]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 316e7e5be13face8043f7ec4335a09794dc543c7..8e94aa8326cf850c19024958010ca0b8393d5f81 100644 (file)
@@ -122,15 +122,9 @@ tl:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     id:
       name: iD
       description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
       description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
@@ -168,7 +162,7 @@ tl:
       title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
       belongs_to: May-akda
       comment: Mga puna (%{count})
-      hidden_commented_by: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_commented_by_html: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
       osmchangexml: XML ng osmChange
@@ -227,14 +221,14 @@ tl:
       new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
       hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
-      opened_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
-      opened_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_html: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         ang nakaraan</abbr>
-      commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
-        nakaraan</abbr>
-      commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ang nakaraan</abbr>
-      hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      hidden_by_html: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
     query:
       nearby: Mga kalapit na tampok
   changesets:
@@ -274,12 +268,7 @@ tl:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
     form:
-      subject: 'Paksa:'
-      body: 'Katawan:'
-      language: 'Wika:'
       location: 'Pook (lokasyon):'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
       use_map_link: gamitin ang mapa
     index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
@@ -832,11 +821,6 @@ tl:
           weir: Pilapil
       admin_levels:
         level8: Hangganan ng Lungsod
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          ng OpenStreetMap</a>
-        geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Mga lungsod
         towns: Mga bayan
@@ -894,7 +878,7 @@ tl:
       text: Magkaloob ng isang Abuloy
     learn_more: Umalam pa
     more: Marami pa
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
       hi: Kumusta %{to_user},
@@ -903,7 +887,6 @@ tl:
       footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
         sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Kumusta %{to_user},
       header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
         OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
@@ -914,48 +897,25 @@ tl:
       see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
       befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
         %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kumusta,
-      your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
-      with_description: na may paglalarawan
-      and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
-      and_no_tags: at walang mga tatak.
-      failure:
-        subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
-        more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
-          GPX at kung paano maiiwasan
-        more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
-        loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
-          isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang
+        maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+      subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
       greeting: Kamusta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Kumusta,
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang tiyakin ang pagbabago.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
-        tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang tiyakin ang pagbabago.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Kumusta,
-      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
-        upang itakdang muli ang hudyat mo.
-    lost_password_html:
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
-        hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
       click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
         upang itakdang muli ang hudyat mo.
     note_comment_notification:
@@ -1200,19 +1160,6 @@ tl:
       user_page_link: pahina ng tagagamit
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
-      flash_player_required_html: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang
-        magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong
-        <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
-        paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
-        pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
-        makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
-        o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
-        mayroon kang isang pindutang sagipin.)
-      potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
-        ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
-        (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
       no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
         ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
     export:
@@ -1585,9 +1532,6 @@ tl:
       contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
         ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
         namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
-      license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
-        sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga
-        tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
       not_displayed_publicly_html: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita
@@ -1770,7 +1714,7 @@ tl:
       already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
       unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
     confirm_resend:
-      success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
+      success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
         tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
         sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
         basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
@@ -1901,9 +1845,9 @@ tl:
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
     helper:
-      time_future: Magwawakas sa %{time}.
+      time_future_html: Magwawakas sa %{time}.
       until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
-      time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+      time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 oras