# Messages for Thai (ไทย)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aefgh39622
# Author: Ariesanywhere
# Author: B20180
+# Author: Bebiezaza
# Author: Karit
# Author: Korrawit
+# Author: Patsagorn Y.
# Author: Pon44695
# Author: Ruila
# Author: TMo3289
formats:
friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
helpers:
+ file:
+ prompt: เลือกไฟล์
submit:
diary_comment:
create: บันทึก
diary_entry:
create: เผยแพร่
+ update: อัปเดต
+ issue_comment:
+ create: เพิ่มความคิดเห็น
message:
create: ส่ง
client_application:
create: ลงทะเบียน
- update: à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82
+ update: à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87
redaction:
create: สร้างการตรวจทาน
update: บันทึกการตรวจทาน
create: อัปโหลด
update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
user_block:
- create: สรà¹\89าà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99
- update: à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99
+ create: สรà¹\89าà¸\87à¸\81ารà¸\9aลà¹\87à¸à¸\81
+ update: à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87à¸\81ารà¸\9aลà¹\87à¸à¸\81
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
+ email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
models:
acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
diary_entry: รายการบันทึก
friend: เพื่อน
+ issue: ปัญหา
language: ภาษา
message: ข้อความ
node: หมุด
relation: ความสัมพันธ์
relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์
+ report: รายงาน
session: การเข้าใช้งาน
trace: รอยทาง
tracepoint: จุดรอยทาง
way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
attributes:
client_application:
+ name: ชื่อ (จำเป็นต้องใส่)
+ url: ที่อยู่ยูอาร์แอลแอปพลิเคชันหลัก (จำเป็นต้องใส่)
callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
+ allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
+ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
+ allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
+ allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+ allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
+ allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+ allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
diary_comment:
body: เนื้อหา
diary_entry:
trace:
user: ผู้ใช้งาน
visible: เปิดเผย
- name: ชื่อ
+ name: ชื่อแฟ้ม
size: ขนาด
latitude: ละติจูด
longitude: ลองติจูด
title: หัวเรื่อง
body: เนื้อหา
recipient: ผู้รับ
+ redaction:
+ title: ชื่อเรื่อง
+ description: คำอธิบาย
+ report:
+ category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
+ details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
user:
+ auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
+ auth_uid: UID การยืนยัน
email: อีเมล์
+ email_confirmation: การยืนยันอีเมล
+ new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
active: เปิดใช้
display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
- description: คำอธิบาย
- languages: ภาษา
+ description: คำอธิบายโปรไฟล์
+ home_lat: ละติจูด
+ home_lon: ลองจิจูด
+ languages: ภาษาที่เลือก
+ preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
pass_crypt: รหัสผ่าน
+ pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
help:
trace:
tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+ user_block:
+ reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
+ ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
+ และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
+ needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+ user:
+ email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="นโยบายความเป็นส่วนตัวของ
+ OSMF ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการจัดการที่อยู่อีเมลของคุณ">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>สำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม
+ new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
+ about_x_months:
+ one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว
about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
+ half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
+ less_than_x_seconds:
+ one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
+ less_than_x_minutes:
+ one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
+ x_seconds:
+ one: 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
+ x_minutes:
+ one: 1 นาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
+ x_days:
+ one: 1 วันที่แล้ว
+ other: '%{count} วันที่แล้ว'
+ x_months:
+ one: 1 เดือนที่แล้ว
+ other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
x_years: '%{count} ปีก่อน'
editor:
default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
- potlatch:
- name: พอตแลตช์ 1
- description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
id:
name: iD
description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
- potlatch2:
- name: พอตแลตช์ 2
- description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
remote:
name: การควบคุมระยะไกล
- description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
+ description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
+ auth:
+ providers:
+ none: ไม่มี
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: วิกิพีเดีย
api:
notes:
comment:
opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
+ opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
+ commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
+ closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}
+ reopened_at_by_html: เปิดใช้งานซ้ำเมื่อ %{when} โดย %{user}
rss:
- title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
+ title: หมายเหตุ OpenStreetMap
+ description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
+ opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place})
+ commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
+ closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
+ reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
entry:
comment: ความคิดเห็น
full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
anonymous: ไม่ระบุตัวตน
no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
+ part_of_relations:
+ other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง'
+ part_of_ways:
+ other: '%{count} ทาง'
download_xml: ดาวน์โหลด XML
view_history: ดูประวัติ
view_details: ดูรายละเอียด
relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
comment: ความคิดเห็น (%{count})
- hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
feed:
entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
not_found:
+ title: ไม่พบข้อมูล
sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
type:
node: หมุด
changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
note: หมายเหตุ
timeout:
+ title: หมดเวลาค้น
sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับชนิด %{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
type:
node: หมุด
wiki_link:
key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
- wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ
- wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
- telephone_link: โทรศัพท์ไปที่หมายเลข %{phone_number}
+ wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
+ wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
+ wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
+ telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
+ colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
note:
title: 'หมายเหตุ: %{id}'
new_note: หมายเหตุใหม่
open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
- opened_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
query:
title: ส่วนประกอบในพื้นที่
comment:
comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ comments:
+ comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
index:
- title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
- title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
+ title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: ห่างออกไป %{count}km
+ m away: ห่างออกไป %{count}m
+ popup:
+ your location: ตำแหน่งของคุณ
+ nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
+ friend: เพื่อน
+ show:
+ my friends: รายการเพื่อน
+ no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
+ nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
+ no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
+ friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
+ nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
diary_entries:
new:
- title: สร้างบันทึกใหม่
+ title: สรà¹\89าà¸\87รายà¸\81ารà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¹\83หมà¹\88
form:
- subject: 'เรื่อง:'
- body: 'เนื้อหา:'
- language: 'ภาษา:'
- location: 'ที่ตั้ง:'
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
+ location: ที่ตั้ง
use_map_link: ใช้แผนที่
index:
title: บันทึกของผู้ใช้
title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
user_title: บันทึกของ %{user}
in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
- new: สร้างบันทึกใหม่
- new_title: สร้างบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
+ new: สร้างรายการบันทึกใหม่
+ new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
+ my_diary: บันทึกของฉัน
no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
older_entries: รายการก่อนหน้า
user_title: บันทึกของ %{user}
leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
- login: ลà¸\87à¸\8aืà¹\88à¸à¹\80à¸\82à¹\89าà¹\83à¸\8aà¹\89
+ login: à¹\80à¸\82à¹\89าสูà¹\88ระà¸\9aà¸\9a
no_such_entry:
title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
- heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
- body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
+ heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
+ body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
diary_entry:
- posted_by_html: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+ posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+ updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
- reply_link: à¸\95à¸à¸\9aà¸\81ลัà¸\9aà¸\82à¹\89à¸à¸\84วามรายà¸\81ารนี้
+ reply_link: à¸\95à¸à¸\9aà¸\81ลัà¸\9aà¸\82à¹\89à¸à¸\84วามà¸\96ึà¸\87à¸\9cูà¹\89à¹\80à¸\82ียà¸\99นี้
comment_count:
zero: ไม่มีข้อคิดเห็น
one: '%{count} ข้อคิดเห็น'
diary_comment:
comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
+ unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
confirm: ยืนยัน
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
location:
edit: แก้ไข
feed:
user:
- title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับผู้ใช้ %{user}
- description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จากผู้ใช้ %{user}
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
+ description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
language:
title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
viaduct: สะพานบก
"yes": สะพาน
building:
+ garage: โรงรถ
+ garages: โรงรถ
+ hospital: อาคารโรงพยาบาล
+ hotel: อาคารโรงแรม
+ house: บ้าน
+ industrial: อาคารอุตสาหกรรม
+ office: อาคารสำนักงาน
+ public: อาคารสาธารณะ
+ residential: อาคารที่อยู่อาศัย
+ retail: อาคารให้เช่า
+ school: อาคารโรงเรียน
+ university: อาคารมหาวิทยาลัย
"yes": อาคาร
craft:
brewery: โรงทำสุรา
moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
mud: โคลน
peak: ยอดเขา
+ peninsula: คาบสมุทร
point: จุด
reef: แนวปะการัง
ridge: สันเขา
level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
level9: แนวเขตหมู่บ้าน
level10: แนวเขตชานเมือง
- description:
- title:
- osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: เมือง
towns: เมือง
title: ปัญหา
select_status: เลือกสถานะ
select_type: เลือกชนิด
+ select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
+ reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
+ not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
search: ค้นหา
+ search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
+ issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
status: สถานะ
reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
+ last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ link_to_reports: ดูรายงาน
+ reports_count:
+ one: 1 รายงาน
+ other: '%{count} รายงาน'
+ reported_item: รายการที่รายงาน
+ states:
+ ignored: ละเว้น
+ open: เปิด
+ resolved: ปิดเรื่องแล้ว
+ update:
+ new_report: ลงทะเบียนรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
+ successful_update: ปรับปรุงรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
+ provide_details: โปรดระบุรายละเอียดที่จำเป็น
+ show:
+ title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: ไม่มีรายงาน
+ one: 1 รายงาน
+ other: '%{count} รายงาน'
+ report_created_at: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
+ last_resolved_at: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
+ last_updated_at: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
+ resolve: ปิดเรื่อง
+ ignore: ละเว้น
+ reopen: เปิดใหม่
+ reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
+ read_reports: อ่านรายงาน
+ new_reports: รายงานใหม่
+ other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+ no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+ comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
+ resolve:
+ resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
+ ignore:
+ ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
+ reopen:
+ reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
+ comments:
+ comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
+ reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
+ reports:
+ reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
+ note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
reports:
new:
title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
+ missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
disclaimer:
intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
categories:
diary_entry:
+ spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
other_label: อื่นๆ
diary_comment:
+ spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+ threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
other_label: อื่นๆ
user:
+ spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
other_label: อื่นๆ
intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
+ hosting_partners_html: การโฮสต์ได้รับการสนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, และ%{partners}อื่น
+ ๆ
partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน)
partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง
partners_partners: องค์กรพันธมิตร
+ tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
text: บริจาค
learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
more: เพิ่มเติม
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
hi: เรียนคุณ %{to_user},
footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
%{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: เรียนคุณ %{to_user},
header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
%{subject}:'
+ header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
+ %{subject}:'
footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
%{replyurl}
friendship_notification:
had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: สวัสดี,
- your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน
- with_description: มีคำอธิบาย
- and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:'
- and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
- failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
- more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า
- GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง
- more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
- loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
- %{possible_points} จุด
+ gpx_failure:
+ hi: สวัสดี %{to_user}
+ failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
+ %{possible_points} จุด
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
- email_confirm_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
- %{server_url} เป็น %{new_address}
- click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
- email_confirm_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
%{server_url} เป็น %{new_address}
click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
- lost_password_plain:
- greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
- hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
- openstreetmap.org
- click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
- lost_password_html:
greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
openstreetmap.org
details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
%{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
+ introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
+ introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
+ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
+ button: ยืนยัน
+ success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
+ already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
+ unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
+ reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
+ confirm_email:
+ heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
+ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+ button: ยืนยัน
+ success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
+ failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
+ unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
messages:
inbox:
title: จดหมายรับ
my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
- outbox: จดหมายออก
+ my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
new_messages:
one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
outbox:
title: จดหมายออก
- my_inbox_html: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
- inbox: จดหมายรับ
- outbox: จดหมายออก
+ my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว
+ my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
messages:
one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
destroy:
destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+ email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
+ new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
+ reset_password:
+ title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
+ reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'รูปภาพ:'
+ gravatar:
+ gravatar: ใช้ Gravatar
+ disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
+ enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
+ new image: เพิ่มรูปภาพ
+ keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
+ delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
+ replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
+ image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
+ home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
+ no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
+ update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
+ sessions:
+ new:
+ title: ลงชื่อเข้าใช้
+ heading: ลงชื่อเข้าใช้
+ email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
+ password: 'รหัสผ่าน:'
+ openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
+ remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
+ lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+ login_button: ลงชื่อเข้าใช้
+ register now: สมัครเลย!
+ with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
+ with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
+ new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
+ to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน
+ create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน
+ no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
+ account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
+ หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
+ account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย<br/>หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด
+ กรุณาติดต่อ<a href="%{webmaster}">ผู้ดูแลระบบ</a>
+ auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
+ openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+ alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
+ google:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Google
+ alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
+ facebook:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
+ windowslive:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
+ github:
+ title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
+ wikipedia:
+ title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
+ alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
+ wordpress:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
+ alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: เข้าใช้งานด้วย AOL
+ alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
+ destroy:
+ title: ออกจากระบบ
+ heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
+ logout_button: ออกจากระบบ
site:
about:
next: ถัดไป
legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
- การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
- และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
- \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
- ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง"
+ การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ภายใต้<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">ข้อกำหนดการใช้งาน</a>
+ <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nเงื่อนไขการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
+ และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>\n<br>
+ \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
+ ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง"
+ legal_2_html: "โปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a>
+ \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น
+ ๆ ที่เกี่ยวข้อง\n<br>\nOpenStreetMap, โลโก้แว่นขยาย และ State of the Map เป็น<a
+ href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">เครื่องหมายการค้าที่ลงทะเบียนของ
+ OSMF</a>"
partners_title: องค์กรพันธมิตร
copyright:
foreign:
more_1_html: |-
อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเรา ตลอดจนการอ้างอิงเราได้ที่ <a
href="https://osmfoundation.org/Licence">หน้าสัญญาอนุญาต OSMF</a>
+ more_2_html: |-
+ ถึงแม้ว่า OpenStreetMap จะเป็นข้อมูลแบบเปิด เราก็ไม่สามารถมอบ API แผนที่แบบไม่คิดค่าใช้จ่ายให้แก่บุคคลที่สามได้
+ ดูที่<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">นโยบายการใช้ API</a>
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">นโยบายการใช้ไทล์</a>
+ และ<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">นโยบายการใช้ Nominatim</a> ของเรา
contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
+ contributors_intro_html: |-
+ ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
+ จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
contributors_at_html: |-
<strong>ออสเตรีย</strong>: มีข้อมูลจาก
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>ออสเตรเลีย</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+ ซึ่งได้รับอนุญาตโดย Commonwealth of Australia ภายใต้
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
contributors_ca_html: |-
<strong>แคนาดา</strong>: มีข้อมูลจาก
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
contributors_fr_html: |-
<strong>ฝรั่งเศส</strong>: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี (
Direction Générale des Impôts)
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>เนเธอร์แลนด์</strong>: Contains © AND data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>นิวซีแลนด์</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> และ
+ ได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำได้ภายใต้
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>สโลวีเนีย</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> และ
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (ข้อมูลสาธารณะของสโลวีเนีย)
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>สเปน</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) และ
+ National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ ซึ่งได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำภายใต้ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>แอฟริกาใต้</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |-
<strong>สหราชอาณาจักร</strong>: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance
Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
2010-19
+ contributors_footer_1_html: |-
+ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลเหล่านี้ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ
+ ที่ใช้เพื่อช่วยปรับปรุง OpenStreetMap โปรดดูที่<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">หน้า
+ ผู้มีส่วนร่วม</a>บน OpenStreetMap Wiki
+ contributors_footer_2_html: |-
+ การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
+ จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
+ infringement_1_html: |-
+ ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
+ (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
+ ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
infringement_2_html: |-
หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
<a href="https://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
permalink: ลิงก์ถาวร
shortlink: ลิงก์ย่อ
createnote: เพิ่มหมายเหตุ
+ license:
+ copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
+ remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
+ และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
edit:
not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
user_page_link: หน้าผู้ใช้
anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
+ id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
export:
title: ส่งออก
body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
planet:
+ title: Planet OSM
description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+ overpass:
+ title: API ของ Overpass
+ description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
geofabrik:
+ title: การดาวน์โหลด Geofabrik
description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
metro:
title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์
help:
title: ขอรับความช่วยเหลือ
welcome:
- title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM
+ title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
- richtext_area:
- edit: แก้ไข
- preview: แสดงตัวอย่าง
- markdown_help:
- title_html: เขียนด้วยรูปแบบ <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>
- headings: หัวเรื่องหลัก
- heading: หัวเรื่องหลัก
- subheading: หัวเรื่องย่อย
- unordered: รายการไม่เรียงลำดับ
- ordered: รายการเรียงลำดับ
- first: รายการแรก
- second: รายการที่สอง
- link: ลิงก์
- text: ข้อความ
- image: รูปภาพ
- alt: ข้อความทดแทนภาพ
- url: ที่อยู่ลิงก์
welcome:
title: ยินดีต้อนรับ!
introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
trace:
pending: ค้างอยู่
- count_points: '%{count} จุด'
+ count_points:
+ one: 1 จุด
+ other: '%{count} จุด'
more: เพิ่มเติม
trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
view_map: แสดงแผนที่
- edit: แก้ไข
edit_map: แก้ไขแผนที่
public: สาธารณะ
identifiable: ระบุได้
trackable: ติดตามได้
by: โดย
in: ใน
- map: แผนที่
index:
public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
- see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด
offline_warning:
message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
offline:
destroy:
flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
users:
- login:
- title: ลงชื่อเข้าใช้
- heading: ลงชื่อเข้าใช้
- email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
- remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
- lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
- login_button: ลงชื่อเข้าใช้
- register now: สมัครเลย!
- with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
- with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
- new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
- to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน
- create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน
- no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
- account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
- หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
- account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย<br/>หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด
- กรุณาติดต่อ<a href="%{webmaster}">ผู้ดูแลระบบ</a>
- auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
- openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
- alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
- google:
- title: เข้าใช้งานด้วย Google
- alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
- facebook:
- title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
- alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
- windowslive:
- title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
- alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
- github:
- title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
- alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
- wikipedia:
- title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
- alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
- yahoo:
- title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
- alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
- alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
- aol:
- title: เข้าใช้งานด้วย AOL
- alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
- logout:
- title: ออกจากระบบ
- heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
- logout_button: ออกจากระบบ
- lost_password:
- title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
- heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
- email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
- new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
- notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
- reset_password:
- title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
- heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
- reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
- flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
new:
title: สมัครสมาชิก
about:
header: เสรีและแก้ไขได้
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
- not_displayed_publicly_html: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
- policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
- password: 'รหัสผ่าน:'
- confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
continue: สมัครบัญชี
terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
- terms declined: ขออภัย ท่านมิได้ยอมรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ เราจึงไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้
- รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดู<a href="%{url}">หน้านี้</a>.
terms:
- title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
- heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
- consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
+ title: ข้อกำหนด
+ heading: ข้อกำหนด
+ heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
+ read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
+ consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
consider_pd_why: นี้คืออะไร?
+ continue: ถัดไป
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: ไม่ยอมรับ
+ you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
legale_names:
france: ฝรั่งเศส
no_such_user:
title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
+ body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
deleted: ลบแล้ว
show:
my diary: บันทึกของฉัน
my profile: ประวัติของฉัน
my settings: การตั้งค่าของฉัน
my comments: ความคิดเห็นของฉัน
- oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth
blocks on me: การถูกระงับของฉัน
blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
send message: ส่งข้อความ
spam score: 'คะแนนสแปม:'
description: คำอธิบาย
user location: ตำแหน่งผู้ใช้
- if_set_location_html: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
- settings_link_text: การตั้งค่า
- my friends: รายการเพื่อน
- no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
- km away: ห่างออกไป %{count}km
- m away: ห่างออกไป %{count}m
- nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
- no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
role:
administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
+ grant:
+ administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
+ moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
+ revoke:
+ administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
+ moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
comments: ความเห็นที่เขียน
create_block: ระงับผู้ใช้นี้
activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
confirm: ยืนยัน
- friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
- nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
- popup:
- your location: ตำแหน่งของคุณ
- nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
- friend: เพื่อน
account:
title: แก้ไขบัญชี
my settings: การตั้งค่าของฉัน
- current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
- new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
- email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
- external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:'
+ current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
+ external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
openid:
link text: นี้คืออะไร?
public editing:
heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
contributor terms:
link text: นี้คืออะไร?
- profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
- preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:'
- preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:'
- image: 'รูปภาพ:'
- gravatar:
- gravatar: ใช้ Gravatar
- link text: นี้คืออะไร?
- disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
- enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
- new image: เพิ่มรูปภาพ
- keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
- delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
- replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
- image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
- home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
- no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
- update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
- return to profile: กลับไปหน้าประวัติผู้ใช้
flash update success confirm needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
flash update success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
- confirm:
- heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
- introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
- introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
- press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
- button: ยืนยัน
- success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
- already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
- unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
- reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
- confirm_resend:
- success: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br
- /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้ %{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist)
- เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด ๆ ได้
- failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
- confirm_email:
- heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
- press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
- button: ยืนยัน
- success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
- failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
- unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
set_home:
flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
go_public:
suspended:
title: บัญชีถูกระงับ
heading: บัญชีถูกระงับ
- webmaster: ผู้ดูแลเว็บ
body_html: |2-
<p>
new:
title: ระงับผู้ใช้ %{name}
heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
- ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
- และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
- needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
edit:
title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
- และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
- needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
filter:
block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
helper:
- time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
+ time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
- time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
+ time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
block_duration:
years: '%{count} ปี'
blocks_on:
centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
redactions:
edit:
- description: คำอธิบาย
heading: แก้ไขการตรวจทาน
title: แก้ไขการตรวจทาน
index:
heading: รายการการตรวจทาน
title: รายการการตรวจทาน
new:
- description: คำอธิบาย
heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
title: สร้างการตรวจทานใหม่
show: