]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Use lazy lookups and rename keys for the about page.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 3b3ba0be7f819a39446b0a460ba196dd296aeb3a..6519392522c43796f3054528219d49cf150497d0 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Alex73
+# Author: Artsiom91
 # Author: Goshaproject
 # Author: Jim-by
 # Author: Macofe
@@ -387,9 +388,6 @@ be:
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -444,33 +442,26 @@ be:
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматолагія
           doctors: Лекары
-          dormitory: Інтэрнат
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
           fast_food: Фаст-Фуд
           ferry_terminal: Паромны тэрмінал
-          fire_hydrant: Пажарны гідрант
           fire_station: Пажарная станцыя
           food_court: Фуд-Корт
           fountain: Фантан
           fuel: АЗС
           gambling: Азартныя гульні
           grave_yard: Могілкі
-          gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
-          health_centre: Медыцынскі цэнтр
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы сад
           library: Бібліятэка
-          market: Рынак
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
           motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
           nightclub: Начны клуб
-          nursery: Яслі
           nursing_home: Прыватная лякарня
           office: Офіс
           parking: Паркоўка
@@ -484,7 +475,6 @@ be:
           prison: Турма
           pub: Паб
           public_building: Грамадскі будынак
-          reception_area: Зона прыёму
           recycling: Пункт перапрацоўкі
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
@@ -580,7 +570,6 @@ be:
           trunk: Шаша
           trunk_link: Магістраль
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
-          unsurfaced: Дарога без пакрыцця
           "yes": Дарога
         historic:
           archaeological_site: Археалагічныя раскопы
@@ -645,7 +634,6 @@ be:
         leisure:
           beach_resort: Пляжны курорт
           bird_hide: Засада
-          club: Клуб
           common: Агульная зямля
           dog_park: Пляцоўка для сабак
           fishing: Раён рыбалоўства
@@ -738,8 +726,6 @@ be:
           "yes": Офіс
         place:
           allotments: Сады-агароды
-          block: Блок
-          airport: Аэрапорт
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Акруга
@@ -751,7 +737,6 @@ be:
           islet: Астравок
           isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
           locality: Мясцовасць
-          moor: Швартоўка
           municipality: Муніцыпалітэт
           neighbourhood: Наваколле
           postcode: Паштовы індэкс
@@ -768,10 +753,8 @@ be:
           abandoned: Закінутая чыгунка
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Закінутая чыгунка
-          disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
           funicular: Фунікулер
           halt: Чыгуначны прыпынак
-          historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Хуткасны трамвай
@@ -835,7 +818,6 @@ be:
           hairdresser: Цырульнік
           hardware: Гаспадарчая крама
           hifi: Аўдыётэхніка
-          insurance: Страхаванне
           jewelry: Ювелірная крама
           kiosk: Кіёск
           laundry: Пральня
@@ -851,10 +833,8 @@ be:
           pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
-          salon: Салон
           second_hand: Крама патрыманых рэчаў
           shoes: Абутковая крама
-          shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
           sports: Спартыўная крама
           stationery: Крама канцылярскіх тавараў
           supermarket: Супермаркет
@@ -953,7 +933,7 @@ be:
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
     intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
     partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR-цэнтр
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнёрамi
@@ -1025,10 +1005,10 @@ be:
         Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
       more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
-        не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў.
-        Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі
-        выкарыстання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правіламі
-        выкарыстання графічных карт</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правіламі
+        не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
+        Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
+        выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
+        выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
         выкарыстання сэрвісу Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі
       contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
@@ -1241,6 +1221,7 @@ be:
       footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце
         адказаць на %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Прывітанне, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў'
       had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як
@@ -1339,6 +1320,8 @@ be:
         partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без каментароў
       details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
+      unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
+        і націсніце кнопку "Адпісацца".
   message:
     inbox:
       title: Уваходныя
@@ -1400,6 +1383,7 @@ be:
       date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
+      delete_button: Выдаліць
       back: Назад
       to: Каму
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
@@ -1446,7 +1430,7 @@ be:
         для гэтай функцыі.
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
-      close: Зачыніць
+      close: Закрыць
     search:
       search: Пошук
       get_directions: Пракласці маршрут
@@ -1467,6 +1451,9 @@ be:
           track: Палявая дарога
           bridleway: Дарога для коней
           cycleway: Веласіпедная дарожка
+          cycleway_national: Нацыянальная веладарожка
+          cycleway_regional: Рэгіянальная веладарожка
+          cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
           footway: Пешаходная дарожка
           rail: Чыгунка
           subway: Метро
@@ -1582,7 +1569,6 @@ be:
     trace_header:
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       see_all_traces: Паглядзець усе сляды
-      see_your_traces: Глянуць усе свае сляды
       traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны
         будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals:
@@ -1628,7 +1614,6 @@ be:
       map: карта
     list:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
-      your_traces: Вашыя GPS-сляды
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' адмечана як %{tags}'
@@ -1658,6 +1643,8 @@ be:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap.
+        Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены.
       blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс,
         каб даведацца больш.
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
@@ -1688,6 +1675,8 @@ be:
       invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны.
     revoke:
       flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}
+    permissions:
+      missing: Вы не дазволілі праграме атрымаць доступ да гэтай функцыі
   oauth_clients:
     new:
       title: Зарэгістраваць новае дастасаванне
@@ -1793,6 +1782,9 @@ be:
         github:
           title: Уваход праз GitHub
           alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
+        wikipedia:
+          title: Увайсці праз Вікіпедыю
+          alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі
         yahoo:
           title: Уваход праз Yahoo
           alt: Уваход праз Yahoo OpenID
@@ -1918,7 +1910,6 @@ be:
       if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link},
         каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
       settings_link_text: настаўленняў
-      your friends: Вашыя сябры
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       km away: '%{count} км ад вас'
       m away: '%{count} м ад Вас'
@@ -2180,23 +2171,11 @@ be:
     period:
       one: 1 гадзіна
       other: '%{count} гадзін'
-    partial:
-      show: Паказаць
-      edit: Рэдагаваць
-      revoke: Адазваць!
-      confirm: Вы ўпэўненыя?
-      display_name: Заблакаваны карыстальнік
-      creator_name: Стваральнік
-      reason: Прычына блакіроўкі
-      status: Статус
-      revoker_name: Адкліканы
-      not_revoked: (не адкліканы)
-      showing_page: Старонка %{page}
-      next: Далей »
-      previous: « Назад
     helper:
       time_future: Заканчваецца праз %{time}.
       until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму.
+      time_future_and_until_login: Заканчваецца праз %{time} і пасля таго, як карыстальнік
+        увойдзе ў сістэму.
       time_past: Скончылася %{time} таму.
     blocks_on:
       title: Блакіроўкі для %{name}
@@ -2223,6 +2202,21 @@ be:
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка
         будзе знята.
+  user_blocks:
+    block:
+      not_revoked: (не адкліканы)
+      show: Паказаць
+      edit: Рэдагаваць
+      revoke: Адазваць!
+    blocks:
+      display_name: Заблакаваны карыстальнік
+      creator_name: Стваральнік
+      reason: Прычына блакіроўкі
+      status: Статус
+      revoker_name: Адкліканы
+      showing_page: Старонка %{page}
+      next: Далей »
+      previous: « Назад
   note:
     description:
       opened_at_html: Створана %{when} таму
@@ -2256,7 +2250,7 @@ be:
       last_changed: Апошнія змены
       ago_html: '%{when} таму'
   javascripts:
-    close: Зачыніць
+    close: Закрыць
     share:
       title: Падзяліцца
       cancel: Скасаваць
@@ -2300,6 +2294,7 @@ be:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
         data: Картаграфічныя дадзеныя
+        gps: Агульныя GPS-сляды
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
@@ -2338,16 +2333,16 @@ be:
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
       націсніце тут.
     directions:
+      ascend: Угору
       engines:
-        graphhopper_bicycle: Ровар (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Пешаход (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Ровар (MapQuest)
+        graphhopper_bicycle: Веласіпед (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Аўтамабіль (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пешшу (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Веласіпед (MapQuest)
         mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
-        mapquest_foot: Пешаход (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пешшу (MapQuest)
         osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
-        mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
-        mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
+      descend: Уніз
       directions: Маршрут
       distance: Адлегласць
       errors:
@@ -2356,11 +2351,21 @@ be:
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
+        offramp_right_with_name: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
+        merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
+        fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name}
         turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
         sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
+        offramp_left_with_name: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
+        merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
+        fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}
         slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
         via_point_without_exit: (праз кропку)
         follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
@@ -2372,6 +2377,11 @@ be:
         against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
         end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
         roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
+        turn_left_with_exit: На кругавой развязцы павярніце налева на %{name}
+        slight_left_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце налева на %{name}
+        turn_right_with_exit: На кругавой развязцы павярніце направа на %{name}
+        slight_right_with_exit: На кругавой развязцы плаўна павярніце направа на %{name}
+        continue_with_exit: На кругавой развязцы працягвайце рух прама на %{name}
         unnamed: без назвы
         courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
       time: Час
@@ -2382,6 +2392,13 @@ be:
       nothing_found: Аб’екты не знойдзены
       error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
       timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
+    context:
+      directions_from: Маршрут адсюль
+      directions_to: Маршрут сюды
+      add_note: Дадаць заўвагу тут
+      show_address: Паказаць адрас
+      query_features: Пошук аб’ектаў
+      centre_map: Цэнтраваць карту
   redaction:
     edit:
       description: Апісанне