára módosítva:"
+      open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
+      opened: "Létrehozva:"
+      title: Jegyzet
     paging_nav: 
       of: "összesen:"
-      showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+      showing_page: oldal
     redacted: 
+      message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+      redaction: Eltávolítás %{id}
       type: 
         node: pont
         relation: kapcsolat
@@ -211,9 +230,10 @@ hu:
       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
       loading: Betöltés…
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
+      notes_layer_name: Jegyzetek böngészése
       object_list: 
         api: Ezen terület letöltése API-ból
-        back: Objektumlista megjelenítése
+        back: Vissza az objektumlistához
         details: Részletek
         heading: Objektumlista
         history: 
@@ -231,6 +251,7 @@ hu:
       show_areas: Területek megjelenítése
       show_history: Előzmények megjelenítése
       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+      view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
       wait: Várj...
       zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
     tag_details: 
@@ -254,8 +275,8 @@ hu:
       way_title: "Vonal: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
-        other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
+        one: "%{related_ways} vonal része"
+        other: "%{related_ways} vonalak része"
       nodes: "Pontok:"
       part_of: "Része:"
     way_history: 
@@ -275,7 +296,7 @@ hu:
     changeset_paging_nav: 
       next: következő »
       previous: « előző
-      showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+      showing_page: "%{page} oldal"
     changesets: 
       area: Terület
       comment: Megjegyzés
@@ -283,13 +304,13 @@ hu:
       saved_at: Mentve
       user: Felhasználó
     list: 
-      description: Legutóbbi módosítások
+      description: Legutóbbi módosítások megtekintése a térképen
       description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
       description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
       description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
       description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
-      empty_anon_html: Még nincs szerkesztése
+      empty_anon_html: Még nincs szerkesztése.
       empty_user_html: Úgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.3'>Kezdők Kézikönyvét</a>.
       heading: Módosításcsomagok
       heading_bbox: Módosításcsomagok
@@ -320,8 +341,9 @@ hu:
       hide_link: Hozzászólás elrejtése
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 hozzászólás
+        one: Egy hozzászólás
         other: "%{count} hozzászólás"
+        zero: Nincs hozzászólás
       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
       confirm: Megerősítés
       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
@@ -356,7 +378,7 @@ hu:
       newer_entries: Újabb bejegyzések
       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
       older_entries: Régebbi bejegyzések
-      recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+      recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
       title: Felhasználók naplói
       title_friends: Ismerősök naplói
       title_nearby: Közeli felhasználók naplói
@@ -380,6 +402,9 @@ hu:
       user_title: "%{user} naplója"
   editor: 
     default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+    id: 
+      description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
       name: Potlatch 1
@@ -421,7 +446,6 @@ hu:
       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
       export: Exportálás
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -451,7 +475,6 @@ hu:
       title: 
         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
-        latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
         osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
@@ -699,6 +722,8 @@ hu:
           airfield: Katonai repülőtér
           barracks: Laktanya
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Hegyszoros
         natural: 
           bay: Öböl
           beach: Part
@@ -922,13 +947,18 @@ hu:
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Alapértelmezett
         transport_map: Tömegközlekedési térkép
+    notes: 
+      new: 
+        intro: A térkép tökéletesítésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképező látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetően amennyire lehetséges, a lehető legpontosabban helyezd el a jelölőt.
+      show: 
+        anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges.
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
+      createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
       edit_tooltip: Térkép szerkesztése
-      edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
       history_disabled_tooltip: Közelíts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
       history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
-      history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
   layouts: 
     community: Közösség
     community_blogs: Közösségi blogok
@@ -940,8 +970,6 @@ hu:
     donate_link_text: adományozás
     edit: Szerkesztés
     edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
-    export: Exportálás
-    export_tooltip: Térképadatok exportálása
     foundation: Alapítvány
     foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
     gps_traces: Nyomvonalak
@@ -951,16 +979,10 @@ hu:
     help_title: A projekt sugóoldala
     history: Előzmények
     home: otthon
-    home_tooltip: Ugrás otthonra
-    inbox_html: postaláda %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
-      other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
-      zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
     intro_2_download: letöltés
-    intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
+    intro_2_html: A %{download} és az  adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez.
     intro_2_license: open license
     intro_2_use: használata
     log_in: bejelentkezés
@@ -968,7 +990,6 @@ hu:
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logó
     logout: kijelentkezés
-    logout_tooltip: Kijelentkezés
     make_a_donation: 
       text: Adományozz
       title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
@@ -986,7 +1007,6 @@ hu:
     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
     view: Térkép
     view_tooltip: Térkép megjelenítése
-    welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
     wiki: wiki
     wiki_title: A projekt wiki oldala
   license_page: 
@@ -1000,24 +1020,27 @@ hu:
         title: Példa egy hivatkozásra
       contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bécs városa</a>\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors\">a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin.</a>"
       contributors_footer_2_html: "  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget."
       contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Direction Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n   Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n   2010."
-      contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra."
+      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>:  Térképészeti Szolgálat adatokat &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
+      contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:"
       contributors_nl_html: "<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
       contributors_title_html: Közreműködőink
+      contributors_za_html: "<strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva."
       credit_1_html: "  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
-      credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre."
+      credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
       credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
       infringement_1_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+      infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">eltávolítási\nfolyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online bejelentő oldalon</a>."
       infringement_title_html: Copyright megsértése
       intro_1_html: "   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
-      intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
+      intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a\n  href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">jogi\n  szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
       intro_3_html: "   Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
       more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ban."
-      more_2_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+      more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.\n\nLásd az <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>."
       more_title_html: Tudj meg többet!
       title_html: Szerzői jog és licenc
     native: 
@@ -1079,8 +1102,7 @@ hu:
       title: Elküldött üzenetek
       to: Címzett
     read: 
-      back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
-      back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
+      back: Vissza
       date: Érkezett
       from: Feladó
       reply_button: Válasz
@@ -1093,6 +1115,21 @@ hu:
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Törlés
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
+      closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
+      commented_at_html: "Frissítve: %{when}"
+      opened_at_html: Létrehozva %{when}
+      reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}"
+    entry: 
+      full: Teljes jegyzet
+    mine: 
+      ago_html: "%{when}"
+      heading: "%{user} jegyzetei"
+    rss: 
+      description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+      title: OpenStreetMap jegyzetek
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
@@ -1108,8 +1145,7 @@ hu:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
       greeting: Szia!
-      hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
-      hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
+      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
       had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
@@ -1138,34 +1174,36 @@ hu:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
       greeting: Szia!
-      hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
-      hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+      hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
     message_notification: 
-      footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
-      footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+      footer_html: "Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
       header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
       hi: Szia %{to_user}!
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Egy névtelen felhasználó
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
+        your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
+      details: "A jegyzetről további információk: %{url}."
+      greeting: Szia!
+      reopened: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
-      current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
-      get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
-      introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
-      more_videos: "%{more_videos_link}."
-      more_videos_here: További videók itt
-      user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
-      wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
-      blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
-      introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
-      more_videos: "További videókat találsz itt:"
-      opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
-      the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
-      wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
+      confirm: "Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
+      created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+      greeting: Szia!
+      subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál"
+      welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
@@ -1174,6 +1212,7 @@ hu:
       allow_write_api: a térkép módosítása.
       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+      allow_write_notes: jegyzet módosítása
       allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
       request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
     revoke: 
@@ -1192,6 +1231,7 @@ hu:
       allow_write_api: a térkép módosítása.
       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+      allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
       callback_url: Visszahívási URL
       name: Név
@@ -1222,6 +1262,7 @@ hu:
       allow_write_api: a térkép módosítása.
       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+      allow_write_notes: jegyzet módosítása.
       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
       authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
       confirm: Biztos vagy benne?
@@ -1230,7 +1271,7 @@ hu:
       key: "Fogyasztói kulcs:"
       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
       secret: "Fogyasztói titok:"
-      support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
+      support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
       title: "%{app_name} OAuth részletei"
       url: "Utalványkérési URL:"
     update: 
@@ -1250,6 +1291,7 @@ hu:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
       flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+      id_not_configured: Az iD nincs beállítva
       no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
       not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
       not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
@@ -1258,14 +1300,15 @@ hu:
       potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
       user_page_link: felhasználói oldal
     index: 
+      createnote: Új jegyzet
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
+      license: 
+        copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
       permalink: Permalink
       remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
       shortlink: Shortlink
     key: 
-      map_key: Jelmagyarázat
-      map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
       table: 
         entry: 
           admin: Közigazgatási határ
@@ -1385,6 +1428,7 @@ hu:
       visibility: "Láthatóság:"
       visibility_help: Mit jelent ez?
     list: 
+      description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
       empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki lapon</a>.
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
       public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
@@ -1404,7 +1448,7 @@ hu:
       edit: szerkesztés
       edit_map: Térkép szerkesztése
       identifiable: AZONOSÍTHATÓ
-      in: "itt:"
+      in: "címkék:"
       map: térkép
       more: tovább
       pending: FÜGGŐBEN
@@ -1472,6 +1516,7 @@ hu:
       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
       gravatar: 
+        gravatar: Gravatar használata
         link text: mi ez?
       home location: "Otthon:"
       image: "Kép:"
@@ -1508,13 +1553,13 @@ hu:
       update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
     confirm: 
       already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
-      before you start: Tudjuk, hogy valószínűleg sietve kezdenél térképezni, de mielőtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon.
       button: Megerősítés
-      heading: Felhasználói fiók megerősítése
+      heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+      introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+      introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést.
       press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
-      reconfirm: Ha már eltelt némi idő azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy <a href="%{reconfirm}">küldj magadnak egy új megerősítő emailt</a>.
-      success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
-      unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
+      reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints ide</a>.
+      unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
     confirm_email: 
       button: Megerősítés
       failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
@@ -1599,6 +1644,9 @@ hu:
       heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
       success: "%{name} mostantól a barátod."
     new: 
+      about: 
+        header: Szabad és szerkeszthető
+        html: "<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>\n<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>"
       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
       contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
@@ -1606,9 +1654,6 @@ hu:
       display name: "Megjelenítendő név:"
       display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
       email address: "E-mail cím:"
-      fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
-      flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
-      heading: Felhasználói fiók létrehozása
       license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
@@ -1630,7 +1675,7 @@ hu:
       your location: Helyed
     remove_friend: 
       button: barát eltávolítása
-      heading: "%{user} felhasználó eltávolítása barátnak?"
+      heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?"
       not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
       success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
     reset_password: 
@@ -1675,7 +1720,7 @@ hu:
       confirm_user: felhasználó megerősítése
       create_block: ezen felhasználó blokkolása
       created from: "Készítve innen:"
-      ct accepted: Elfogadva %{ago} óta
+      ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta"
       ct declined: Elutasítva
       ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
       ct undecided: Nem eldöntött
@@ -1688,7 +1733,7 @@ hu:
       friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
       friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
       hide_user: ezen felhasználó elrejtése
-      if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
+      if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
       km away: "%{count} km-re innen"
       latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
       m away: "%{count} m-re innen"
@@ -1697,6 +1742,7 @@ hu:
       my comments: Saját megjegyzések
       my diary: naplóm
       my edits: szerkesztéseim
+      my notes: saját jegyzeteim
       my settings: beállításaim
       my traces: saját nyomvonalak
       nearby users: Egyéb közeli felhasználók
@@ -1705,6 +1751,7 @@ hu:
       new diary entry: új naplóbejegyzés
       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
       no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+      notes: térkép jegyzetek
       oauth settings: oauth beállítások
       remove as friend: barát eltávolítása
       role: 
@@ -1788,8 +1835,8 @@ hu:
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
       status: Állapot
     period: 
-      one: 1 óra
-      other: "%{count} óra"
+      one: 1 órája
+      other: "%{count} órája"
     revoke: 
       confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
       flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
@@ -1833,3 +1880,24 @@ hu:
       fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
       heading: Szerep visszavonásának megerősítése
       title: Szerep visszavonásának megerősítése
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+      paragraph_2_html: "Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:\n<span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák."
+      title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+    basic_terms: 
+      editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+      node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.
+      paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+      tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+      title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+      way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
+    introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page'>dokumentációban</a>.
+      title: Kérdésed van?
+    start_mapping: Térképezés indítása
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
+      on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.
+      title: Mi van a térképen