]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Fix incorrect interpolation variables
[rails.git] / config / locales / is.yml
index d81a3fc7672acd83cb75fad4a21277ad12997e31..4c92e86bc6fa9d8b58b732e7d755a48e5c8cd5bf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Icelandic (íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Messages for Icelandic (íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Nemo bis
 # Author: Snævar
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 is: 
 # Author: Snævar
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 is: 
@@ -185,10 +186,10 @@ is:
       data_layer_name: Gögn
       details: Nánar
       drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
       data_layer_name: Gögn
       details: Nánar
       drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
-      edited_by_user_at_timestamp: Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]
-      history_for_feature: Breytingarskrá fyrir [[feature]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Breytt af %{user} klukkan %{timestamp}
+      history_for_feature: Breytingarskrá fyrir %{feature}
       load_data: Hlaða inn gögnum
       load_data: Hlaða inn gögnum
-      loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það.
+      loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru %{num_features} hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það.
       loading: Hleð inn gögnum...
       manually_select: Velja annað svæði á kortinu
       object_list: 
       loading: Hleð inn gögnum...
       manually_select: Velja annað svæði á kortinu
       object_list: 
@@ -198,18 +199,18 @@ is:
         heading: Hlutir
         history: 
           type: 
         heading: Hlutir
         history: 
           type: 
-            node: hnút [[id]]
-            way: veg [[id]]
+            node: hnút %{id}
+            way: veg %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Hnútur [[id]]
-            way: Vegur [[id]]
+            node: Hnútur %{id}
+            way: Vegur %{id}
         type: 
           node: Hnúturinn
           way: Vegurinn
       private_user: ónafngreindum
       show_history: Sýna breytingarsögu
         type: 
           node: Hnúturinn
           way: Vegurinn
       private_user: ónafngreindum
       show_history: Sýna breytingarsögu
-      unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}"
+      unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni %{bbox_size} er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}"
       wait: Augnablik...
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
       wait: Augnablik...
       zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
@@ -603,7 +604,6 @@ is:
     history: Breytingaskrá
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
     history: Breytingaskrá
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
-    inbox: innhólf (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu
       other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu
     inbox_tooltip: 
       one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu
       other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu
@@ -636,7 +636,10 @@ is:
       english_link: ensku útgáfuna
       text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
       title: Um þessa þýðingu
       english_link: ensku útgáfuna
       text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
       title: Um þessa þýðingu
-    legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfi. (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n  og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n  og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n  eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n  sama leyfi. <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Leyfistextinn</a>\n  útskýrir réttindi þín og skyldur.\n</p>\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n  Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n  útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfi. (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: "  Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n  og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n  og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n  eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n  sama leyfi. <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Leyfistextinn</a>\n  útskýrir réttindi þín og skyldur."
+      title_html: Höfundaréttur og leyfi
     native: 
       mapping_link: farið að kortleggja
       native_link: íslensku útgáfuna
     native: 
       mapping_link: farið að kortleggja
       native_link: íslensku útgáfuna