dry_cleaning: Хімчистка
electronics: Магазин електроніки
estate_agent: Агентство нерухомості
- farm: СÑ\96лÑ\8cÑ\81Ñ\8cка кÑ\80амниÑ\86Ñ\8f
+ farm: ФеÑ\80меÑ\80Ñ\81Ñ\8cкий магазин
fashion: Модний одяг
fish: Риба
florist: Квіти
laundry: Пральня
mall: Торгівельно-розважальний центр
market: Магазин
- mobile_phone: Ð\9cобÑ\96лÑ\8cний Ñ\81алон
+ mobile_phone: Ð\9cагазин мобÑ\96лÑ\8cниÑ\85 Ñ\82елеÑ\84онÑ\96в
motorcycle: Мотоцикли
music: Музика
newsagent: Газетний кіоск
artwork: Мистецтво
attraction: Цікаві місця
bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок
- cabin: Хатина
+ cabin: ХаÑ\82инка
camp_site: Турбаза
caravan_site: Майданчик для трейлерів
chalet: Шале
derelict_canal: Покинутий канал
ditch: Рів
dock: Док
- drain: Стік
+ drain: Стічна канава
lock: Шлюз
lock_gate: Шлюзові ворота
mooring: Якірна стоянка
ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях
спільноти щодо правових питань</a>.
more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими, ми не в змозі надавати безкоштовний
- API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правилами
- використання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правилами
- використання графічних мап</a> та <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правилами
+ API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
+ використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
+ використання графічних мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
використання сервісу Nominatim</a>.
contributors_title_html: Наші учасники
contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете
відповісти на %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Привіт, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга'
had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
біля %{place}.'
details: Докладніше про нотатку %{url}.
changeset_comment_notification:
- hi: Привіт, %{to_user},
+ hi: Привіт %{to_user},
greeting: Привіт,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
details: |2-
Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
+ unsubscribe: Щоб відписатися від оновлень за цим набором змін, перейдіть за
+ посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
message:
inbox:
title: Вхідні
private: Приватний доступ
destination: Цільовий доступ
construction: Будівництво дороги
- bicycle_shop: Велосипедний магазин
+ bicycle_shop: Веломагазин
bicycle_parking: Стоянка для велосипедів
toilets: Туалети
richtext_area:
require_moderator:
not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
+ Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
щоб дізнатися подробиці.
need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
invalid: Неприпустимий маркер авторизації.
revoke:
flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
+ permissions:
+ missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
oauth_clients:
new:
title: Зареєструвати новий застосунок
alt: Увійти з облікового запису Windows Live
github:
title: Увійти через GitHub
- alt: УвÑ\96йÑ\82и через обліковий запис GitHub
+ alt: Ð\92Ñ\85Ñ\96д через обліковий запис GitHub
wikipedia:
title: Увійти через Вікіпедію
alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і
відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
about:
- header: Вільний і доступний для редагування
+ header: Вільні й доступні для редагування
html: |-
<p>На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви,
вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.</p>
gravatar: Використовувати Gravatar
link text: Що це?
disabled: Gravatar вимкнено.
- enabled: Ð\92Ñ\96добÑ\80аженнÑ\8f Вашого Gravatar'а увімкнено.
+ enabled: Ð\9fоказ Вашого Gravatar'а увімкнено.
new image: Додати зображення
keep image: Залишити поточне зображення
delete image: Видалити поточне зображення
reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
confirm_resend:
- success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email})
- на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете
- негайно починати створювати мапу.<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти,
- доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви
- користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть
- до «білого» списку адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі
- запити.
+ success: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
+ реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
+ можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
+ анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
+ адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
failure: Користувача %{name} не знайдено.
confirm_email:
heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
helper:
time_future: До закінчення %{time}.
until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
+ time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
+ в систему.
time_past: Закінчилось %{time} тому.
blocks_on:
title: Блокування для %{name}
header: Шари мапи
notes: Нотатки
data: Дані
+ gps: Публічні GPS-треки
overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
title: Шари
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учасники OpenStreetMap</a>
edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
клацніть тут.
directions:
+ ascend: Вгору
engines:
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
mapzen_car: Автомобіль (Mapzen)
mapzen_foot: Пішки (Mapzen)
+ descend: Вниз
directions: Маршрут
distance: Відстань
errors:
instructions:
continue_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
slight_right_without_exit: Плавно поверніть праворуч на %{name}
- offramp_right_without_exit: Ð\92Ñ\96зÑ\8cмÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\80авий об'Ñ\97зд на %{name}
- onramp_right_without_exit: Ð\9fовеÑ\80нÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 на об'їзд в напрямку %{name}
+ offramp_right_without_exit: Ð\9fÑ\80Ñ\8fмÑ\83йÑ\82е пÑ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 на зʼÑ\97зд в напÑ\80Ñ\8fмкÑ\83 %{name}
+ onramp_right_without_exit: Ð\9fовеÑ\80нÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 на зʼїзд в напрямку %{name}
endofroad_right_without_exit: В кінці дороги поверніть праворуч на %{name}
- merge_right_without_exit: Ð\92лийÑ\82еÑ\81Ñ\8c в поÑ\82Ñ\96к пÑ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ñ\83 %{name}
+ merge_right_without_exit: Ð\9fÑ\80иÑ\94днайÑ\82еÑ\81Ñ\8c до Ñ\80Ñ\83Ñ\85Ñ\83 пÑ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 на %{name}
fork_right_without_exit: На розвилці поверніть праворуч на %{name}
turn_right_without_exit: Поверніть праворуч на %{name}
sharp_right_without_exit: Різко поверніть праворуч на %{name}
uturn_without_exit: Розверніться на %{name}
sharp_left_without_exit: Різко поверніть ліворуч на %{name}
turn_left_without_exit: Поверніть ліворуч на %{name}
- offramp_left_without_exit: Ð\92Ñ\96зÑ\8cмÑ\96Ñ\82Ñ\8c лÑ\96вий об'Ñ\97зд на %{name}
- onramp_left_without_exit: Ð\9fовеÑ\80нÑ\96Ñ\82Ñ\8c лÑ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 на об'їзд в напрямку %{name}
+ offramp_left_without_exit: Ð\9fÑ\80Ñ\8fмÑ\83йÑ\82е лÑ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 на зʼÑ\97зд в напÑ\80Ñ\8fмкÑ\83 %{name}
+ onramp_left_without_exit: Ð\9fовеÑ\80нÑ\96Ñ\82Ñ\8c лÑ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 на зʼїзд в напрямку %{name}
endofroad_left_without_exit: В кінці дороги поверніть ліворуч на %{name}
- merge_left_without_exit: Ð\92лийÑ\82еÑ\81Ñ\8c в поÑ\82Ñ\96к лÑ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ñ\83 %{name}
+ merge_left_without_exit: Ð\9fÑ\80иÑ\94днайÑ\82еÑ\81Ñ\8c до Ñ\80Ñ\83Ñ\85Ñ\83 лÑ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 на %{name}
fork_left_without_exit: На розвилці поверніть ліворуч на %{name}
slight_left_without_exit: Плавно поверніть ліворуч на %{name}
via_point_without_exit: (проміжний пункт)
against_oneway_without_exit: Рухайтесь проти одностороннього руху по %{name}
end_oneway_without_exit: Кінець одностороннього руху по %{name}
roundabout_with_exit: На кільці поверніть на %{exit} виїзд на %{name}
+ turn_left_with_exit: На перехресті з круговим рухом поверніть ліворуч на %{name}
+ slight_left_with_exit: На перехресті з круговим рухом плавно поверніть ліворуч
+ на %{name}
+ turn_right_with_exit: На перехресті з круговим рухом поверніть праворуч на
+ %{name}
+ slight_right_with_exit: На перехресті з круговим рухом плавно поверніть праворуч
+ на %{name}
+ continue_with_exit: На перехресті з круговим рухом продовжуйте рух прямо на
+ %{name}
unnamed: без імені
courtesy: Маршрут наданий %{link}
time: Час
nothing_found: Об’єкти не знайдені
error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}'
timeout: Сервер не відповідає %{server}
+ context:
+ directions_from: Маршрут звідси
+ directions_to: Маршрут сюди
+ add_note: Додати тут нотатку
+ show_address: Показати адресу
+ query_features: Отримати об’єкти
+ centre_map: Центрувати мапу тут
redaction:
edit:
description: Опис