way: vía
paging_nav:
of: de
- showing_page: Amosando páxina
+ showing_page: páxina
redacted:
message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada. Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
redaction: Redaición de %{id}
manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
object_list:
api: Recuperar esti área de l'API
- back: Amosar llista d'oxetos
+ back: Volver a la llista d'oxetos
details: Detalles
heading: Llista d'oxetos
history:
way_title: "Vía: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tamién ye parte de la vía %{related_ways}
- other: tamién ye parte de les víes %{related_ways}
+ one: parte de la vía %{related_ways}
+ other: parte de les víes %{related_ways}
nodes: "Nodos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Siguiente »
previous: « Anterior
- showing_page: Tas na páxina %{page}
+ showing_page: Páxina %{page}
changesets:
area: Área
comment: Comentariu
saved_at: Guardao el
user: Usuariu
list:
- description: Cambios recientes
+ description: Ver les collaboraciones más nueves del mapa
description_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox}
description_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
description_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
description_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
description_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
- empty_anon_html: Entá nun se ficieron ediciones
+ empty_anon_html: Entá nun se ficieron ediciones.
empty_user_html: Paez qu'entá nun ficisti denguna edición. Pa comenzar, consulta la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Guía pa principiantes</a>.
heading: Conxuntos de cambios
heading_bbox: Conxuntos de cambios
newer_entries: Entraes más nueves
no_entries: Nun hai entraes nel diariu
older_entries: Entraes anteriores
- recent_entries: "Entraes recientes del diariu:"
+ recent_entries: Entraes más nueves del diariu
title: Diarios d'usuarios
title_friends: Diarios de collacios
title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos
airfield: Aeródromu militar
barracks: Cuartel
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Puertu de montaña
natural:
bay: Golfu
beach: Playa
user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
view: Ver
view_tooltip: Ver el mapa
- welcome_user: Bienveníu, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: La to páxina d'usuariu
wiki: Wiki
wiki_title: Sitiu wiki del proyeutu
back_to_outbox: Tornar al buzón de salida
date: Data
from: De
- reading_your_messages: Lleendo los mensaxes
- reading_your_sent_messages: Lleendo los mensaxes unviaos
reply_button: Contestar
subject: Asuntu
title: Lleer el mensaxe
key: "Clave del consumidor:"
requests: "Pidir los permisos darréu al usuariu:"
secret: "Pregunta secreta del consumidor:"
- support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) igual que pa testu planu en mou ssl.
+ support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) y pa robles RSA-SHA1.
title: Detalles d'OAuth pa %{app_name}
url: "URL del Token de Solicitú:"
update:
visibility: "Visibilidá:"
visibility_help: ¿qué ye esto?
list:
+ description: Ver les xubes más nueves de traces GPS
empty_html: Entá nun hai nada equí. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva traza</a> o deprendi más tocante a cómo trazar col GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página de la wiki</a>.
public_traces: Traces GPS públiques
public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user}
trace_paging_nav:
newer: Traces más nueves
older: Traces más antigües
- showing_page: Tas na páxina %{page}
+ showing_page: Páxina %{page}
view:
delete_track: Desaniciar esta traza
description: "Descripción:"
heading: Usuarios
hide: Anubrir los usuarios esbillaos
showing:
- one: Amosando la páxina %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Amosando la páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary: "%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}"
summary_no_ip: "%{name} creáu el %{date}"
title: Usuarios
button: Amestar como amigu
failed: Lo sentimos, hebo un fallu al amestar a %{name} como collaciu.
heading: ¿Amestar a %{user} a los amigos?
- success: "%{name} agora ye amigu tuyu."
+ success: ¡%{name} agora ye'l to amigu!
new:
confirm email address: "Confirmar direición de corréu:"
confirm password: "Confirma la contraseña:"
your location: El to allugamientu
remove_friend:
button: Desaniciar como amigu
- heading: ¿Desaniciar a %{user} de los amigos?
+ heading: ¿Desaniciar como amigu a %{user}?
not_a_friend: "%{name} nun ye un de los tos amigos."
success: "%{name} se desanició de los tos amigos."
reset_password:
you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves Condiciones de Collaboración pa siguir.
view:
activate_user: activar esti usuariu
- add as friend: amestar como amigu
+ add as friend: amestar amigu
ago: (hai %{time_in_words_ago})
block_history: bloqueos recibíos
blocks by me: bloqueos puestos
diary: diariu
edits: ediciones
email address: "Direición de corréu electrónicu:"
- friends_changesets: Esplorar tolos conxuntos de cambios de los collacios
- friends_diaries: Ver toles entraes de diariu de los collacios
+ friends_changesets: conxuntos de cambios de los amigos
+ friends_diaries: entraes de diariu de los amigos
hide_user: anubrir esti usuariu
- if set location: Si defines el to allugamientu, equí apaecerá un guapu mapa. Pues conseñar un llugar d'orixe na to páxina de %{settings_link}.
+ if set location: Configura'l to allugamientu na páxina de %{settings_link} pa ver los usuarios cercanos.
km away: a %{count}km de distancia
latest edit: "Cabera edición %{ago}:"
m away: a %{count}m de distancia
my settings: les mios preferencies
my traces: les mios traces
nearby users: Otros usuarios próximos
- nearby_changesets: Ver tolos conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
- nearby_diaries: Ver toles entraes de diariu d'usuarios cercanos
+ nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
+ nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos
new diary entry: nueva entrada del diariu
no friends: Entá nun amestasti dengún amigu.
no nearby users: Entá nun hai otros usuarios que tean mapeando cerca de ti.
revoke: ¡Desaniciar!
revoker_name: Desaniciáu por
show: Amosar
- showing_page: Tas na páxina %{page}
+ showing_page: Páxina %{page}
status: Estáu
period:
one: 1 hora