search:
title:
latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
crematorium: Krematorij
dentist: Zubny lěkar
doctors: Lěkarjo
- dormitory: Internat
drinking_water: Pitna woda
driving_school: Jězbna šula
embassy: Wulkopósłanstwo
- emergency_phone: Nuzowy telefon
fast_food: Přikuski
ferry_terminal: Přewozny přistaw
- fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
fire_station: Wohnjostraža
food_court: Food Court
fountain: Studnja
fuel: Tankownja
gambling: Hra wo zbožo
grave_yard: Kěrchow
- gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
- health_centre: Strowotny centrum
hospital: Chorownja
hunting_stand: Łakańca
ice_cream: Jědźny lód
kindergarten: Pěstowarnja
library: Knihownja
- market: Wiki
marketplace: Torhošćo
monastery: klóšter
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
nightclub: Nócny klub
- nursery: Pěstowarnja
nursing_home: Hladarnja
office: Běrow
parking: Parkowanišćo
prison: Jastwo
pub: Korčma
public_building: Zjawne twarjenje
- reception_area: Přijimanski wobłuk
recycling: Přijimarnja starowiznow
restaurant: Hosćenc
retirement_home: Starownja
trunk: Dalokodróha
trunk_link: Dalokodróha
unclassified: Njezarjadowana dróha
- unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
"yes": dróha
historic:
archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
bird_hide: Ptači schow
- club: towarstwo
common: Gmejnski kraj
dog_park: psyči park
fishing: Rybnišćo
"yes": wólny čas
man_made:
lighthouse: swětłownja
+ mine: Podkopki
pipeline: rołowód
+ silo: Silo
tower: wěža
+ water_tower: Wodowa wěža
+ windmill: wětrnik
works: fabrika
"yes": kumštne
military:
administrative: zarjadnistwo
architect: Architektny běrow
company: Zawod
+ educational_institution: kubłanska institucija
employment_agency: Dźěłowy zarjad
estate_agent: Makler ležownosćow
government: Zarjad
"yes": Běrow
place:
allotments: małozahrodki
- block: blok
- airport: Lětanišćo
city: Wulkoměsto
country: Kraj
county: Wokrjes
islet: Kupka
isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
locality: Sydlišćo
- moor: Bahno
municipality: Gmejna
neighbourhood: Bydlenski wobwod
postcode: Postowe wodźenske čisło
abandoned: Rozpušćena železnica
construction: Železnica so twari
disused: Zastajena železnica
- disused_station: Zawrjene dwórnišćo
funicular: Powjaznica
halt: Železniske zastanišćo
- historic_station: Historiske dwórnišćo
junction: Železniske křižnišćo
level_crossing: Železniski přechod
light_rail: Měšćanska železnica
hairdresser: Frizerski salon
hardware: Twarske wiki
hifi: Hi-fi
- insurance: Zawěsćernja
jewelry: Debjenkowy wobchod
kiosk: Kiosk
laundry: Myjernja
pet: Coowobchod
pharmacy: Lěkarnja
photo: Fotograf
- salon: Salon
second_hand: Nakupowanišćo
shoes: Wobchod črijow
- shopping_centre: Nakupowanišćo
sports: Sportowy wobchod
stationery: Papjernistwo
supermarket: Superwiki
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerow
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse
dźěła na datowej bance přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.
changeset_comment_notification:
- hi: Witaj %{to_user},
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
trace_header:
upload_trace: Ćěr nahrać
see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
- see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
traces_waiting:
one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
map: karta
list:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
- your_traces: Twoje GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow
w swojej bliskosći widźał.
settings_link_text: nastajenja
- your friends: Twoji přećeljo
no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
km away: '%{count} km zdaleny'
m away: '%{count} m zdaleny'
mapquest_car: Awto (MapQuest)
mapquest_foot: Pěši (MapQuest)
osrm_car: Awto (OSRM)
- mapzen_bicycle: Koleso (Mapzen)
- mapzen_car: Awto (Mapzen)
- mapzen_foot: Pěši (Mapzen)
directions: Směry
distance: Zdalenosć
errors: