]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 7467aa6838300fde2c8ead67904f45031e8a0e22..75223723a670e3aac24b2e13c0bc5161fba122df 100644 (file)
@@ -1,18 +1,27 @@
 # Messages for Korean (한국어)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
+# Author: Alattalatta
 # Author: Alex00728
+# Author: Apzp79
 # Author: Asdfqwer51
 # Author: B891202
 # Author: CYAN
+# Author: Codenstory
+# Author: Cubbe
+# Author: D6283
+# Author: Drhyme
 # Author: Freebiekr
 # Author: Garam
 # Author: Hym411
 # Author: IRTC1015
 # Author: Idh0854
 # Author: Jerrykim306
+# Author: Jonghaya
 # Author: Kwj2772
 # Author: Macofe
+# Author: Nuevo Paso
 # Author: Priviet
 # Author: Revi
 # Author: Ruila
 # Author: Wrightbus
 # Author: Ykhwong
 # Author: Ysjbserver
+# Author: 予弦
+# Author: 神樂坂秀吉
 # Author: 고솜
+# Author: 그냥기여자
+# Author: 렌즈
 # Author: 밥풀떼기
 # Author: 아라
 # Author: 한림
@@ -33,15 +46,48 @@ ko:
     formats:
       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
       blog: '%Y년 %B %e일'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: 파일 선택
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: 저장
+      diary_entry:
+        create: 게시
+        update: 업데이트
+      issue_comment:
+        create: 주석 추가
+      message:
+        create: 보내기
+      client_application:
+        create: 등록
+        update: 업데이트
+      doorkeeper_application:
+        create: 등록
+        update: 업데이트
+      redaction:
+        create: 교정 만들기
+        update: 교정 저장
+      trace:
+        create: 올리기
+        update: 바뀜 저장
+      user_block:
+        create: 차단 만들기
+        update: 차단 업데이트
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
+        email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
     models:
       acl: 접근 제어 목록
-      changeset: ë°\94ë\80\9c집합
-      changeset_tag: ë°\94ë\80\9c집합 태그
+      changeset: ë³\80ê²½ 집합
+      changeset_tag: ë³\80ê²½ 집합 태그
       country: 나라
-      diary_comment: 일기 댓글
+      diary_comment: 일기 의견
       diary_entry: 일기 항목
       friend: 친구
+      issue: 이슈
       language: 언어
       message: 메시지
       node: 교점
@@ -58,6 +104,7 @@ ko:
       relation: 관계
       relation_member: 관계 구성 요소
       relation_tag: 관계 태그
+      report: 보고서
       session: 세션
       trace: 궤적
       tracepoint: 궤적 지점
@@ -69,6 +116,18 @@ ko:
       way_node: 길 교점
       way_tag: 길 태그
     attributes:
+      client_application:
+        name: 이름 (필수)
+        url: 주 애플리케이션 URL (필수)
+        callback_url: 연락 URL
+        support_url: 지원 URL
+        allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+        allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+        allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+        allow_write_api: 지도를 수정합니다
+        allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+        allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+        allow_write_notes: 참고를 수정합니다
       diary_comment:
         body: 본문
       diary_entry:
@@ -77,64 +136,187 @@ ko:
         latitude: 위도
         longitude: 경도
         language: 언어
+      doorkeeper/application:
+        name: 이름
+        redirect_uri: URI 리다이렉트
+        scopes: 허가
       friend:
         user: 사용자
         friend: 친구
       trace:
         user: 사용자
         visible: 보임
-        name: 이름
+        name: 파일 이름
         size: 크기
         latitude: 위도
         longitude: 경도
         public: 공개
         description: 설명
+        gpx_file: GPX 파일 올리기
+        visibility: 공개 여부
+        tagstring: 태그
       message:
         sender: 보낸 사람
         title: 제목
         body: 본문
         recipient: 받는 사람
+      redaction:
+        title: 제목
+        description: 설명
+      report:
+        category: 보고 이유를 선택하세요
+        details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
       user:
+        auth_provider: 인증 제공자
+        auth_uid: 인증 UID
         email: 이메일
+        email_confirmation: 이메일 인증
+        new_email: 새 이메일 주소
         active: 활성
-        display_name: 이름 보이기
-        description: 설명
-        languages: 언어
+        display_name: 표시되는 이름
+        description: 프로필 설명
+        home_lat: 위도
+        home_lon: 경도
+        languages: 선호하는 언어
+        preferred_editor: 선호하는 편집기
         pass_crypt: 비밀번호
+        pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: URI마다 1줄 사용
+      trace:
+        tagstring: 쉼표로 구분
+      user_block:
+        reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
+          최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
+          용어를 사용하도록 노력하세요.
+        needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+      user:
+        new_email: (절대 공개하지 않습니다)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours: 약 %{count}시간 전
+      about_x_months: 약 %{count}개월 전
+      about_x_years: 약 %{count}년 전
+      almost_x_years: 거의 %{count}년 전
+      half_a_minute: 30초 전
+      less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
+      less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
+      over_x_years: '%{count}년 이상 전'
+      x_seconds: '%{count}초 전'
+      x_minutes: '%{count}분 전'
+      x_days: '%{count}일 전'
+      x_months: '%{count}개월 전'
+      x_years: '%{count}년 전'
   editor:
     default: 기본값 (현재 %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
     id:
       name: iD
       description: iD (브라우저 내 편집기)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
     remote:
       name: 원격 제어
-      description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
+      description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: 없음
+      openid: OpenID
+      google: 구글
+      facebook: 페이스북
+      windowslive: Windows Live
+      github: 깃허브
+      wikipedia: 위키백과
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: '%{when}에 만듦'
+        opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
+        commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
+        commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+        closed_at_html: '%{when}에 해결함'
+        closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
+        reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
+        reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
+      rss:
+        title: OpenStreetMap 참고
+        description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+          내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
+        description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
+        opened: 새 참고 (%{place} 근처)
+        commented: 새 의견(%{place} 근처)
+        closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
+        reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
+      entry:
+        comment: 의견
+        full: 전체 참고
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: 내 계정 삭제
+        delete_account: 계정 삭제
+        confirm_delete: 확실합니까?
+        cancel: 취소
+  accounts:
+    edit:
+      title: 계정 편집
+      my settings: 프로필 설정
+      current email address: 현재 이메일 주소
+      external auth: 외부 인증
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: 무엇인가요?
+      public editing:
+        heading: 공개 편집
+        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: 무엇인가요?
+        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+      public editing note:
+        heading: 공개 편집
+        html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
+          드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
+          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
+          알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
+          모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 기여자 약관
+        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
+        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: 무엇인가요?
+      save changes button: 변경사항 저장
+      make edits public button: 내 편집을 공개하기
+      delete_account: 계정 삭제...
+    update:
+      success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+      success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+    destroy:
+      success: 계정이 삭제되었습니다.
   browse:
     created: 만들어짐
     closed: 닫힘
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 만들어짐
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 닫힘
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 만듦
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 삭제함
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 편집함
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 닫음
+    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
+    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
+    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
+    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
+    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
+    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
     version: 버전
-    in_changeset: ë°\94ë\80\9c집합
+    in_changeset: ë³\80ê²½ 집합
     anonymous: 익명
     no_comment: (댓글 없음)
     part_of: '다음의 일부:'
+    part_of_relations:
+      one: 관계 1건
+      other: 관계 %{count}건
     download_xml: XML 다운로드
     view_history: 역사 보기
     view_details: 자세한 내용 보기
     location: '위치:'
     changeset:
-      title: 'ë°\94ë\80\9c집합: %{id}'
+      title: 'ë³\80ê²½ 집합: %{id}'
       belongs_to: 저자
       node: 교점(%{count})
       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
@@ -142,51 +324,57 @@ ko:
       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
       relation: 관계(%{count})
       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      comment: 댓글(%{count})
-      hidden_commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
-        남긴 숨겨진 댓글'
-      commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
-        남김'
-      changesetxml: 바뀜집합 XML
+      comment: 의견(%{count}개)
+      hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+        숨겨진 의견'
+      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+      changesetxml: 변경 집합 XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: ë°\94ë\80\9c집합 %{id}
-        title_comment: ë°\94ë\80\9c집합 %{id} - %{comment}
+        title: ë³\80ê²½ 집합 %{id}
+        title_comment: ë³\80ê²½ 집합 %{id} - %{comment}
       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
       discussion: 토론
       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
     node:
-      title: '교점: %{name}'
-      history_title: '교점 역사: %{name}'
+      title_html: '교점: %{name}'
+      history_title_html: '교점 역사: %{name}'
     way:
-      title: '길: %{name}'
-      history_title: '길 역사: %{name}'
+      title_html: '길: %{name}'
+      history_title_html: '길 역사: %{name}'
       nodes: 교점
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        other: 교점 %{count}개
+      also_part_of_html:
         one: '%{related_ways} 길의 일부'
         other: '%{related_ways} 길의 일부'
     relation:
-      title: '관계: %{name}'
-      history_title: '관계 역사: %{name}'
+      title_html: '관계: %{name}'
+      history_title_html: '관계 역사: %{name}'
       members: 구성 요소
+      members_count:
+        one: 구성 항목 1개
+        other: 구성 항목 %{count}개
     relation_member:
-      entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
+      entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
       type:
         node: 교점
         way: 길
         relation: 관계
     containing_relation:
-      entry: 관계 %{relation_name}
-      entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
+      entry_html: 관계 %{relation_name}
+      entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
     not_found:
+      title: 찾을 수 없음
       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
       type:
         node: 교점
         way: 길
         relation: 관계
-        changeset: ë°\94ë\80\9c집합
+        changeset: ë³\80ê²½ 집합
         note: 참고
     timeout:
+      title: 시간 초과 오류
       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
       type:
         node: 교점
@@ -214,7 +402,9 @@ ko:
         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
+      wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
+      colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
     note:
       title: '참고: %{id}'
       new_note: 새로운 참고
@@ -222,19 +412,19 @@ ko:
       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
-      open_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
-      open_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
-      commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
-        남김'
-      commented_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 댓글을
-        남김
-      closed_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
-      closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
-      reopened_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함'
-      reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시
-        활성화함
-      hidden_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 숨김'
-      report: 이 노트 신고
+      opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
+      opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
+      commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+      commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+        의견
+      closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
+      closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
+      reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
+        다시 활성화함'
+      reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
+        다시 활성화함
+      hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
+      report: 이 참고 신고
     query:
       title: 지물 정보
       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
@@ -246,40 +436,65 @@ ko:
       next: 다음 »
       previous: « 이전
     changeset:
-      anonymous: 익명 사용자
+      anonymous: 익명
       no_edits: (편집 없음)
-      view_changeset_details: ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© 자세한 사항 보기
+      view_changeset_details: ë³\80ê²½ ì§\91í\95©ì\9d\98 자세한 사항 보기
     changesets:
       id: ID
       saved_at: 저장된 시간
       user: 사용자
-      comment: 댓글
+      comment: 의견
       area: 구역
     index:
       title: 바뀜집합
-      title_user: '%{user}ë\8b\98ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합'
-      title_friend: ë\82´ ì¹\9c구ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합
-      title_nearby: ê·¼ì²\98 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합
-      empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
-      empty_area: ì\9d´ ì§\80ì\97­ì\97\90 ë°\94ë\80\9c집합이 없습니다.
-      empty_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합이 없습니다.
-      no_more: ì°¾ì\9d\80 ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
-      no_more_area: ì\9d´ ì§\80ì\97­ì\97\90ì\84\9c ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
-      no_more_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
+      title_user: '%{user}ë\8b\98ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합'
+      title_friend: ë\82´ ì¹\9c구ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합
+      title_nearby: ê·¼ì²\98 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합
+      empty: 찾는 변경 집합이 없습니다.
+      empty_area: ì\9d´ ì§\80ì\97­ì\97\90 ë³\80ê²½ 집합이 없습니다.
+      empty_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합이 없습니다.
+      no_more: ì°¾ì\9d\80 ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
+      no_more_area: ì\9d´ ì§\80ì\97­ì\97\90ì\84\9c ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
+      no_more_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
     timeout:
-      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© ëª©ë¡\9dì\9d\84 ì\96»ë\8a\94ë\8d° ë\84\88무 ì\98¤ë\9e\98 ê±¸ë¦½니다.
+      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© ëª©ë¡\9dì\9d\84 ì\96»ë\8a\94ë\8d° ë\84\88무 ì\98¤ë\9e\98 ê±¸ë ¸ì\8aµ니다.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
-      commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
+      comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+      commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+    comments:
+      comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
     index:
-      title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
-      title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
+      title_all: OpenStreetMap 변경 집합 토론
+      title_particular: 'OpenStreetMap 변경 집합 #%{changeset_id} 토론'
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 댓글을 불러오는데 너무 오래 걸렸습니다.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km 거리'
+      m away: '%{count}m 거리'
+    popup:
+      your location: 내 위치
+      nearby mapper: 근처 매퍼
+      friend: 친구
+    show:
+      title: 내 대시보드
+      edit_your_profile: 내 프로파일 편집
+      my friends: 내 친구
+      no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
+      nearby users: 기타 근처 사용자
+      no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+      friends_changesets: 친구의 바뀜집합
+      friends_diaries: 친구의 일기 항목
+      nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
+      nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
   diary_entries:
     new:
       title: 새 일기 항목
-      publish_button: 발행
+    form:
+      location: 위치
+      use_map_link: 지도 사용
     index:
       title: 사용자의 일기
       title_friends: 친구의 일기
@@ -288,82 +503,93 @@ ko:
       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
       new: 새 일기 항목
       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+      my_diary: 내 일기
       no_entries: 일기 항목이 없습니다
       recent_entries: 최근 일기 항목
       older_entries: 이전 항목
       newer_entries: 다음 항목
     edit:
       title: 일기 항목 수정
-      subject: '제목:'
-      body: '본문:'
-      language: '언어:'
-      location: '위치:'
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
-      use_map_link: 지도 사용
-      save_button: 저장
       marker_text: 일기 항목 위치
     show:
       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
       user_title: '%{user}의 일기'
-      leave_a_comment: 댓글 남기기
-      login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
+      leave_a_comment: 의견 남기기
+      login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
       login: 로그인
-      save_button: 저장
     no_such_entry:
-      title: 이러한 일기 항목이 없음
+      title: 해당 일기 항목이 없음
       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
-      body: ì£\84ì\86¡í\95\98ì§\80ë§\8c, %{id} idë¡\9c ë\90\9c ì\9d¼ê¸° í\95­ëª©ì\9d´ë\82\98 ë\8c\93ê¸\80ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë§\9e춤ë²\95ì\9d´ë\82\98 í\81´ë¦­í\95\9c ë§\81í\81¬ê°\80 ì\9e\98못ë\90\90ë\8a\94ì§\80 í\99\95ì\9d¸í\95\98세요.
+      body: ì\95\88í\83\80ê¹\9dê²\8cë\8f\84, %{id} idë¡\9c ë\90\9c ì\9d¼ê¸° í\95­ëª©ì\9d´ë\82\98 ë\8d§ê¸\80ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë§\9e춤ë²\95ì\9d´ë\82\98 í\81´ë¦­í\95\9c ë§\81í\81¬ê°\80 ì\9e\98못ë\90\90ë\8a\94ì§\80를 í\99\95ì\9d¸í\95´ë³´세요.
     diary_entry:
-      posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
-      comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
-      reply_link: 이 항목에 답변하기
+      posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
+      updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
+      comment_link: 이 항목에 의견 남기기
+      reply_link: 저자에게 메시지 보내기
       comment_count:
         zero: 댓글 없음
         one: 댓글 %{count}개
         other: 댓글 %{count}개
       edit_link: 이 항목 편집
       hide_link: 이 항목 숨기기
+      unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
       confirm: 확인
       report: 이 항목 신고
     diary_comment:
-      comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글'
-      hide_link: 이 댓글 숨기기
+      comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
+      hide_link: 이 의견 숨기기
+      unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
       confirm: 확인
-      report: ì\9d´ ì½\94ë©\98í\8a¸ 신고
+      report: ì\9d´ ì\9d\98견 신고
     location:
       location: '위치:'
       view: 보기
       edit: 편집
     feed:
       user:
-        title: '%{user}님의 OpenStreetMap 일기 항목'
-        description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목'
+        title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
+        description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
       language:
-        title: '%{language_name}ì\9d\98 OpenStreetMap 일기 항목'
-        description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목'
+        title: '%{language_name}ì\9a© ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ 일기 항목'
+        description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
       all:
-        title: OpenStreetMap 일기 항목
-        description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
+        title: 오픈스트리트맵 일기 항목
+        description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
       post: 게시물
       when: 날짜
-      comment: 댓글
-      ago: '%{ago} 전'
-      newer_comments: 새 댓글
-      older_comments: 이전 댓글
+      comment: 의견
+      newer_comments: 새 의견
+      older_comments: 이전 의견
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
+      button: 친구 추가
+      success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
+      failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+      already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
+      button: 친구 제거
+      success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
+      not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
+        ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
+        osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 결과
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
-        osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+        osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>에서의 결과
-        geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+        geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
+          결과
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -385,6 +611,7 @@ ko:
           holding_position: 정지 위치
           parking_position: 주차 위치
           runway: 활주로
+          taxilane: 유도선
           taxiway: 유도로
           terminal: 터미널
         amenity:
@@ -396,8 +623,10 @@ ko:
           bbq: 바베큐
           bench: 벤치
           bicycle_parking: 자전거 주차장
-          bicycle_rental: 자전거 대여
+          bicycle_rental: 자전거 대여점
+          bicycle_repair_station: 자전거 수리소
           biergarten: 옥외 탁자
+          blood_bank: 혈액 보관소
           boat_rental: 보트 대여점
           brothel: 매음굴
           bureau_de_change: 환전소
@@ -408,12 +637,13 @@ ko:
           car_wash: 세차장
           casino: 카지노
           charging_station: 전기 자동차 충전소
-          childcare: 육아
+          childcare: 탁아소
           cinema: 영화관
           clinic: 의원
           clock: 시계
-          college: 전문대학
-          community_centre: 주민센터
+          college: 대학
+          community_centre: 커뮤니티 센터
+          conference_centre: 컨퍼런스 센터
           courthouse: 법원
           crematorium: 화장장
           dentist: 치과
@@ -432,37 +662,40 @@ ko:
           grit_bin: 모래상자
           hospital: 병원
           hunting_stand: 사냥장
-          ice_cream: 아이스크림
+          ice_cream: 아이스크림 가게
+          internet_cafe: 인터넷 카페
           kindergarten: 유치원
+          language_school: 언어 학교
           library: 도서관
+          loading_dock: 적재용 독
+          love_hotel: 러브 호텔
           marketplace: 시장
           monastery: 수도원
           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
+          music_school: 음악 학교
           nightclub: 나이트 클럽
-          nursing_home: 복지관
-          office: 사옥
+          nursing_home: 양로원
           parking: 주차장
           parking_entrance: 주차장 입구
           parking_space: 주차 공간
+          payment_terminal: 결제 단말기
           pharmacy: 약국
           place_of_worship: 예배당
           police: 경찰서
           post_box: 우체통
           post_office: 우체국
-          preschool: 유치원
           prison: 교도소
           pub: 술집
+          public_bath: 공중 목욕탕
+          public_bookcase: 공공 책장
           public_building: 공공 건물
+          ranger_station: 관리소
           recycling: 재활용장
           restaurant: 음식점
-          retirement_home: 노인정
-          sauna: 사우나
           school: 학교
           shelter: 대피소
-          shop: 상점
-          shower: 샤워
+          shower: 샤워장
           social_centre: 사회 센터
-          social_club: 사교 클럽
           social_facility: 공공 시설
           studio: 스튜디오
           swimming_pool: 수영장
@@ -474,35 +707,87 @@ ko:
           university: 대학
           vending_machine: 자동 판매기
           veterinary: 동물병원
-          village_hall: ì£¼ë¯¼센터
+          village_hall: ì»¤ë®¤ë\8b\88í\8b° 센터
           waste_basket: 쓰레기통
           waste_disposal: 폐기물 처리장
-          water_point: 워터 포인트
-          youth_centre: 청소년 센터
+          watering_place: 급수지
+          water_point: 급수장
         boundary:
           administrative: 행정 구역 경계
-          census: 국세조사 구역 경계
+          census: 인구조사 구역 경계
           national_park: 국립 공원
+          political: 선거구 경계
           protected_area: 보호 구역
+          "yes": 경계
         bridge:
           aqueduct: 수도교
-          boardwalk: 보드워크
+          boardwalk: 판자길
           suspension: 현수교
-          swing: 선
-          viaduct: 고가 다리
+          swing: 선
+          viaduct: 고가
           "yes": 다리
         building:
+          apartment: 아파트
+          apartments: 아파트
+          barn: 외양간
+          bungalow: 방갈로
+          cabin: 오두막
+          chapel: 예배당
+          church: 교회 건물
+          civic: 시민 건물
+          college: 대학 건물
+          commercial: 상업용 건물
+          construction: 건설 중인 건물
+          dormitory: 기숙사
+          duplex: 땅콩집
+          farm: 농가
+          garage: 차고
+          garages: 차고
+          greenhouse: 온실
+          hangar: 격납고
+          hospital: 병원
+          hotel: 호텔 건물
+          house: 주택
+          houseboat: 선상 가옥
+          hut: 소형 오두막
+          industrial: 산업용 건물
+          kindergarten: 유치원 건물
+          manufacture: 생산 건물
+          office: 사무실 건물
+          public: 공공 건축물
+          residential: 주거 건물
+          retail: 소매점 건물
+          roof: 지붕
+          ruins: 폐허가 된 건물
+          school: 학교 건물
+          service: 서비스 건물
+          terrace: 테라스 건물
+          train_station: 철도역 건물
+          university: 대학교 건물
+          warehouse: 저장고
           "yes": 건물
+        club:
+          sport: 스포츠 클럽
+          "yes": 클럽
         craft:
-          brewery: 맥주 공장
-          carpenter: 목수
+          beekeeper: 양봉장
+          blacksmith: 대장간
+          brewery: 양조장
+          carpenter: 목공
+          caterer: 조리소
+          dressmaker: 양장점
           electrician: 전기공
+          electronics_repair: 전자제품 수리점
           gardener: 정원사
+          glaziery: 유리 공장
           painter: 화가
           photographer: 사진 작가
           plumber: 배관공
+          sawmill: 제재소
           shoemaker: 구두공
+          stonemason: 석공
           tailor: 재단사
+          winery: 포도주 양조장
           "yes": 공예품점
         emergency:
           ambulance_station: 구급 의료 센터
@@ -511,7 +796,6 @@ ko:
           landing_site: 비상 착륙지
           phone: 긴급 전화
           water_tank: 긴급 물탱크
-          "yes": 긴급
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
           bridleway: 승마로
@@ -532,52 +816,54 @@ ko:
           motorway_link: 고속도로
           passing_place: 대피소
           path: 보행로
-          pedestrian: 보행자 길
+          pedestrian: 보행자용 통로
           platform: 승강장
           primary: 1차 도로
-          primary_link: 주요 도로
-          proposed: 제안된 도로
+          primary_link: 1차 도로
+          proposed: 계획 도로
           raceway: 경마장
           residential: 주거 도로
           rest_area: 휴게소
           road: 도로
-          secondary: 2 도로
-          secondary_link: 보조 도로
-          service: ì \91ê·¼ 도로
+          secondary: 2 도로
+          secondary_link: 2급 도로
+          service: ì§\80ì\84  도로
           services: 고속도로 휴게소
           speed_camera: 속도 카메라
           steps: 계단
           stop: 정지 표지
           street_lamp: 가로등
-          tertiary: 3 도로
-          tertiary_link: 3 도로
-          track: 농·임도
+          tertiary: 3 도로
+          tertiary_link: 3 도로
+          track: 오솔길
           traffic_signals: 교통 신호
-          trail: 샛길
-          trunk: 고속화도로
+          trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
           unclassified: 분류되지 않은 도로
           "yes": 도로
         historic:
+          aircraft: 역사적인 항공기
           archaeological_site: 유적지
           battlefield: 전쟁터
           boundary_stone: 경계석
           building: 역사적 건물
           bunker: 벙커
+          cannon: 역사적인 대포
           castle: 성
+          charcoal_pile: 역사적인 숯더미
           church: 교회
           city_gate: 성문
           citywalls: 성벽
           fort: 성채
           heritage: 문화 유산
           house: 주택
-          icon: 아이콘
           manor: 장원
           memorial: 기념비
           mine: 광산
           mine_shaft: 탄갱
           monument: 기념물
+          railway: 역사적인 철도
           roman_road: 로마 도로
           ruins: 폐허
           stone: 돌
@@ -588,9 +874,10 @@ ko:
           wreck: 난파선
           "yes": 유적지
         junction:
-          "yes": 분기점
+          "yes": 교차로
         landuse:
           allotments: 텃밭
+          aquaculture: 수경 재배
           basin: 유역
           brownfield: 재개발지역
           cemetery: 묘지
@@ -616,15 +903,17 @@ ko:
           reservoir: 저수지
           reservoir_watershed: 저수지 유역
           residential: 주거 지역
-          retail: 소매점
-          road: 도로 지역
-          village_green: 녹색 마을
-          vineyard: 포도밭
+          retail: 상업 지역
+          village_green: 녹지 광장
+          vineyard: 포도원
           "yes": 토지 이용
         leisure:
+          adult_gaming_centre: 성인 오락실
           beach_resort: 해수욕장
           bird_hide: 조류 관찰소
+          bowling_alley: 볼링장
           common: 공유지
+          dance: 댄스 홀
           dog_park: 반려견 공원
           firepit: 화로
           fishing: 낚시터
@@ -632,15 +921,17 @@ ko:
           fitness_station: 피트니스 스테이션
           garden: 정원
           golf_course: 골프장
-          horse_riding: 승마
+          horse_riding: 승마
           ice_rink: 아이스 링크
           marina: 정박지
           miniature_golf: 미니어처 골프
           nature_reserve: 자연 보호구역
+          outdoor_seating: 야외 좌석
           park: 공원
+          picnic_table: 피크닉 테이블
           pitch: 운동장
           playground: 놀이터
-          recreation_ground: 놀이 공원
+          recreation_ground: 공설 운동장
           resort: 리조트
           sauna: 사우나
           slipway: 슬립 웨이
@@ -652,6 +943,7 @@ ko:
           "yes": 여가
         man_made:
           adit: 갱도
+          advertising: 광고
           beacon: 신호등
           beehive: 벌통
           breakwater: 방파제
@@ -659,6 +951,7 @@ ko:
           bunker_silo: 벙커
           chimney: 굴뚝
           crane: 기중기
+          cross: 교차로
           dolphin: 계선주
           dyke: 제방
           embankment: 둑
@@ -667,19 +960,26 @@ ko:
           groyne: 제방
           kiln: 가마
           lighthouse: 등대
+          manhole: 맨홀
           mast: 돛대
           mine: 광산
-          mineshaft: 갱도
+          mineshaft: 수직 갱도
           monitoring_station: 감시소
           petroleum_well: 유정
           pier: 부두
           pipeline: 파이프라인
+          pumping_station: 펌프 스테이션
           silo: 사일로
+          snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
+          snow_fence: 방설책
           storage_tank: 저장 탱크
           surveillance: 감시카메라
+          telescope: 망원경
           tower: 탑
+          utility_pole: 전봇대
           wastewater_plant: 폐수처리장
           watermill: 물레방아
+          water_tap: 수도꼭지
           water_tower: 급수탑
           water_well: 우물
           water_works: 상수도
@@ -690,15 +990,19 @@ ko:
           airfield: 군용 비행장
           barracks: 막사
           bunker: 벙커
+          checkpoint: 검문소
+          trench: 참호
           "yes": 군대
         mountain_pass:
           "yes": 산길
         natural:
+          atoll: 환초
           bay: 만
           beach: 해변
           cape: 곶
           cave_entrance: 동굴 입구
           cliff: 절벽
+          coastline: 해안선
           crater: 크레이터
           dune: 모래 언덕
           fell: 언덕
@@ -709,12 +1013,14 @@ ko:
           grassland: 초원
           heath: 황무지
           hill: 언덕
+          hot_spring: 온천
           island: 섬
           land: 토지
           marsh: 습지
           moor: 습지
           mud: 진흙
           peak: 봉우리
+          peninsula: 반도
           point: 점
           reef: 암초
           ridge: 산등성이
@@ -727,30 +1033,36 @@ ko:
           stone: 돌
           strait: 해협
           tree: 나무
+          tundra: 툰드라
           valley: 골짜기
           volcano: 화산
           water: 물
           wetland: 습지
           wood: 산림
+          "yes": 자연
         office:
-          accountant: 공인회계사 사무소
+          accountant: 회계사무소
           administrative: 관리
           architect: 건축가
           association: 협회
           company: 회사
           educational_institution: 교육 기관
           employment_agency: 직업 소개소
+          energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
           estate_agent: 부동산 중개
+          financial: 금융 업체 사무실
           government: 정부 기관
           insurance: 보험 회사 사옥
           it: IT 오피스
           lawyer: 변호사 사무실
           ngo: 비정부 기구 사무실
+          tax_advisor: 세무사
           telecommunication: 통신 회사 사옥
           travel_agent: 여행사
           "yes": 사옥
         place:
           allotments: 텃밭
+          archipelago: 군도
           city: 시
           city_block: 도시 구획
           country: 국가
@@ -763,7 +1075,7 @@ ko:
           islet: 작은 섬
           isolated_dwelling: 독립 주택
           locality: 지역
-          municipality: ì\8b\9cì \95ì´\8c
+          municipality: ì§\80ë°©ì\9e\90ì¹\98ì²´
           neighbourhood: 마을
           postcode: 우편 번호
           quarter: 구역
@@ -774,7 +1086,6 @@ ko:
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
           town: 마을
-          unincorporated_area: 비인가 지역
           village: 마을
           "yes": 장소
         railway:
@@ -782,7 +1093,7 @@ ko:
           construction: 건설 중인 철도
           disused: 폐선된 철도
           funicular: 케이블 카
-          halt: ê¸°ì°¨ ì \95ì§\80
+          halt: ê°\84ì\9d´ì\97­
           junction: 철도 분기점
           level_crossing: 건널목
           light_rail: 경전철
@@ -800,11 +1111,16 @@ ko:
           switch: 철도 분기
           tram: 전차 선로
           tram_stop: 전차 정거장
+          yard: 철도 기지
         shop:
+          agrarian: 농업용품점
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
           art: 예술품 가게
+          baby_goods: 유아용품
+          bag: 가방 판매점
           bakery: 제과점
+          bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
           beauty: 미용실
           beverages: 음료 가게
           bicycle: 자전거 가게
@@ -817,65 +1133,87 @@ ko:
           car_repair: 자동차 수리점
           carpet: 카펫 가게
           charity: 자선 가게
+          cheese: 치즈 상점
           chemist: 약국
+          chocolate: 초콜릿
           clothes: 의류 상점
+          coffee: 커피 상점
           computer: 컴퓨터 상점
           confectionery: 과자 가게
           convenience: 편의점
           copyshop: 복사점
           cosmetics: 화장품 상점
+          craft: 공예품 공급점
+          curtain: 커튼 상점
+          dairy: 유제품 상점
           deli: 델리카트슨
           department_store: 백화점
           discount: 할인점
-          doityourself: Do-It-Yourself
-          dry_cleaning: 드라이 클리닝
+          doityourself: DIY
+          dry_cleaning: 드라이클리닝
+          e-cigarette: 전자담배 상점
           electronics: 전자 제품 가게
+          erotic: 성인용품점
           estate_agent: 공인 중개사
+          fabric: 원단 가게
           farm: 농장 가게
           fashion: 패션 상점
-          fish: 생선 가게
+          fishing: 낚시용품점
           florist: 꽃집
           food: 음식 가게
           funeral_directors: 장례식장
           furniture: 가구점
-          gallery: 갤러리
           garden_centre: 원예 용품점
+          gas: 유류점
           general: 일반 상점
           gift: 선물 가게
           greengrocer: 청과상
           grocery: 식료품 상점
           hairdresser: 미용실
           hardware: 철물점
+          health_food: 건강 식품 판매점
+          hearing_aids: 보청기
+          herbalist: 약초 상점
           hifi: 고급 오디오
           houseware: 가정용품 상점
+          ice_cream: 아이스크림 가게
           interior_decoration: 실내 장식
           jewelry: 보석 상점
           kiosk: 키오스크 숍
           kitchen: 주방용품점
           laundry: 세탁소
+          locksmith: 자물쇠 상점
           lottery: 복권
           mall: 쇼핑몰
-          market: 시장
           massage: 안마시술소
+          medical_supply: 의료용품 공급점
           mobile_phone: 휴대폰 상점
           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
+          motorcycle_repair: 오토바이 수리점
           music: 음반 가게
+          musical_instrument: 악기 판매점
           newsagent: 신문 판매소
+          nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
           optician: 안경점
           organic: 유기농 식품 상점
           outdoor: 아웃도어 상점
           paint: 페인트 가게
+          pastry: 제과점
           pawnbroker: 전당포
+          perfumery: 향수 판매점
           pet: 애완 동물 가게
-          pharmacy: 약국
+          pet_grooming: 반려동물 미용점
           photo: 사진관
           seafood: 해산물
           second_hand: 중고품 가게
+          sewing: 재봉소
           shoes: 신발 가게
           sports: 스포츠용품점
           stationery: 문구점
           supermarket: 수퍼마켓
           tailor: 양복점
+          tattoo: 문신소
+          tea: 다방
           ticket: 매표소
           tobacco: 담배 가게
           toys: 완구점
@@ -884,11 +1222,12 @@ ko:
           vacant: 비어있는 가게
           variety_store: 잡화점
           video: 비디오 가게
+          video_games: 게임 판매점
           wine: 와인 상점
           "yes": 상점
         tourism:
           alpine_hut: 산장
-          apartment: 아파트먼트
+          apartment: 민박
           artwork: 예술 작품
           attraction: 관광 명소
           bed_and_breakfast: 민박
@@ -906,6 +1245,7 @@ ko:
           picnic_site: 피크닉장
           theme_park: 테마 파크
           viewpoint: 경승지
+          wilderness_hut: 삼림 오두막
           zoo: 동물원
         tunnel:
           building_passage: 건물 통로
@@ -928,21 +1268,19 @@ ko:
           stream: 하천
           wadi: 와디
           waterfall: 폭포
-          weir: 어량
+          weir: 
           "yes": 수로
       admin_levels:
         level2: 국가 경계
+        level3: 지역 경계
         level4: 주 경계
         level5: 지역 경계
         level6: 군 경계
+        level7: 지자체 경계
         level8: 시 경계
         level9: 마을 경계
         level10: 교외 경계
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>에서의 위치
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
+        level11: 이웃 경계
       types:
         cities: 도시
         towns: 마을
@@ -955,6 +1293,7 @@ ko:
       title: 이슈
       select_status: 상태 선택
       select_type: 유형 선택
+      select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
       reported_user: 사용자 신고함
       not_updated: 업데이트되지 않음
       search: 검색
@@ -964,8 +1303,8 @@ ko:
       status: 상태
       reports: 보고서
       last_updated: 최근 업데이트
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr> (%{user}님에
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
         의해)
       link_to_reports: 보고서 보기
       reports_count:
@@ -1005,27 +1344,24 @@ ko:
     reopen:
       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
     comments:
-      created_at: '%{datetime}에'
+      comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
     reports:
-      updated_at: '%{datetime}에'
-      reported_by_html: '%{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
+      reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
     helper:
       reportable_title:
-        diary_comment: '%{entry_title}, 댓글 #%{comment_id}'
-        note: '노트 #%{note_id}'
+        diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
+        note: '참고 #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
-      comment_created: ë\8c\93ê¸\80ì\9d´ ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ë§\8cë\93¤ì\96´ì¡\8c습니다
+      comment_created: ë\8d§ê¸\80ì\9d´ ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±ë\90\98ì\97\88습니다
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} 보고'
       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
-      details: 문제에 관해 더 자세한 정보를 지정해 주십시오. (필수)
-      select: '보고 이유를 선택하십시오:'
       disclaimer:
         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
-        not_just_mistake: 문제가 그저 실수가 아님을 확신합니다
+        not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
       categories:
@@ -1035,9 +1371,9 @@ ko:
           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
           other_label: 기타
         diary_comment:
-          spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤
-          offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93글은 타당치 않거나 공격적입니다
-          threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93글은 위협을 포함합니다
+          spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
+          offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§글은 타당치 않거나 공격적입니다
+          threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§글은 위협을 포함합니다
           other_label: 기타
         user:
           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
@@ -1046,9 +1382,9 @@ ko:
           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
           other_label: 기타
         note:
-          spam_label: 이 노트는 스팸입니다
-          personal_label: 이 노트에 개인 정보가 있습니다
-          abusive_label: ì\9d´ ì£¼ì\84\9dì\9d\80 ë¶\80ì \81ì \88í\95©니다
+          spam_label: 이 참고는 스팸입니다
+          personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
+          abusive_label: ì\9d´ ì°¸ê³ ë\8a\94 ëª¨ì\9a\95ì \81ì\9e\85니다
           other_label: 기타
     create:
       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
@@ -1075,8 +1411,8 @@ ko:
     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
     user_diaries: 사용자 일기
     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
-    edit_with: '%{editor}(으)로 편집'
-    tag_line: ì\9a°ë¦¬ ëª¨ë\91\90ì\9d\98 ì\84¸ê³\84ì§\80ë\8f\84 ì\9c\84í\82¤
+    edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
+    tag_line: ì\9e\90ì\9c ë¡\9cì\9a´ ì\9c\84í\82¤ ì\84¸ê³\84ì§\80ë\8f\84
     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
@@ -1084,14 +1420,15 @@ ko:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
     partners_partners: 협력단체
+    tou: 이용 약관
     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
     help: 도움말
     about: 소개
     copyright: 저작권
-    community: 커뮤니티
-    community_blogs: 커뮤니티 블로그
+    community: 공동체
+    community_blogs: 공동체 블로그
     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
     foundation: 재단
     foundation_title: OpenStreetMap 재단
@@ -1100,37 +1437,34 @@ ko:
       text: 기부하기
     learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
+      subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
-      header: '%{from_user}님이 %{subject} OpenStreetMap의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:'
-      footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
-        답글을 남길 수 있습니다.'
+      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
+      footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
     message_notification:
+      subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
-      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
-    friend_notification:
+      header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+    friendship_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+      see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
-    gpx_notification:
-      greeting: 안녕하세요,
-      your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다
-      with_description: 설명과 함께
-      and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
-      and_no_tags: 태그가 없습니다.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
-        failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
-        more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
-        more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
-        loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+    gpx_failure:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+    gpx_success:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
       greeting: 안녕하세요!
@@ -1140,21 +1474,11 @@ ko:
       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
-    email_confirm_plain:
       greeting: 안녕하세요,
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
-    email_confirm_html:
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
-      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
-    lost_password_plain:
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
-      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-    lost_password_html:
       greeting: 안녕하세요,
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
@@ -1162,42 +1486,63 @@ ko:
       anonymous: 익명 사용자
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다'
-        your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì¤\91 í\95\98ë\82\98ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê²¼ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place}
-          근처에 있습니다.'
+        subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
+        your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê²¼ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place} ê·¼ì²\98ì\97\90
+          있습니다.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8c\93글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place}
-          근처에 있습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place} ê·¼ì²\98ì\97\90
+          있습니다.'
       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+      details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
     changeset_comment_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
-        your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
-        commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시
-          ì¤\91ì\9d¸ ì§\80ë\8f\84 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\8b¬ì\95\98습니다'
-        partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 댓글로'
-        partial_changeset_without_comment: 댓글 없이
+        subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
+        your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+        commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
+          ì£¼ì\8b\9cì¤\91ì\9d¸ ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê²¼습니다'
+        partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
+        partial_changeset_without_comment: 의견 없이
       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: 이메일을 확인하세요!
+      introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
+      introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+      button: 확인
+      success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+      unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
+    confirm_email:
+      heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
+      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+      button: 확인
+      success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
+      failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
+      unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
   messages:
     inbox:
       title: 받은 쪽지함
       my_inbox: 내 받은 쪽지함
-      outbox: 보낸 쪽지함
+      my_outbox: 내 보낸 쪽지함
       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
       new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
@@ -1208,8 +1553,8 @@ ko:
       from: 보낸이
       subject: 제목
       date: 날짜
-      no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는
-        것은 어떨까요?
+      no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+        찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
@@ -1218,10 +1563,9 @@ ko:
       destroy_button: 삭제
     new:
       title: 메시지 보내기
-      send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
+      send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
       subject: 제목
       body: 본문
-      send_button: 보내기
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
     create:
       message_sent: 메시지를 보냈습니다
@@ -1232,17 +1576,16 @@ ko:
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
-      my_inbox: 내 %{inbox_link}
-      inbox: 받은 쪽지함
-      outbox: 보낸 쪽지함
+      my_inbox: 내 받은 쪽지함
+      my_outbox: 내 보낸 쪽지함
       messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
       to: 받는이
       subject: 제목
       date: 날짜
-      no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
-        찾아보는 것은 어떨까요?
+      no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
+        드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
     reply:
       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
@@ -1266,11 +1609,134 @@ ko:
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     destroy:
       destroyed: 메시지가 삭제됨
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: 잊어버린 비밀번호
+      heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      email address: '이메일 주소:'
+      new password button: 비밀번호 재설정
+      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
+      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
+    reset_password:
+      title: 비밀번호 재설정
+      heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+      reset: 비밀번호 재설정
+      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+  preferences:
+    show:
+      title: 내 환경 설정
+      preferred_editor: 선호하는 편집기
+      preferred_languages: 선호하는 언어
+      edit_preferences: 환경 설정 편집
+    edit:
+      title: 환경 설정 편집
+      save: 환경 설정 갱신
+      cancel: 취소
+    update:
+      failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
+    update_success_flash:
+      message: 환경 설정이 갱신 됨.
+  profiles:
+    edit:
+      title: 프로필 수정
+      save: 프로필 갱신
+      cancel: 취소
+      image: 이미지
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar 사용
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
+        disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
+        enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
+      new image: 그림 추가
+      keep image: 현재 그림 유지
+      delete image: 현재 그림 제거
+      replace image: 현재 그림 바꾸기
+      image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
+      home location: 집 위치
+      no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
+      update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+    update:
+      success: 프로필이 갱신 됨.
+      failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
+  sessions:
+    new:
+      title: 로그인
+      heading: 로그인
+      email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
+      password: '비밀번호:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 로그인 상태를 기억하기
+      lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      login_button: 로그인
+      register now: 지금 등록하세요
+      with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
+      with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+      new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
+      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
+      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
+      no account: 계정이 없나요?
+      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
+        링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
+      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
+        <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+      auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: OpenID로 로그인하기
+          alt: OpenID URL로 로그인
+        google:
+          title: 구글로 로그인하기
+          alt: Google OpenID로 로그인하기
+        facebook:
+          title: 페이스북으로 로그인
+          alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
+        windowslive:
+          title: 윈도 라이브로 로그인하기
+          alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
+        github:
+          title: GitHub로 로그인
+          alt: GitHub 계정으로 로그인
+        wikipedia:
+          title: 위키백과로 로그인하기
+          alt: 위키백과 계정으로 로그인
+        wordpress:
+          title: 워드프레스로 로그인하기
+          alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
+        aol:
+          title: AOL로 로그인하기
+          alt: AOL OpenID로 로그인하기
+    destroy:
+      title: 로그아웃
+      heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
+      logout_button: 로그아웃
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
+        구문 분석됨
+      headings: 문단 제목
+      heading: 문단 제목
+      subheading: 하위 문단 제목
+      unordered: 순서 없는 목록
+      ordered: 순서 있는 목록
+      first: 첫 번째 항목
+      second: 두 번째 항목
+      link: 링크
+      text: 텍스트
+      image: 이미지
+      alt: 대체 텍스트
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: 편집
+      preview: 미리 보기
   site:
     about:
       next: 다음
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
-      used_by: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98ì\97\90ì\84\9c ì\82¬ì\9a©í\95©ë\8b\88ë\8b¤'
+      used_by_html: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
         공동체로부터 제작됩니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
@@ -1279,27 +1745,32 @@ ko:
       community_driven_title: 공동체 주도
       community_driven_html: |-
         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
-        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
       open_data_title: 개방형 자료
       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
         확인하세요.'
       legal_title: 법률
-      legal_html: |-
-        이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
+      legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
+        재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
+        약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
+        수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
+        조건 하에서 이루어집니다.
+      legal_2_html: |-
+        라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
         <br>
-        만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
+        OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
       partners_title: 파트너
     copyright:
       foreign:
         title: 이 번역에 대한 정보
-        text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+        html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
         english_link: 영어 원본
       native:
         title: 이 문서에 대한 정보
-        text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+        html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
         native_link: 한국어 버전
         mapping_link: 매핑을 시작
@@ -1312,19 +1783,19 @@ ko:
           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
         intro_2_html: |-
           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
-          데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
+          데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
-        intro_3_html: |-
-          ì§\80ë\8f\84 í\83\80ì\9d¼ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì \9cì\9e\91ê³¼ ì\84¤ëª\85문ì\84\9cë\8a\94
+        intro_3_1_html: |-
+          설명문서는
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
-        credit_2_html: |-
-          ë\98\90í\95\9c ëª\85í\99\95í\95\98ê²\8c ë\8d°ì\9d´í\84°ë\8a\94 ì\98¤í\94\88 ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤ì\97\90 ë\94°ë\9d¼ ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\9c¼ë©°,
-          지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
+        credit_2_1_html: |-
+          ë\98\90í\95\9c ë\8d°ì\9d´í\84°ë\8a\94 ì\98¤í\94\88 ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤ì\97\90 ë\94°ë\9d¼ ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\9c¼ë©°, ì§\80ë\8f\84 ì \9cì\9e\91ì\9d\80
+          지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
@@ -1332,7 +1803,7 @@ ko:
           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
           예를 들어:
         attribution_example:
@@ -1359,12 +1830,11 @@ ko:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
           데이터를 포함합니다.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis
-          (&copy; 캐나다 천연자원부),
-          CanVec (&copy; 캐나다
-          천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,
-          지리부)에서의 데이터를 포함합니다.
+        contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
+          오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
+        contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
+          캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
         contributors_fi_html: |-
           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
@@ -1385,11 +1855,11 @@ ko:
         contributors_za_html: |-
           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
-          포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
+          포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
-          2010-12를 포함합니다.
+          2010-19를 포함합니다.
         contributors_footer_1_html: |-
           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
@@ -1407,7 +1877,7 @@ ko:
         infringement_2_html: |-
           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
           추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
-          중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
+          중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
@@ -1420,22 +1890,14 @@ ko:
       shortlink: 짧은링크
       createnote: 참고 추가
       license:
-        copyright: 저작권 OpenStreetMap 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+        copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
     edit:
       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
-      not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을
-        설정할 수 있습니다.
+      not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
+        공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
       user_page_link: 사용자 문서
       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
-      flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
-        <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할
-        수 있습니다. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a>
-        또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
-      potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
-        경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
     export:
@@ -1447,7 +1909,7 @@ ko:
       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
       embeddable_html: 내장된 HTML
       licence: 라이선스
-      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
+      export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
       too_large:
         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
@@ -1507,7 +1969,7 @@ ko:
         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: OSM에 오신 것을 환영합니다
+        title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
@@ -1515,8 +1977,8 @@ ko:
         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+        title: 도움말 포럼
+        description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
       mailing_lists:
         title: 메일링 리스트
         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
@@ -1529,10 +1991,14 @@ ko:
       switch2osm:
         title: switch2osm
         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: 조직에 대해
+        description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+        title: OpenStreetMap 위키
+        description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
     sidebar:
       search_results: 검색 결과
       close: 닫기
@@ -1542,7 +2008,7 @@ ko:
       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
       from: 출발지
       to: 도착지
-      where_am_i: 이ê²\83ì\9d´ ì\96´ë\94\94ì\97\90 ì\9e\88ë\82\98ì\9a\94?
+      where_am_i: 이 ì\9c\84ì¹\98ë\8a\94?
       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
       submit_text: 검색
       reverse_directions_text: 반대 방향
@@ -1616,24 +2082,6 @@ ko:
           bicycle_shop: 자전거 가게
           bicycle_parking: 자전거 주차장
           toilets: 화장실
-    richtext_area:
-      edit: 편집
-      preview: 미리 보기
-    markdown_help:
-      title_html: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로
-        구문 분석됩니다
-      headings: 문단 제목
-      heading: 문단 제목
-      subheading: 하위 문단 제목
-      unordered: 순서 없는 목록
-      ordered: 순서 있는 목록
-      first: 첫째 항목
-      second: 둘째 항목
-      link: 링크
-      text: 텍스트
-      image: 그림
-      alt: 대체 텍스트
-      url: URL
     welcome:
       title: 환영합니다!
       introduction_html: |-
@@ -1655,7 +2103,7 @@ ko:
         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
           가지 핵심 단어가 있습니다.
         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
-        node_html: <strong>노드</strong>는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다.
+        node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
           말합니다.
@@ -1666,11 +2114,11 @@ ko:
           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
       questions:
-        title: 질문 있나요?
+        title: 질문이 있습니까?
         paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMapì\9d\80 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
-          매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
-          <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>.
+          OpenStreetMapì\97\90ë\8a\94 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
+          ë§¤í\95\91 ì£¼ì \9c를 í\98\91ë ¥í\95\98ì\97¬ í\86 ë¡ í\95\98ê³  ë¬¸ì\84\9cí\99\94í\95\98기 ì\9c\84í\95\9c ì\97¬ë\9f¬ ì\9e\90ë£\8cê°\80 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
+          <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
       start_mapping: 매핑 시작
       add_a_note:
         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
@@ -1689,14 +2137,8 @@ ko:
       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
     new:
       upload_trace: GPS 궤적 올리기
-      upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:'
-      description: '설명:'
-      tags: '태그:'
-      tags_help: 쉼표로 구분
-      visibility: '공개 여부:'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: 올리기
       help: 도움말
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1707,22 +2149,12 @@ ko:
       traces_waiting:
         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
           기다려주십시오.
+        other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
+          더 기다려주십시오.
     edit:
+      cancel: 취소
       title: '%{name} 경로 편집'
       heading: '%{name} 경로 편집'
-      filename: '파일 이름:'
-      download: 다운로드
-      uploaded_at: '올린 날짜:'
-      points: '점:'
-      start_coord: '시작 좌표:'
-      map: 지도
-      edit: 편집
-      owner: '소유자:'
-      description: '설명:'
-      tags: '태그:'
-      tags_help: 쉼표로 구분
-      save_button: 바뀜 저장
-      visibility: '공개 여부:'
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
     update:
       updated: 추적 업데이트됨
@@ -1737,6 +2169,7 @@ ko:
       uploaded: '올린 날짜:'
       points: '점:'
       start_coordinates: '시작 좌표:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: 지도
       edit: 편집
       owner: '소유자:'
@@ -1745,7 +2178,7 @@ ko:
       none: 없음
       edit_trace: 이 궤적 편집
       delete_trace: 이 궤적 삭제
-      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
+      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
       visibility: '공개 여부:'
       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
     trace_paging_nav:
@@ -1754,12 +2187,12 @@ ko:
       newer: 다음 궤적
     trace:
       pending: 보류 중
-      count_points: 점 %{count}개
-      ago: '%{time_in_words_ago} 전'
+      count_points:
+        one: 점 1개
+        other: 점 %{count}개
       more: 더 보기
       trace_details: 궤적 상세보기
       view_map: 지도 보기
-      edit: 편집
       edit_map: 지도 편집
       public: 공개
       identifiable: 식별 가능
@@ -1767,10 +2200,9 @@ ko:
       trackable: 추적 가능
       by: 사용자
       in: 위치
-      map: 지도
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
-      my_traces: 내 GPS 추적
+      my_traces: 내 발자취
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
@@ -1778,9 +2210,8 @@ ko:
         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
       upload_trace: 궤적 올리기
-      see_all_traces: 모든 궤적 보기
-      see_my_traces: 내 추적 보기
-    delete:
+      remove_tag_filter: 태그 필터 제거
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
     make_public:
       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
@@ -1802,33 +2233,34 @@ ko:
       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
     require_admin:
       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
-    require_moderator_or_admin:
-      not_a_moderator_or_admin: 해당 동작을 수행하려면 운영자나 관리자 권한이 필요합니다
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
         합니다.
       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+    settings_menu:
+      account_settings: 계정 설정
+      oauth1_settings: OAuth 1 설정
+      oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
+      oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
   oauth:
     authorize:
       title: 내 계정에 접근 인증
-      request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할
-        것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
+      request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
+        ê¸°ë\8a¥ì\9d\84 ì\88\98í\96\89í\95  ê²\83ì\9d¸ì§\80 í\99\95ì\9d¸í\95\98ì\84¸ì\9a\94. ì\9b\90í\95\98ë\8a\94 ë§\8cí\81¼ ë§\8eê±°ë\82\98 ì \81ê²\8c ì\84 í\83\9dí\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.'
       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
+      allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
       grant_access: 권한 부여
     authorize_success:
       title: 인증 요청이 허가됨
-      allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
+      allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
     authorize_failure:
       title: 인증 요청이 실패됨
@@ -1838,15 +2270,19 @@ ko:
       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
     permissions:
       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
+    scopes:
+      write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
+      write_api: 지도 수정
+      read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
+      write_gpx: GPS 궤적 업로드
+      skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
   oauth_clients:
     new:
       title: 새 애플리케이션 등록
-      submit: 등록
     edit:
       title: 내 애플리케이션 편집
-      submit: 편집
     show:
-      title: '%{app_name}ì\97\90 ë\8d°한 OAuth 자세한 정보'
+      title: '%{app_name}ì\97\90 ë\8c\80한 OAuth 자세한 정보'
       key: '컨슈머 키:'
       secret: '컨슈머 비밀 값:'
       url: '요청 토큰 URL:'
@@ -1857,13 +2293,6 @@ ko:
       delete: 클라이언트 삭제
       confirm: 확실합니까?
       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
     index:
       title: 내 OAuth 자세한 정보
       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
@@ -1872,107 +2301,59 @@ ko:
       issued_at: 발행
       revoke: 해제!
       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
-      no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에
-        OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+      no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
+        이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+      oauth: OAuth
       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
       register_new: 내 애플리케이션 등록
     form:
-      name: 이름
-      required: 필수
-      url: 주요 애플리케이션 URL
-      callback_url: 연락 URL
-      support_url: 지원 URL
       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
     not_found:
-      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, í\95´ë\8b¹ %{type}ì\9d\84(를) 찾을 수 없습니다.
+      sorry: ì\95\88í\83\80ê¹\9dê²\8cë\8f\84, í\95´ë\8b¹ %{type}ì\9d\98 ë\82´ì\9a©ì\9d\84 찾을 수 없습니다.
     create:
       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
     update:
       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
     destroy:
       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: 내 클라이언트 애플리케이션
+      new: 새 애플리케이션 등록
+      name: 이름
+      permissions: 권한
+    application:
+      edit: 편집
+      delete: 삭제
+      confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+    new:
+      title: 새 애플리케이션 등록
+    edit:
+      title: 내 애플리케이션 편집
+    show:
+      edit: 편집
+      delete: 삭제
+      confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+      client_id: 클라이언트 ID
+      permissions: 권한
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      authorize: 인가
+      deny: 거부
+    error:
+      title: 오류가 발생했습니다
+    show:
+      title: 인증 코드
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: 내 인증한 애플리케이션
+      application: 애플리케이션
+      permissions: 권한
   users:
-    login:
-      title: 로그인
-      heading: 로그인
-      email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
-      password: '비밀번호:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 로그인 상태를 기억하기
-      lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      login_button: 로그인
-      register now: 지금 등록하세요
-      with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
-      with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
-      new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
-      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
-      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
-      no account: 계정이 없나요?
-      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
-        링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
-      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
-        <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
-      auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
-      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: OpenID로 로그인하기
-          alt: OpenID URL로 로그인
-        google:
-          title: 구글로 로그인하기
-          alt: Google OpenID로 로그인하기
-        facebook:
-          title: 페이스북으로 로그인
-          alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
-        windowslive:
-          title: 윈도 라이브로 로그인하기
-          alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
-        github:
-          title: GitHub로 로그인
-          alt: GitHub 계정으로 로그인
-        wikipedia:
-          title: 위키백과로 로그인하기
-          alt: 위키백과 계정으로 로그인
-        yahoo:
-          title: 야후로 로그인
-          alt: Yahoo OpenID로 로그인하기
-        wordpress:
-          title: 워드프레스로 로그인하기
-          alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
-        aol:
-          title: AOL로 로그인하기
-          alt: AOL OpenID로 로그인하기
-    logout:
-      title: 로그아웃
-      heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
-      logout_button: 로그아웃
-    lost_password:
-      title: 잊어버린 비밀번호
-      heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      email address: '이메일 주소:'
-      new password button: 비밀번호 재설정
-      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
-      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
-      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
-    reset_password:
-      title: 비밀번호 재설정
-      heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
-      password: '비밀번호:'
-      confirm password: 비밀번호 확인
-      reset: 비밀번호 재설정
-      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
-      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
     new:
       title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
-      contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
+      contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
         대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
       about:
         header: 자유롭게 편집 가능
@@ -1980,35 +2361,29 @@ ko:
           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
-      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
-        약관</a>에 동의해야합니다.
       email address: '이메일 주소:'
       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
-      not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
-        참조하시기 바랍니다.
       display name: '표시 이름:'
       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
       external auth: '제3자 인증:'
-      password: '비밀번호:'
-      confirm password: '비밀번호 확인:'
       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
       continue: 가입하기
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
-      terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
-        위키 문서</a>를 참조하세요.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: 기여자 약관
-      heading: 기여자 약관
-      read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
-      consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
-      consider_pd_why: 이게 뭐죠?
+      title: 약관
+      heading: 약관
+      heading_ct: 기여자 약관
+      read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
+      contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
+      read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+      read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
+      consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
+      consider_pd_why: 무엇인가요?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a
-        href="%{translations}">비공식 번역</a>'
-      agree: 동의
+      guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
+        일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
+      continue: 계속
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
@@ -2017,6 +2392,9 @@ ko:
         france: 프랑스
         italy: 이탈리아
         rest_of_world: 나머지 국가
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_link: 이 위키 문서
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: 이러한 사용자는 없습니다
       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
@@ -2031,10 +2409,12 @@ ko:
       my messages: 내 메시지
       my profile: 내 프로필
       my settings: 프로필 설정
-      my comments: 내 댓글
-      oauth settings: oauth 설정
+      my comments: 내 의견
+      my_preferences: 내 환경 설정
+      my_dashboard: 내 대시보드
       blocks on me: 나를 차단
       blocks by me: 나한테 차단
+      edit_profile: 프로필 수정
       send message: 메시지 보내기
       diary: 일기
       edits: 편집
@@ -2043,26 +2423,16 @@ ko:
       remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
       mapper since: '이후 매퍼:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} 전)
       ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
       ct declined: 거부됨
-      ct accepted: '%{ago} 전에 승인함'
-      latest edit: '마지막 편집 %{ago}:'
+      latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
       email address: '이메일 주소:'
       created from: '만든 위치:'
       status: '상태:'
       spam score: '스팸 점수:'
       description: 설명
       user location: 사용자 위치
-      if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
-      settings_link_text: 설정
-      my friends: 내 친구
-      no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
-      km away: '%{count}km 거리'
-      m away: '%{count}m 거리'
-      nearby users: 기타 근처 사용자
-      no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
       role:
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
@@ -2074,7 +2444,7 @@ ko:
           moderator: 운영자 권한 해제
       block_history: 활성화된 차단
       moderator_history: 실행된 차단
-      comments: 댓글
+      comments: 의견
       create_block: 이 사용자를 차단
       activate_user: 이 사용자 활성화
       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
@@ -2083,127 +2453,27 @@ ko:
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
       delete_user: 이 사용자를 삭제
       confirm: 확인
-      friends_changesets: 친구의 바뀜집합
-      friends_diaries: 친구의 일기 항목
-      nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
-      nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
       report: 이 사용자 보고
-    popup:
-      your location: 내 위치
-      nearby mapper: 근처 매퍼
-      friend: 친구
-    account:
-      title: 계정 편집
-      my settings: 프로필 설정
-      current email address: '현재 이메일 주소:'
-      new email address: '새 이메일 주소:'
-      email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
-      external auth: '외부 인증:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: 이게 뭐죠?
-      public editing:
-        heading: '공개 편집:'
-        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: 이게 뭐죠?
-        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
-        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
-      public editing note:
-        heading: 공개 편집
-        text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
-          드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
-          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
-          알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
-          모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: '기여자 약관:'
-        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
-        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
-        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
-        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: 이게 뭐죠?
-      profile description: '프로필 설명:'
-      preferred languages: 주로 사용하는 언어
-      preferred editor: '주로 사용하는 편집기:'
-      image: '그림:'
-      gravatar:
-        gravatar: Gravatar 사용
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: 이게 뭐죠?
-        disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
-        enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
-      new image: 그림 추가
-      keep image: 현재 그림 유지
-      delete image: 현재 그림 제거
-      replace image: 현재 그림 바꾸기
-      image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
-      home location: '집 위치:'
-      no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
-      update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
-      save changes button: 변경사항 저장
-      make edits public button: 내 편집을 공개하기
-      return to profile: 프로필로 돌아가기
-      flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
-        위해 이메일을 확인하세요.
-      flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
-    confirm:
-      heading: 이메일을 확인하세요!
-      introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
-      introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
-      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
-      button: 확인
-      success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
-      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
-      unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
-      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
-    confirm_resend:
-      success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인
-        요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.'
-      failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
-    confirm_email:
-      heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
-      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
-      button: 확인
-      success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
-      failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
-      unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
     set_home:
       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public:
       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
-    make_friend:
-      heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?'
-      button: 친구 추가
-      success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
-      failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
-      already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
-    remove_friend:
-      heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
-      button: 친구 제거
-      success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
-      not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.'
-    filter:
-      not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
     index:
       title: 사용자
       heading: 사용자
       showing:
         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
-      summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
-      summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+      summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+      summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
       confirm: 선택한 사용자 확인
       hide: 선택한 사용자 숨기기
       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
     suspended:
       title: 계정 정지
       heading: 계정 정지
-      webmaster: 웹마스터
-      body: |-
+      support: 지원
+      body_html: |-
         <p>
           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
           일시 중지되었습니다.
@@ -2218,6 +2488,7 @@ ko:
       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
       invalid_scope: 잘못된 범위
+      unknown_error: 인증 실패
     auth_association:
       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
@@ -2225,7 +2496,6 @@ ko:
         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
@@ -2251,26 +2521,17 @@ ko:
       back: 색인으로 돌아가기
     new:
       title: '%{name} 사용자 차단'
-      heading: '%{name} 사용자 차단'
-      reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로
-        최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를
-        사용하도록 노력하세요.'
+      heading_html: '%{name} 사용자 차단'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      submit: 차단 만들기
       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
-      needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
       back: 모든 차단 보기
     edit:
       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
-      heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
-      reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요.
-        모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      submit: 차단 업데이트
       show: 이 차단 보기
       back: 모든 차단 보기
-      needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
     filter:
       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
@@ -2287,36 +2548,47 @@ ko:
       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
     revoke:
       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
-      heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
+      heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
-      past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
+      past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
       revoke: 해제!
       flash: 이 차단을 해제했습니다.
-    period:
-      one: 1시간
-      other: '%{count}시간'
     helper:
-      time_future: '%{time}에 끝납니다.'
+      time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
-      time_future_and_until_login: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
-      time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.'
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
+      time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1시간
+          other: '%{count}시간'
+        days:
+          one: 1일
+          other: '%{count}일'
+        weeks:
+          one: 1주
+          other: '%{count}주'
+        months:
+          one: 1개월
+          other: '%{count}개월'
+        years:
+          one: 1년
+          other: '%{count}년'
     blocks_on:
       title: '%{name}님에 대해 차단'
-      heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
     blocks_by:
       title: '%{name}님에 의해 차단'
-      heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
     show:
       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
-      heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
-      time_future: '%{time}에 끝남'
-      time_past: '%{time} 전에 끝남'
-      created: 만들어짐
-      ago: '%{time} 전'
-      status: 상태
+      heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
+      created: '만든 시간:'
+      duration: '기간:'
+      status: '상태:'
       show: 보기
       edit: 편집
       revoke: 해제!
@@ -2340,37 +2612,15 @@ ko:
       next: 다음 »
       previous: « 이전
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: '%{when} 전에 만듦'
-      opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦'
-      commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈'
-      commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
-      closed_at_html: '%{when} 전에 해결함'
-      closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함'
-      reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함'
-      reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함'
-    rss:
-      title: OpenStreetMap 참고
-      description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에
-        참고, 댓글 또는 닫힌 참고 목록
-      description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
-      opened: 새 참고 (%{place} 근처)
-      commented: 새 댓글 (%{place} 근처)
-      closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
-      reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
-    entry:
-      comment: 댓글
-      full: 전체 참고
-    mine:
-      title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+    index:
+      title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
       heading: '%{user}의 참고'
-      subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+      subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
       id: ID
       creator: 만든이
       description: 설명
       created_at: 만든 날짜
       last_changed: 마지막으로 바뀜
-      ago_html: '%{when} 전'
   javascripts:
     close: 닫기
     share:
@@ -2385,7 +2635,7 @@ ko:
       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
       format: '형식:'
       scale: '축척:'
-      image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:'
+      image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
       download: 다운로드
       short_url: 짧은 URL
       include_marker: 표시 포함
@@ -2398,19 +2648,26 @@ ko:
     key:
       title: 범례
       tooltip: 범례
-      tooltip_disabled: ë§µ í\82¤는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
+      tooltip_disabled: ë²\94ë¡\80는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
     map:
       zoom:
         in: 확대
         out: 축소
       locate:
         title: 내 위치 보기
-        popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
+        metersPopup:
+          one: 이 지점은 1미터 이내
+          other: 이 지점까지 %{count}미터
+        feetPopup:
+          one: 이 지점에서 1피트
+          other: 이 지점까지 %{count}피트
       base:
         standard: 표준
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 사이클 지도
         transport_map: 교통 지도
         hot: 인도주의
+        opnvkarte: 대중교통 지도
       layers:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
@@ -2420,6 +2677,7 @@ ko:
         title: 레이어
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
     site:
       edit_tooltip: 지도 편집
       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
@@ -2431,7 +2689,7 @@ ko:
       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
     changesets:
       show:
-        comment: 댓글
+        comment: 의견
         subscribe: 구독
         unsubscribe: 구독 해지
         hide_comment: 숨기기
@@ -2440,33 +2698,32 @@ ko:
       new:
         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
           남겨 문제를 설명해주세요.
-        advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인 정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
+        advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
           마십시오.
         add: 참고 추가
       show:
-        anonymous_warning: ì\9dµëª\85 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ì°¸ê³ 도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+        anonymous_warning: ì\9d´ ì°¸ê³ ì\97\90ë\8a\94 ì\9dµëª\85 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë\8d§ê¸\80도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
         hide: 숨기기
         resolve: 해결
         reactivate: 다시 활성화
-        comment_and_resolve: 댓글 & 해결
-        comment: 댓글
+        comment_and_resolve: 의견 및 해결
+        comment: 의견
     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
     directions:
       ascend: 올라가기
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
-        graphhopper_car: 자동차 (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest)
-        mapquest_car: 자동차 (MapQuest)
-        mapquest_foot: 도보 (MapQuest)
-        osrm_car: 자동차 (OSRM)
+        graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
+        graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
       descend: 내려가기
       directions: 길
       distance: 거리
       errors:
         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
-        no_place: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤ - '%{place}'ì\9d\84(를) 찾을 수 없습니다.
+        no_place: ì\95\88í\83\80ê¹\9dê²\8cë\8f\84, â\80\98%{place}â\80\99ì\9d\98 ì\9c\84ì¹\98를 찾을 수 없습니다.
       instructions:
         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
@@ -2480,14 +2737,14 @@ ko:
         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
           이동'
-        onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전
-        onramp_right_with_directions: '%{directions} ë°©í\96¥ì\9c¼ë¡\9c ë\9e¨í\94\84ë¡\9c 우회전'
-        onramp_right_with_name_directions: '%{directions} ë°©í\96¥ì\9c¼ë¡\9c %{name} ìª½ì\9c¼ë¡\9c 램프로 우회전'
+        onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
+        onramp_right_with_directions: '%{directions} ë°©í\96¥ì\9d\98 ë\9e¨í\94\84를 ë\94°ë\9d¼ 우회전'
+        onramp_right_with_name_directions: '%{directions} ë°©í\96¥ì\9d\98 %{name} ë°©ë©´ì\9d\84 ë\94°ë\9d¼ 램프로 우회전'
         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
         onramp_right: 램프로 우회전
-        endofroad_right_without_exit: ê¸¸ ë\81\9d쪽ì\97\90ì\84\9c %{name}(ì\9c¼)로 우회전
-        merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전'
-        fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전
+        endofroad_right_without_exit: ê¸¸ ë\81\9dì\97\90ì\84\9c %{name} ë°©ë©´ì\9c¼로 우회전
+        merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
+        fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
@@ -2499,28 +2756,30 @@ ko:
         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
           %{exit} 출구로 이동'
-        offramp_left_with_name: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전'
+        offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
-        onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전
-        onramp_left_with_directions: '%{directions} ë°©í\96¥ì\9c¼ë¡\9c ë\9e¨í\94\84ë¡\9c 좌회전'
-        onramp_left_with_name_directions: '%{directions} ë°©í\96¥ì\9c¼ë¡\9c %{name} ìª½ì\9c¼ë¡\9c 램프로 좌회전'
-        onramp_left_without_directions: ë\9e¨í\94\84ë¡\9c 좌회전
-        onramp_left: ë\9e¨í\94\84ë¡\9c 좌회전
-        endofroad_left_without_exit: ê¸¸ ë\81\9d쪽ì\97\90ì\84\9c %{name}(ì\9c¼)ë¡\9c 좌회전
-        merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전'
-        fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전
+        onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+        onramp_left_with_directions: '%{directions} ë°©í\96¥ì\9d\98 ë\9e¨í\94\84를 ë\94°ë\9d¼ 좌회전'
+        onramp_left_with_name_directions: '%{directions} ë°©í\96¥ì\9d\98 %{name} ë°©ë©´ì\9d\84 ë\94°ë\9d¼ 램프로 좌회전'
+        onramp_left_without_directions: ë\9e¨í\94\84를 ë\94°ë\9d¼ 좌회전
+        onramp_left: ë\9e¨í\94\84를 ë\94°ë\9d¼ 좌회전
+        endofroad_left_without_exit: ê¸¸ ë\81\9dì\97\90ì\84\9c %{name} ë°©ë©´ì\9d\84 ë\94°ë\9d¼ 좌회전
+        merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
+        fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
-        via_point_without_exit: (점을 통해)
+        via_point_without_exit: (점 경유)
         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
-        destination_without_exit: 목적지에 도달합니다
+        destination_without_exit: 목적지 도착
         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
-        roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요'
+        roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
+        roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
+        exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
         unnamed: 이름 없는 도로
         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
         exit_counts:
@@ -2543,26 +2802,22 @@ ko:
       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
     context:
-      directions_from: 여기를 출발 지점으로 지정
-      directions_to: 여기를 도착 지점으로 지정
-      add_note: 여기에 참고 추가하기
+      directions_from: 여기를 출발로 지정
+      directions_to: 여기를 도착로 지정
+      add_note: 여기에 참고 추가
       show_address: 주소 보기
-      query_features: ì\9d´ ì§\80í\98\95ì§\80물 ë³´ê¸°
-      centre_map: 여기를 정중앙으로 지정
+      query_features: 지물 보기
+      centre_map: 여기를 가운데로 지정
   redactions:
     edit:
-      description: 설명
       heading: 교정 편집
-      submit: 교정 저장
       title: 교정 편집
     index:
       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
       heading: 교정 목록
       title: 교정 목록
     new:
-      description: 설명
       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
-      submit: 교정 만들기
       title: 새 교정 만들기
     show:
       description: '설명:'
@@ -2581,6 +2836,8 @@ ko:
       flash: 교정을 파기했습니다.
       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
   validations:
+    leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
+    trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
 ...