]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index d4f15823c9ad2577bce47e5d0653b2db20e76b64..d27d36a8fe22e82504848dde30e562f002c4f0fc 100644 (file)
@@ -48,8 +48,6 @@
 # Author: 아라
 ---
 ca:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
@@ -69,7 +67,7 @@ ca:
       client_application:
         create: Registreu-vos
         update: Actualitza
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registreu-vos
         update: Actualitza
       redaction:
@@ -142,7 +140,7 @@ ca:
         title: Tema
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
-        language: Llengua
+        language_code: Llengua
       doorkeeper/application:
         name: Nom
         redirect_uri: Redirigeix URIs
@@ -248,8 +246,6 @@ ca:
         other: fa %{count} mesos
       x_years:
         other: un=fa 1 any
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: Predeterminat (actualment %{name})
     id:
@@ -322,12 +318,10 @@ ca:
       current email address: Adreça electrònica actual
       external auth: Autenticació externa
       openid:
-        link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
         link text: què és això?
       public editing:
         heading: Modificació pública
         enabled: Activades. No anònim i amb permís per editar dades.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: què és això?
         disabled: Desactivades i sense permís per a editar; les modificacions anteriors
           són anònimes.
@@ -350,7 +344,6 @@ ca:
           de col·laboració.
         agreed_with_pd: També declareu que considereu que les vostres modificacions
           són de domini públic.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: què és això?
       save changes button: Desa els canvis
       make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques
@@ -479,6 +472,7 @@ ca:
       wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons
       telephone_link: Trucar %{phone_number}
       colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
+      email_link: Correu %{email}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nota nova
@@ -519,6 +513,7 @@ ca:
     index:
       title: Conjunts de canvis
       title_user: Conjunts de canvis de %{user}
+      title_user_link_html: Conjunts de canvis de %{user_link}
       title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics
       title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
       empty: No s'ha trobat cap conjunt de canvis.
@@ -664,13 +659,10 @@ ca:
     search:
       title:
         latlon_html: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
-        ca_postcode_html: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1552,9 +1544,6 @@ ca:
       successful_report: S’ha registrat la vostra denúncia correctament
       provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
     home: Ves a la ubicació d'inici
@@ -1595,6 +1584,7 @@ ca:
     help: Ajuda
     about: Informació
     copyright: Drets d'autor
+    communities: Comunitats
     community: Comunitat
     community_blogs: Blogs de la comunitat
     community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
@@ -1646,7 +1636,6 @@ ca:
       failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
       more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació
         de GPX i com evitar-les a %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
     gpx_success:
       hi: Hola %{to_user},
@@ -1922,8 +1911,6 @@ ca:
       account not active: El vostre compte encara no és actiu.<br />Utilitzeu l'enllaç
         al correu de confirmació per activar el vostre compte o <a href="%{reconfirm}">demaneu
         un nou correu electrònic de confirmació</a>.
-      account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.<br/>Contacteu
-        amb <a href="%{webmaster}">assistència</a> per parlar-ne.
       auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació.
       openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
       auth_providers:
@@ -1955,6 +1942,10 @@ ca:
       title: Surt
       heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
       logout_button: Surt
+    suspended_flash:
+      suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per activitat sospitosa.
+      contact_support_html: Poseu-vos en contacte amb %{support_link} si voleu discutir-ho.
+      support: assistència
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analitzat amb <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2233,7 +2224,6 @@ ca:
         title: Guia per a principiants
         description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Fòrum d'ajuda
         description: Feu una pregunta o cerqueu respostes a la pàgina de preguntes
           i respostes d'OpenStreetMap.
@@ -2246,7 +2236,6 @@ ca:
         description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície
           de tauler d'anuncis.
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Fòrum comunitari
         description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap.
       irc:
@@ -2257,12 +2246,10 @@ ca:
         description: Ajuda per a empreses i organitzacions que volen migrar als mapes
           i altres serveis basats en OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Per a organitzacions
         description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el
           que et cal saber al nostre espai de benvinguda.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki d'OpenStreetMap
         description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap.
     potlatch:
@@ -2409,6 +2396,14 @@ ca:
           i cliqueu la icona de la nota: <span class=''icon note''></span>. Això afegirà
           un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge,
           cliqueu el botó de desar, i altres usuaris ho investigaran.'
+    communities:
+      title: Comunitats
+      local_chapters:
+        title: Capítols locals
+        list_text: 'Les comunitats següents s''estableixen formalment com a capítols
+          locals:'
+      other_groups:
+        title: Altres grups
   traces:
     visibility:
       private: Privat (només compartit com a punts anònims no ordenats)
@@ -2671,9 +2666,7 @@ ca:
     new:
       title: Registreu-vos-hi
       no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
-      contact_support_html: Contacteu amb <a href="%{support}">assistència</a> per
-        gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat
-        com sigui possible.
+      support: assistència
       about:
         header: Lliure i editable
         html: |-
@@ -2705,11 +2698,9 @@ ca:
       consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un <a href="%{summary}">resum
         llegible per humans</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
       continue: Continua
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Rebutja
       you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
         o rebutgeu els nous termes de col·laboració .
@@ -2722,7 +2713,6 @@ ca:
       terms_declined_html: Ens sap greu que hàgiu decidit no acceptar els nous termes
         de les contribucions. Per més informació, vegeu %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: aquesta pàgina wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Aquest usuari no existeix
       heading: L'usuari %{user} no existeix
@@ -2805,15 +2795,8 @@ ca:
       title: Compte suspès
       heading: Compte suspès
       support: assistència
-      body_html: |-
-        <p>
-          El vostre compte ha estat suspès automàticament a causa
-          d'activitat sospitosa.
-        </p>
-        <p>
-          Aquesta decisió serà revisada per un administrador aviat, o
-          podeu contactar amb %{webmaster} si desitgeu discutir-ho.
-        </p>
+      automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automàticament
+        per activitat sospitosa.
     auth_failure:
       connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat
       invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides
@@ -3065,8 +3048,10 @@ ca:
         comment_and_resolve: Comenta i resol
         comment: Comenta
         report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar,
-          podeu %{link}. Per a altres problemes amb la nota, solucioneu-ho amb un
-          comentari.
+          podeu %{link}.
+        other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és
+          suficient.
+        disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}.
     edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a
       continuació, feu clic aquí.
     directions: