# Author: Michawiki
# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
+# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
changeset: Ŝanĝaro
changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
country: Lando
- diary_comment: Ĵurnala komento
- diary_entry: Ĵurnala ero
+ diary_comment: Taglibra komento
+ diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
language: Lingvo
message: Mesaĝo
full: Tuta diskuto
diary_entry:
new:
- title: Nova ĵurnal-afiŝo
+ title: Nova taglibra afiŝo
publish_button: Publiki
list:
- title: Ĵurnaloj de uzantoj
- title_friends: Ĵurnaloj de amikoj
- title_nearby: Ĵurnaloj de proksimaj uzantoj
- user_title: Ĵurnalo de %{user}
- in_language_title: Ĵurnal-afiŝoj en %{language}
- new: Nova ĵurnal-afiŝo
- new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo
- no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj
- recent_entries: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj
+ title: Taglibroj de uzantoj
+ title_friends: Taglibroj de amikoj
+ title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
+ user_title: Taglibro de %{user}
+ in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
+ new: Nova taglibra afiŝo
+ new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-taglibro
+ no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
+ recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
newer_entries: Pli novaj afiŝoj
edit:
- title: Redakti ĵurnal-afiŝon
+ title: Redakti taglibran afiŝon
subject: 'Temo:'
body: 'Enhavo:'
language: 'Lingvo:'
save_button: Konservi
marker_text: Kie krei la afiŝon
view:
- title: Ĵurnalo de %{user} | %{title}
- user_title: Ĵurnalo de %{user}
+ title: Taglibro de %{user} | %{title}
+ user_title: Taglibro de %{user}
leave_a_comment: Komenti
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
save_button: Konservi
no_such_entry:
- title: Ĉi tiu ĵurnal-afiŝo ne ekzistas
+ title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
- body: Bedaŭrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+ body: Bedaŭrinde, ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
diary_entry:
posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
edit: Redakti
feed:
user:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
- description: Ĵusaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
+ description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
language:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name}
- description: Ĵusaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-aj taglibraj afiŝoj en %{language_name}
+ description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
all:
- title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj
- description: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
+ description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj'
+ has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
post: Afiŝi
when: Kiam
comment: Komento
map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
embeddable_html: Enkorpigebla HTML
licence: Permesilo
- export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laŭ la permesilo <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+ Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
ferry_terminal: Pramstacio
fire_hydrant: Hidranto
fire_station: Fajrobribadejo
- food_court: Manĝo-bazaro
+ food_court: Manĝobazaro
fountain: Fontano
fuel: Benzinejo
gambling: Hazardludejo
swimming_pool: Naĝejo
taxi: Taksistacio
telephone: Publika telefono
- theatre: Teatro
+ theatre: Teatrejo
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
university: Universitato
log_in: Ensaluti
log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
sign_up: Registriĝi
- start_mapping: Eki mapigadon
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
edit: Redakti
history: Historio
export_data: Elporti datumojn
gps_traces: GPS-spuroj
gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
- user_diaries: Ĵurnaloj de uzantoj
- user_diaries_tooltip: Esplori ĵurnalojn de uzantoj
+ user_diaries: Taglibroj de uzantoj
+ user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
edit_with: Redakti per %{editor}
tag_line: La libera viki-mondmapo
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
- libere uzebla sub malferma permesilo.
+ libere uzebla laŭ malferma permesilo.
intro_2_create_account: Krei konton
partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
%{partners}.
text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
%{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
native_link: Esperanta versio
- mapping_link: eki mapigadon
+ mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
title_html: Kopirajto kaj permesilo
intro_1_html: |-
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF).
intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
- modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo.
+ modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
- de uzado</a> eksplikas viajn rajtojn kaj devojn.
+ de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
intro_3_html: |-
- La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative
+ La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative
Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo
- Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC
+ credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
+ Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la permesilo CC
BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ĉi
tiu paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
attribution_example:
alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
- more_title_html: Sciigi pli
+ more_title_html: Sciiĝi pli
more_1_html: |-
Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon je la <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF permesilo</a> kaj je la <a
pri uzado de Nominatim</a>.
contributors_title_html: Kunlaborantoj
contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
- inkludas datumoj sub malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+ inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
contributors_at_html: |-
<strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
Statistics Canada).
contributors_fi_html: |-
<strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
- National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, sub la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
el ''Direction Générale des Impôts''.'
contributors_nl_html: |-
welcome_page:
title: Bonvenon!
introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
- la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas eki mapigadon. Jen estas mallonga
+ la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
whats_on_the_map:
title: Kio estas sur la mapo
paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a href='%{help_url}'>Alklaku
por ricevi helpon</a>.
- start_mapping: Eki mapigadon
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
add_a_note:
title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
kaj ĝisdatigaj.
community_driven_title: Kondukata de komunumo
community_driven_html: |-
- La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas amatoroj de mapoj, istoj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas en terenoj de katastrofoj kaj pli da aliuloj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>ĵurnalojn de uzantoj</a>,
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
open_data_title: Malfermaj datumoj
open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
- la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+ la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
legal_title: Leĝaj demandoj
legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a
partners_title: Kunlaborantoj
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis ĵurnal-afiŝon'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
hi: Saluton %{to_user},
- header: '%{from_user} komentis la afiŝon en OpenStreetMap-ĵurnalo kun la temo
+ header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
%{subject}:'
footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
aŭ responde ĉe %{replyurl}
header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Saluton %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+ unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
+ klaku "Malobservi".
message:
inbox:
title: Alvenkesto
- my_inbox: Mia leterkesto
+ my_inbox: Mia alvenkesto
outbox: elirkesto
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
reply:
- wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
por respondi ĝin.
read:
unread_button: Marki kiel nelegitan
back: Reen
to: Al
- wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
legi ĝin.
sent_message_summary:
shortlink: Mallonga ligilo
createnote: Aldoni rimarkon
license:
- copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, sub malferma permesilo
+ copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
kaj ĉu defora aliro estas aktiva
edit:
not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
kiel publikan ĉe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaĝo
- anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciigis kiel.
- flash_player_required: Por uzi Potlatch, la OpenStreetMap-redaktilo, vi bezonas
+ anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
+ flash_player_required: Por uzi laOpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
require_moderator:
not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+ legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
- por sciigi pli.
+ por sciiĝi pli.
need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+ allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi.
allow_write_api: redakti la mapon.
allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
revoke:
flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+ permissions:
+ missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+ allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
allow_write_api: redakti la mapon.
allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+ allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
allow_write_api: redakti la mapon.
allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
header: Libera kaj redaktebla
html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
- por eki kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
+ por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
pri kontribuado</a>.
email address: 'Retpoŝtadreso:'
liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
deleted: forigita
view:
- my diary: Mia ĵurnalo
- new diary entry: nova ĵurnalrikordo
+ my diary: Mia taglibro
+ new diary entry: nova taglibra afiŝo
my edits: Miaj redaktoj
my traces: Miaj spuroj
my notes: Miaj rimarkoj
blocks on me: Blokas min
blocks by me: Blokitaj de mi
send message: Sendi mesaĝon
- diary: Ĵurnalo
+ diary: Taglibro
edits: Redaktoj
traces: Spuroj
notes: Map-rimarkoj
delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
- friends_diaries: ĵurnal-afiŝoj de amikoj
+ friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
- nearby_diaries: ĵurnal-afiŝoj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
popup:
your location: Via loko
nearby mapper: Proksima uzanto
text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
- de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciigi
+ de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Ĉi tio
ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
contributor terms:
longitude: 'Longitudo:'
update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
?
- save changes button: Konservi Å\9canĝojn
+ save changes button: Konservi Å\9danĝojn
make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
return to profile: Reen al profilo
flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
helper:
time_future: Finiĝos %{time}.
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
+ time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
blocks_on:
title: Blokadoj por %{name}
header: Tavoloj de mapo
notes: Notoj pri mapo
data: Map-datumoj
+ gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
alklaku tie ĉi.
directions:
+ ascend: Supreniro
engines:
graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
mapzen_foot: Piede (Mapzen)
+ descend: Malsupreniro
directions: Kurso
distance: Distanco
errors:
against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
+ turn_left_with_exit: En trafikcirklo turnu maldekstren al %{name}
+ slight_left_with_exit: En trafikcirklo turnetu maldekstren al %{name}
+ turn_right_with_exit: En trafikcirklo turnu dekstren al %{name}
+ slight_right_with_exit: En trafikcirklo turnetu dekstren al %{name}
+ continue_with_exit: En trafikcirklo veturi rekten al %{name}
unnamed: sennoma vojo
courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
time: Tempo
nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
+ context:
+ directions_from: Direktoj el ĉi tie
+ directions_to: Direktoj al ĉi tie
+ add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
+ show_address: Montri adreson
+ query_features: Informoj pri objektoj
+ centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
redaction:
edit:
description: Priskribo