]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Remove remaining html in translations from fixthemap page
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 56592e9f57fa7dbeac61aa81a38e2f568d6f4283..fbc679a7ad1a65f13f4f79adbf11e8d145ee6518 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Minh Nguyen
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghiemtrongdai VN
+# Author: Nguyenphutrong2
 # Author: Nguyễn Mạnh An
 # Author: Ninomax
 # Author: Phjtieudoc
@@ -23,8 +24,6 @@
 # Author: 神樂坂秀吉
 ---
 vi:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M'
@@ -45,7 +44,7 @@ vi:
       client_application:
         create: Đăng ký
         update: Cập nhật
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Đăng ký
         update: Cập nhật
       redaction:
@@ -118,7 +117,7 @@ vi:
         title: Tiêu đề
         latitude: Vĩ độ
         longitude: Kinh độ
-        language: Ngôn ngữ
+        language_code: Ngôn ngữ
       doorkeeper/application:
         name: Tên
         redirect_uri: URI đổi hướng
@@ -297,7 +296,6 @@ vi:
       current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại
       external auth: Xác minh Bên ngoài
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: đây là gì?
       public editing:
         heading: Sửa đổi công khai
@@ -307,14 +305,6 @@ vi:
         disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là
           vô danh.
         disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
-      public editing note:
-        heading: Sửa đổi công khai
-        html: |-
-          Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. <b>Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi">tìm hiểu tại sao</a>).
-          <ul>
-          <li>Địa chỉ thư điện tử của bạn vẫn không được phát hành công khai sau khi bắt đầu sửa đổi công khai.</li>
-          <li>Không thể lùi lại tác vụ này, và mọi người dùng mới hiện là người dùng công khai theo mặc định.</li>
-          </ul>
       contributor terms:
         heading: Các Điều khoản Đóng góp
         agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
@@ -326,8 +316,10 @@ vi:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi
         link text: đây là gì?
       save changes button: Lưu các Thay đổi
-      make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
       delete_account: Xóa Tài khoản…
+    go_public:
+      heading: Sửa đổi công khai
+      make_edits_public_button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
     update:
       success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư
         điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
@@ -358,8 +350,6 @@ vi:
     view_history: Xem Lịch sử
     view_details: Xem Chi tiết
     location: 'Vị trí:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Bộ thay đổi: %{id}'
       belongs_to: Tác giả
@@ -451,24 +441,7 @@ vi:
       wikimedia_commons_link: Mục %{page} tại Wikimedia Commons
       telephone_link: Gọi %{phone_number}
       colour_preview: Xem trước màu %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Ghi chú: %{id}'
-      new_note: Ghi chú Mới
-      description: Miêu tả
-      open_title: 'Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}'
-      closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}'
-      opened_by_html: Tạo bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Tạo vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Bình luận vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Giải quyết bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Giải quyết vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: báo cáo ghi chú này
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      email_link: Gửi thư cho %{email}
     query:
       title: Thăm dò Yếu tố
       introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
@@ -492,6 +465,7 @@ vi:
     index:
       title: Bộ thay đổi
       title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
+      title_user_link_html: Những bộ thay đổi bởi %{user_link}
       title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn
       title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần
       empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
@@ -592,7 +566,6 @@ vi:
       location: 'Vị trí:'
       view: Xem
       edit: Sửa
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Các mục nhật ký của %{user}
@@ -636,15 +609,11 @@ vi:
     search:
       title:
         latlon_html: Kết quả <a href="https://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
-        ca_postcode_html: Kết quả <a href="https://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Xe Cáp treo Lớn
@@ -1481,6 +1450,7 @@ vi:
     help: Trợ giúp
     about: Giới thiệu
     copyright: Bản quyền
+    communities: Cộng đồng
     community: Cộng đồng
     community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
     community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
@@ -1799,9 +1769,6 @@ vi:
       account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin
         hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt
         tài khoản, hoặc <a href="%{reconfirm}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
-      account is suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ vì hoạt động
-        bị nghi ngờ.<br />Xin vui lòng liên lạc với <a href="%{webmaster}">nhóm trợ
-        giúp</a> để thảo luận về điều này.
       auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
       openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID
       auth_providers:
@@ -1833,6 +1800,11 @@ vi:
       title: Đăng xuất
       heading: Đăng xuất OpenStreetMap
       logout_button: Đăng xuất
+    suspended_flash:
+      suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ do hoạt động đáng ngờ.
+      contact_support_html: Nếu bạn muốn thảo luận về điều này, xin vui lòng liên
+        lạc với %{support_link}.
+      support: nhóm hỗ trợ
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Trang trí dùng cú pháp <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2042,8 +2014,6 @@ vi:
       map_image: Hình Bản đồ (Lớp Chuẩn)
       embeddable_html: HTML để Nhúng
       licence: Giấy phép
-      export_details_html: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Giấy
-        phép Cơ sở dữ liệu Mở Open Data Commons</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng
           một trong những nguồn bên dưới:'
@@ -2112,7 +2082,6 @@ vi:
         title: Hướng dẫn Bắt đầu
         description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Diễn đàn Trợ giúp
         description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
           của OpenStreetMap.
@@ -2124,7 +2093,6 @@ vi:
         title: Diễn đàn (Cũ)
         description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin.
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Diễn đàn cộng đồng
         description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
       irc:
@@ -2135,7 +2103,6 @@ vi:
         description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
           và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Dành cho các tổ chức
         description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu
           thêm trong “Thảm Trước Cửa”.
@@ -2152,6 +2119,8 @@ vi:
       id_html: Thay thế, bạn có thể đổi trình vẽ mặc định thành iD, trình vẽ này vẫn
         còn hoạt động trong trình duyệt Web của bạn giống như Potlatch trước đây.
         <a href="%{settings_url}">Thay đổi tùy chọn của bạn tại đây</a>.
+    any_questions:
+      title: Có thắc mắc?
     sidebar:
       search_results: Kết quả Tìm kiếm
       close: Đóng
@@ -2238,52 +2207,44 @@ vi:
           toilets: Vệ sinh
     welcome:
       title: Hoan nghênh!
-      introduction_html: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ
-        liệu mở được xây dựng bởi những người như bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản
-        thì hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng
+      introduction: Chào mừng bạn đã đến OpenStreetMap, bản đồ thế giới có dữ liệu
+        mở được xây dựng bởi những người như bạn. Bây giờ bạn đã mở tài khoản thì
+        hãy cùng góp sức vẽ bản đồ. Đây là những căn bản cần biết để bắt đầu đóng
         góp.
       whats_on_the_map:
         title: Mục đích của Bản đồ
-        on_html: OpenStreetMap là bản đồ chứa bất cứ những gì <em>hiện tại có thật</em>
-          – nó chứa biết bao tòa nhà, con đường, cửa hàng, cơ sở hạ tầng, cây cối…
-          đủ mọi thứ. Mời bạn bổ sung bất cứ những gì thu hút sự quan tâm của bạn.
-        off_html: Nó <em>không</em> chứa các ý kiến như bài đánh giá, những gì không
-          hoặc không còn tồn tại, hoặc thông tin từ các nguồn giữ bản quyền. Bạn phải
-          xin phép của nhà giữ bản quyền mới được sao chép từ bản đồ giấy hay bản
-          đồ trực tuyến khác.
       basic_terms:
         title: Thuật ngữ Cơ bản
-        paragraph_1_html: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp
-          vào OpenStreetMap:'
-        editor_html: <strong>Trình vẽ</strong> là một ứng dụng hoặc trang Web cho
-          phép sửa đổi bản đồ.
-        node_html: <strong>Nốt</strong> là một địa điểm trên bản đồ, thí dụ một nhà
-          hàng hoặc một cái cây.
-        way_html: <strong>Lối</strong> là một đường kẻ hoặc vùng, thí dụ con đường,
-          dòng nước, hồ nước, hoặc tòa nhà.
-        tag_html: <strong>Thẻ</strong> là một chi tiết về một nốt hoặc lối, thí dụ
-          tên của một nhà hàng hoặc tốc độ tối đa của một con đường.
+        paragraph_1: 'Đây là những thuật ngữ thường gặp khi sử dụng và đóng góp vào
+          OpenStreetMap:'
       rules:
         title: Quy định!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap có ít quy định chính thức, nhưng chúng ta
-          mong muốn tất cả mọi người tham gia mà cộng tác và giao thiệp với cộng đồng.
-          Nếu bạn tính hoạt động ngoài việc sửa đổi thủ công, xin vui lòng đọc và
-          tuân theo các hướng dẫn về việc <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines?uselang=vi'>nhập</a>
-          và \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct?uselang=vi'>tự
-          động sửa đổi</a>."
-      questions:
-        title: Có thắc mắc?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap có nhiều tài nguyên để cho bạn tìm hiểu về dự án, hỏi đáp, và cộng tác soạn thảo tài liệu về các đề tài bản đồ.
-          <a href='%{help_url}'>Nhận trợ giúp tại đây</a>. Nếu bạn thuộc về một tổ chức đang lập kế hoạch về OpenStreetMap, <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>hãy xem phần Thảm cửa Chào mừng</a>.
       start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
       add_a_note:
         title: Không có Thì giờ Sửa đổi? Thêm một Ghi chú!
-        paragraph_1_html: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ
-          tập sửa đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng.
-        paragraph_2_html: |-
-          Chỉ việc <a href='%{map_url}'>mở bản đồ</a> và bấm hình ghi chú
-          <span class='icon note'></span> để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn.
+        para_1: Nếu bạn chỉ muốn sửa một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sửa
+          đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng.
+    communities:
+      title: Cộng đồng
+      lede_text: |-
+        Nhiều người đến với OpenStreetMap từ khắp mọi nơi để đóng góp vào dự án hoặc sử dụng bản đồ.
+        Nhiều người cũng tụ tập vào đủ loại nhóm cộng đồng chính thức hoặc không chính thức ứng với hàng xóm, thành phố, tỉnh, quốc gia, lục địa, hoặc sở thích.
+      local_chapters:
+        title: Chi nhánh Địa phương
+        about_text: Chi nhánh địa phương là nhóm toàn quốc đã chính thức sáng lập
+          một tổ chức phi lợi nhuận để biểu diễn bản đồ và những người lập bản đồ
+          trong nước khi đối xử với chính quyền, thương mại, báo chí trong nước. Các
+          chi nhánh địa phương đã chính thức ký thỏa thuận liên kết với Quỹ OpenStreetMap
+          (OSMF), là tổ chức quản lý dự án về mặt luật pháp và bản quyền.
+        list_text: 'Các nhóm cộng đồng sau đã được chính thức công nhận là chi nhánh
+          địa phương:'
+      other_groups:
+        title: Các Nhóm Khác
+        about_html: "Một nhóm cộng đồng không nhất thiết phải được công nhận là chi
+          nhánh địa phương để ủng hộ dự án OpenStreetMap. Thực ra nhiều nhóm rất thành
+          công tuy chỉ là cuộc họp mặt thoải mái. Ai có thể tổ chức một nhóm cộng
+          đồng bình thường như thế. Để biết thêm chi tiết, xem \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group?uselang=vi\">trang
+          wiki về nhóm người dùng</a>."
   traces:
     visibility:
       private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
@@ -2364,9 +2325,6 @@ vi:
       public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
       description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
       tagged_with: ' có thẻ %{tags}'
-      empty_html: Chưa có gì ở đây. <a href="%{upload_link}">Tải lên tuyến đường mới</a>
-        hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2">trang
-        wiki</a>.
       upload_trace: Tải lên tuyến đường
       all_traces: Tất cả các Tuyến đường
       my_traces: Tuyến đường của Tôi
@@ -2492,7 +2450,6 @@ vi:
       no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi
         dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi
         gửi yêu cầu OAuth được.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Đăng ký ứng dụng mới
       name: Tên
       permissions: Quyền
@@ -2541,13 +2498,11 @@ vi:
       title: Mở tài khoản
       no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài
         khoản tự động cho bạn.
-      contact_support_html: Xin hãy liên lạc với <a href="%{support}">nhóm trợ giúp</a>
-        để xin họ tạo ra tài khoản – chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.
+      please_contact_support_html: Vui lòng liên hệ với %{support_link} để yêu cầu
+        tạo tài khoản – chúng tôi sẽ cố gắng giải quyết yêu cầu nhanh nhất có thể.
+      support: hỗ trợ
       about:
         header: Tự do sử dụng và sửa đổi
-        html: |-
-          <p>Khác với mọi bản đồ khác, OpenStreetMap hoàn toàn được xây dựng bởi những người như bạn và cho phép mọi người chỉnh sửa, cập nhật, tải về, và sử dụng miễn phí cho bất kỳ mục đích.</p>
-          <p>Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện tử để xác nhận tài khoản của bạn.</p>
       email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
       confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:'
       display name: 'Tên hiển thị:'
@@ -2676,14 +2631,10 @@ vi:
       title: Tài khoản bị Cấm
       heading: Tài khoản bị Cấm
       support: hỗ trợ
-      body_html: |-
-        <p>
-          Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.
-        </p>
-        <p>
-          Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.
-          Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này.
-        </p>
+      automatically_suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã tự động bị cấm tạm thời
+        do hoạt động đáng ngờ.
+      contact_support_html: Quyết định này sẽ sớm được quản trị viên xem xét, hoặc
+        bạn có thể liên hệ với %{support_link} nếu bạn muốn thảo luận về điều này.
     auth_failure:
       connection_failed: Kết nối đến dịch vụ xác minh bị thất bại
       invalid_credentials: Chứng nhận xác minh không hợp lệ
@@ -2835,6 +2786,45 @@ vi:
       description: Miêu tả
       created_at: Lúc tạo
       last_changed: Thay đổi gần đây nhất
+    show:
+      title: 'Ghi chú: %{id}'
+      description: Miêu tả
+      open_title: 'Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}'
+      closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}'
+      opened_by_html: Tạo bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Tạo vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Bình luận của %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Bình luận vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Giải quyết bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Giải quyết vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: báo cáo ghi chú này
+      anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp;
+        các bình luận này cần được xác nhận lại.
+      hide: Ẩn
+      resolve: Giải quyết
+      reactivate: Mở lại
+      comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
+      comment: Bình luận
+      report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa, bạn
+        có thể %{link}.
+      other_problems_resolve: Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải quyết
+        lấy bằng cách để lại lời bình luận.
+      other_problems_resolved: Còn nếu có vấn đề khác, chỉ việc giải quyết ghi chú.
+      disappear_date_html: Ghi chú được giải quyết sẽ được ẩn khỏi bản đồ trong vòng
+        %{disappear_in} nữa.
+    new:
+      title: Ghi chú Mới
+      intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng
+        tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải thích
+        vấn đề.
+      advice: Ghi chú của bạn được hiển thị công khai và có thể được sử dụng để cập
+        nhật bản đồ. Xin đừng ghi thông tin cá nhân hoặc thông tin lấy từ bản đồ hay
+        danh bạ có bản quyền.
+      add: Thêm Ghi chú
   javascripts:
     close: Đóng
     share:
@@ -2918,26 +2908,6 @@ vi:
         unsubscribe: Không theo dõi
         hide_comment: ẩn
         unhide_comment: bỏ ẩn
-    notes:
-      new:
-        intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng
-          tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải
-          thích vấn đề.
-        advice: Ghi chú của bạn được hiển thị công khai và có thể được sử dụng để
-          cập nhật bản đồ. Xin đừng ghi thông tin cá nhân hoặc thông tin lấy từ bản
-          đồ hay danh bạ có bản quyền.
-        add: Thêm Ghi chú
-      show:
-        anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp;
-          các bình luận này cần được xác nhận lại.
-        hide: Ẩn
-        resolve: Giải quyết
-        reactivate: Mở lại
-        comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
-        comment: Bình luận
-        report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa,
-          bạn có thể %{link}. Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải quyết
-          lấy bằng cách để lại lời bình luận.
     edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
       chuột vào đây.
     directions:
@@ -2949,6 +2919,9 @@ vi:
         graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
         graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Xe đạp (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Xe hơi (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Đi bộ (Valhalla)
       descend: Xuống
       directions: Chỉ đường
       distance: Tầm xa