]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 8ae3797589e958010f01f868d4c3b42058a52490..3b2dea2a1c4cf9e0a7d9f35e1950951990b834b3 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: AntMadeira
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: Crazymadlover
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Eduardo Addad de Oliveira
 # Author: Eduardoaddad
 # Author: FranciscoDS
@@ -18,6 +19,7 @@
 # Author: Jgpacker
 # Author: Jgrocha
 # Author: Jkb8
+# Author: JorgeLousa
 # Author: L'Arnq
 # Author: Luckas
 # Author: Luisforte
@@ -32,6 +34,7 @@
 # Author: Ruben
 # Author: Ruila
 # Author: SandroHc
+# Author: Unamane
 # Author: ViriatoLusitano
 # Author: Vitorvicentevalente
 # Author: Waldir
@@ -49,7 +52,7 @@ pt-PT:
       prompt: Escolher ficheiro
     submit:
       diary_comment:
-        create: Gravar
+        create: Comentar
       diary_entry:
         create: Publicar
         update: Atualizar
@@ -60,6 +63,9 @@ pt-PT:
       client_application:
         create: Registar
         update: Atualizar
+      doorkeeper_application:
+        create: Registar
+        update: Atualizar
       redaction:
         create: Criar supressão
         update: Gravar supressão
@@ -131,6 +137,11 @@ pt-PT:
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         language: Idioma
+      doorkeeper/application:
+        name: Nome
+        redirect_uri: Redirecionar URIs
+        confidential: Aplicação confidencial?
+        scopes: Permissões
       friend:
         user: Utilizador
         friend: Amigo
@@ -173,6 +184,10 @@ pt-PT:
         pass_crypt: Palavra-passe
         pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido
+          confidencial (as apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais)
+        redirect_uri: Usar uma linha por URI
       trace:
         tagstring: separadas por vírgulas
       user_block:
@@ -228,6 +243,9 @@ pt-PT:
       x_years:
         one: há 1 ano
         other: há %{count} anos
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     id:
@@ -238,7 +256,7 @@ pt-PT:
       description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor)
   auth:
     providers:
-      none: Nenhum
+      none: Nenhuma
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
@@ -268,6 +286,49 @@ pt-PT:
       entry:
         comment: Comentário
         full: Nota completa
+  accounts:
+    edit:
+      title: Editar conta
+      my settings: Definições
+      current email address: E-mail atual
+      external auth: Autenticação externa
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: o que é isto?
+      public editing:
+        heading: Edição pública
+        enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
+        enabled link text: o que é isto?
+        disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas.
+        disabled link text: porque não posso editar?
+      public editing note:
+        heading: Edição pública
+        html: Neste momento, as tuas edições são anónimas e as outras pessoas não
+          te podem enviar mensagens nem ver a tua localização. Para mostrares as tuas
+          edições e permitires que te contactem através do OpenStreetMap, clica na
+          ligação seguinte. <b>Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores
+          com edições públicas podem editar dados do mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">mais
+          informações</a>).<ul><li>Ao tornares as tuas edições públicas, o teu endereço
+          de correio eletrónico não será revelado.</li><li>Esta ação não pode ser
+          revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas
+          publicamente.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Termos de contribuidor
+        agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
+        not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
+        review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares
+          os novos Termos de Contribuidor.
+        agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas
+          em Domínio Público.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: o que é isto?
+      save changes button: Gravar alterações
+      make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
+    update:
+      success_confirm_needed: As informações de utilizador foram atualizadas com sucesso.
+        Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico.
+      success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.
   browse:
     created: Criado
     closed: Fechado
@@ -275,7 +336,7 @@ pt-PT:
     closed_html: Fechado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     created_by_html: Criado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
     deleted_by_html: Eliminado a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
+    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
     closed_by_html: Fechado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
     version: Versão
     in_changeset: Conjunto de alterações
@@ -288,7 +349,7 @@ pt-PT:
     part_of_ways:
       one: 1 via
       other: '%{count} vias'
-    download_xml: Receber XML
+    download_xml: Transferir XML
     view_history: Ver histórico
     view_details: Ver detalhes
     location: 'Localização:'
@@ -314,7 +375,7 @@ pt-PT:
       join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
       discussion: Discussão
       still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
-        assim que for fechado o conjunto de alterações.
+        assim que o conjunto de alterações for fechado.
     node:
       title_html: 'Nó: %{name}'
       history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
@@ -404,7 +465,7 @@ pt-PT:
       closed_by_anonymous_html: Resolvida por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_html: Reaberto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Ocultado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Ocultada por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -457,6 +518,28 @@ pt-PT:
     timeout:
       sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que
         pediste demorou demasiado tempo a ser obtida.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km de distância'
+      m away: '%{count} m de distância'
+    popup:
+      your location: A tua localização
+      nearby mapper: Mapeador próximo de ti
+      friend: Amigo
+    show:
+      title: Painel de Controlo
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localização da tua morada
+        para veres utilizadores próximos.'
+      edit_your_profile: Editar perfil
+      my friends: Os meus amigos
+      no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
+      nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
+      no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
+        nas redondezas.
+      friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
+      friends_diaries: publicações nos diários dos amigos
+      nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos
+      nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos
   diary_entries:
     new:
       title: Criar nova publicação no diário
@@ -528,12 +611,20 @@ pt-PT:
         title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap
         description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários'
+      title: Comentários no Diário feitos por %{user}
+      heading: Comentários no Diário de %{user}
+      subheading_html: Comentários no Diário feitos por %{user}
+      no_comments: Sem comentários no diário
       post: Publicação
       when: Quando
       comment: Comentário
       newer_comments: Comentários mais recentes
       older_comments: Comentários mais antigos
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Aplicação registada.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Adicionar %{user} à lista de amigos?
@@ -541,6 +632,8 @@ pt-PT:
       success: '%{name} entrou para a tua lista de amigos!'
       failed: Lamentamos, não foi possível adicionar %{name} à tua lista de amigos.
       already_a_friend: Já és amigo de %{name}.
+      limit_exceeded: Recentemente, adicionaste muitos utilizadores à tua lista de
+        amigos. Por favor, aguarda um pouco até poderes voltar a fazê-lo.
     remove_friend:
       heading: Remover %{user}da lista de amigos?
       button: Remover amigo
@@ -748,10 +841,10 @@ pt-PT:
           service: Edifício com máquinas
           shed: Barracão
           stable: Estábulo
-          static_caravan: Roulote
+          static_caravan: Caravana
           temple: Edíficio de templo
           terrace: Edifício terraçado
-          train_station: Edifício de Estação dos comboios
+          train_station: Edifício de estação dos comboios
           university: Edifício universitário
           warehouse: Armazém
           "yes": Edifício
@@ -760,7 +853,7 @@ pt-PT:
           sport: Clube desportivo
           "yes": Clube
         craft:
-          beekeper: Apicultor
+          beekeeper: Apicultor
           blacksmith: Ferreiro
           brewery: Cervejaria artesanal
           carpenter: Carpinteiro
@@ -778,19 +871,20 @@ pt-PT:
           photographer: Fotógrafo
           plumber: Canalizador
           roofer: Técnico de telhados
-          sawmill: Serraria
+          sawmill: Serração
           shoemaker: Sapateiro
           stonemason: Pedreiro
           tailor: Alfaiate
           window_construction: Caixilharia
           winery: Adega
           "yes": Loja de artesanato
+        crossing: Passadeira
         emergency:
           access_point: Ponto de acesso
           ambulance_station: Estação de ambulâncias
           assembly_point: Centro de agrupamento
           defibrillator: Desfibrilador
-          fire_xtinguisher: Extintor de incêndios
+          fire_extinguisher: Extintor de incêndios
           fire_water_pond: Reservatório de água para combate a incêndios
           landing_site: Lugar de aterragem de emergência
           life_ring: Boia salva-vidas
@@ -798,7 +892,6 @@ pt-PT:
           siren: Sirene de emergência
           suction_point: Ponto de sucção de água para emergências
           water_tank: Reservatório de água de emergência
-          "yes": Emergência
         highway:
           abandoned: Estrada abandonada
           bridleway: Caminho equestre
@@ -845,6 +938,7 @@ pt-PT:
           trailhead: Marco de caminho
           trunk: Via rápida
           trunk_link: Via rápida
+          turning_circle: Círculo de viragem
           turning_loop: Anel de viragem
           unclassified: Estrada sem classificação
           "yes": Estrada
@@ -875,10 +969,11 @@ pt-PT:
           railway: Via férrea histórica
           roman_road: Estrada romana
           ruins: Ruínas
+          rune_stone: Pedra Rúnica
           stone: Pedra
           tomb: Túmulo
           tower: Torre
-          wayside_chapel: Nicho religioso
+          wayside_chapel: Alminhas
           wayside_cross: Cruzeiro
           wayside_shrine: Alminhas
           wreck: Naufrágio
@@ -911,7 +1006,7 @@ pt-PT:
           quarry: Pedreira
           railway: Ferrovia
           recreation_ground: Área de recreação
-          religious: Terreno religioso
+          religious: Área religiosa
           reservoir: Água represada
           reservoir_watershed: Reservatório hidrográfico
           residential: Zona residencial
@@ -1019,12 +1114,14 @@ pt-PT:
         mountain_pass:
           "yes": Desfiladeiro
         natural:
+          atoll: Atol
           bare_rock: Rocha visível
           bay: Baía
           beach: Praia
           cape: Cabo
           cave_entrance: Entrada de gruta
           cliff: Precipício
+          coastline: Litoral
           crater: Cratera
           dune: Duna
           fell: Encosta desflorestada
@@ -1037,11 +1134,13 @@ pt-PT:
           hill: Colina
           hot_spring: Nascente geotérmica
           island: Ilha
+          isthmus: Istmo
           land: Terra
           marsh: Pântano
           moor: Paul
           mud: Lama
           peak: Pico
+          peninsula: Península
           point: Ponto
           reef: Recife
           ridge: Cumeeira
@@ -1050,10 +1149,13 @@ pt-PT:
           sand: Areia
           scree: Detritos de talude
           scrub: Matagal
+          shingle: Seixos
           spring: Nascente
           stone: Pedra
           strait: Estreito
           tree: Árvore
+          tree_row: Linha de árvores
+          tundra: Tundra
           valley: Vale
           volcano: Vulcão
           water: Água
@@ -1063,7 +1165,7 @@ pt-PT:
         office:
           accountant: Contabilista
           administrative: Escritório da administração local
-          advertising_agency: Agencia de publicidade
+          advertising_agency: Agência de publicidade
           architect: Arquiteto
           association: Associação
           company: Empresa
@@ -1089,7 +1191,8 @@ pt-PT:
           "yes": Escritório
         place:
           allotments: Hortas urbanas
-          city: Capital de distrito
+          archipelago: Arquipélago
+          city: Cidade
           city_block: Quarteirão
           country: País
           county: Concelho
@@ -1112,7 +1215,7 @@ pt-PT:
           state: Estado
           subdivision: Subdivisão
           suburb: Subúrbio
-          town: Cidade / Vila
+          town: Vila
           village: Sede de freguesia
           "yes": Localidade
         railway:
@@ -1138,9 +1241,9 @@ pt-PT:
           switch: Agulha ferroviária
           tram: Linha de elétrico
           tram_stop: Paragem de elétrico
-          yard: Pátio de Manobras Ferroviário
+          yard: Pátio de manobras ferroviário
         shop:
-          agrarian: Loja Agrícola
+          agrarian: Loja agrícola
           alcohol: Loja de bebidas alcoólicas
           antiques: Loja de antiguidades
           appliance: Loja de eletrodomésticos
@@ -1244,7 +1347,7 @@ pt-PT:
           storage_rental: Aluguer de armazéns
           supermarket: Supermercado
           tailor: Alfaiate
-          tattoo: Loja de tatuagem
+          tattoo: Loja de tatuagens
           tea: Loja de chás
           ticket: Loja de bilhetes
           tobacco: Loja de tabaco
@@ -1305,19 +1408,19 @@ pt-PT:
           weir: Represa
           "yes": Curso de água
       admin_levels:
-        level2: Fronteira nacional
-        level3: Fronteira de região
-        level4: Fronteira estadual
-        level5: Fronteira distrital
-        level6: Fronteira municipal
-        level7: Limite do município
-        level8: Limite de freguesia
-        level9: Limite de localidade
-        level10: Limite de subúrbio
-        level11: Limite de Bairro
+        level2: Fronteira de país
+        level3: Fronteira
+        level4: Fronteira de região autónoma
+        level5: Fronteira
+        level6: Fronteira de distrito
+        level7: Fronteira de município
+        level8: Fronteira urbana
+        level9: Fronteira de freguesia
+        level10: Fronteira de subúrbio
+        level11: Fronteira de bairro
       types:
-        cities: Capitais de distrito
-        towns: Cidades / Vilas
+        cities: Cidades
+        towns: Vilas
         places: Lugares
     results:
       no_results: Não foram encontrados resultados
@@ -1393,7 +1496,7 @@ pt-PT:
       title_html: Denunciar %{link}
       missing_params: Não foi possível criar nova denúncia
       disclaimer:
-        intro: 'Antes de enviares a denúncia aos moderadores, por favor, certifica-te
+        intro: 'Antes de enviares o relatório aos moderadores, por favor, certifica-te
           de que:'
         not_just_mistake: Tens a certeza que o problema não é um mero engano
         unable_to_fix: Não consegues corrigir o problema sozinho nem com a ajuda dos
@@ -1442,7 +1545,7 @@ pt-PT:
     export_data: Exportar dados
     gps_traces: Rotas GPS
     gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS
-    user_diaries: Diários dos utilizadores
+    user_diaries: Diários dos Utilizadores
     user_diaries_tooltip: Ver diários do utilizador
     edit_with: Editar com %{editor}
     tag_line: O mapa mundial livre e editável
@@ -1450,9 +1553,10 @@ pt-PT:
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
       uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
-    hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark} e outros
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+      e outros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: parceiros
     tou: Condições de utilização
@@ -1463,7 +1567,7 @@ pt-PT:
     donate: Apoia o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware.
     help: Ajuda
     about: Sobre
-    copyright: Direitos de autor
+    copyright: Direitos de Autor
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogues da comunidade
     community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap
@@ -1484,7 +1588,7 @@ pt-PT:
         o assunto %{subject}:'
       footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
         ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
-      footer_html: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
+      footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
         ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
@@ -1493,7 +1597,7 @@ pt-PT:
         assunto %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com
         o assunto %{subject}:'
-      footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao autor
+      footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar uma mensagem ao autor
         em %{replyurl}
       footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao
         autor em %{replyurl}
@@ -1502,7 +1606,7 @@ pt-PT:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo'
       had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}.
-      see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil a %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}.
       befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}.
     gpx_description:
@@ -1520,8 +1624,9 @@ pt-PT:
     gpx_success:
       hi: Olá, %{to_user}.
       loaded_successfully:
-        one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível.
-        other: carregado com %{trace_points} de entre  %{possible_points} pontos possíveis.
+        one: carregado corretamente com %{trace_points} de entre 1 ponto possível.
+        other: carregado corretamente com %{trace_points} de entre  %{possible_points}
+          pontos possíveis.
       subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
@@ -1610,11 +1715,41 @@ pt-PT:
         visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
       unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
         de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Consulta o teu e-mail!
+      introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação.
+      introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás
+        começar a mapear.
+      press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares
+        a tua conta.
+      button: Confirmar
+      success: Conta confirmada. Obrigado por te registares!
+      already active: Esta conta já foi confirmada.
+      unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
+      reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, <a href="%{reconfirm}">clica
+        aqui</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: O utilizador %{name} não foi encontrado.
+    confirm_email:
+      heading: Confirmar alteração de e-mail
+      press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares
+        o teu novo endereço eletrónico.
+      button: Confirmar
+      success: A alteração do teu e-mail foi confirmada!
+      failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail.
+      unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Enviámos uma nova nota de confirmação para %{email}. Assim
+        que confirmares a tua conta, poderás começar a mapear.
+      whitelist: Se usares um sistema antispam que envia pedidos de confirmação, certifica-te
+        de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade
+        de responder a pedidos de confirmação.
   messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
       my_inbox: Caixa de entrada
-      outbox: Caixa de saída
+      my_outbox: Caixa de saída
       messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} mensagem nova'
@@ -1649,9 +1784,8 @@ pt-PT:
       body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
     outbox:
       title: Caixa de saída
-      my_inbox_html: A minha %{inbox_link}
-      inbox: caixa de entrada
-      outbox: caixa de saída
+      my_inbox: Caixa de entrada
+      my_outbox: Caixa de saída
       messages:
         one: Tens %{count} mensagem enviada
         other: Tens %{count} mensagens enviadas
@@ -1685,6 +1819,117 @@ pt-PT:
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
     destroy:
       destroyed: Mensagem eliminada
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Palavra-passe esquecida
+      heading: Esqueceste a palavra-passe?
+      email address: 'Endereço eletrónico:'
+      new password button: Repor palavra-passe
+      help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
+        conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
+      notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
+        um e-mail para que possas repô-la em breve.
+      notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
+        eletrónico.
+    reset_password:
+      title: Repor palavra-passe
+      heading: Repor palavra-passe para %{user}
+      reset: Repor palavra-passe
+      flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
+      flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
+  preferences:
+    show:
+      title: Preferências
+      preferred_editor: Editor Preferido
+      preferred_languages: Idiomas Preferidos
+      edit_preferences: Editar Preferências
+    edit:
+      title: Editar Preferências
+      save: Atualizar Preferências
+      cancel: Cancelar
+    update:
+      failure: Não foi possível atualizar as preferências.
+    update_success_flash:
+      message: Preferências atualizadas.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Editar Perfil
+      save: Atualizar Perfil
+      cancel: Cancelar
+      image: Imagem
+      gravatar:
+        gravatar: Usar imagem Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: O que é o Gravatar?
+        disabled: O Gravatar foi desativado.
+        enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
+      new image: Adicionar uma imagem
+      keep image: Manter a imagem atual
+      delete image: Remover a imagem atual
+      replace image: Substituir a imagem atual
+      image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam
+        melhor)
+      home location: Localização principal
+      no home location: Não definiste a tua localização principal.
+      update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa?
+    update:
+      success: Perfil atualizado.
+      failure: Não foi possível atualizar o perfil.
+  sessions:
+    new:
+      title: Entrar
+      heading: Iniciar Sessão
+      email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
+      password: 'Palavra-passe:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Ficar autenticado entre sessões
+      lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
+      login_button: Iniciar sessão
+      register now: Regista-te agora
+      with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu
+        nome de utilizador e palavra-passe:'
+      with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
+      new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
+      to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta.
+      create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto.
+      no account: Não tens uma conta?
+      account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.<br />Por
+        favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares
+        ou <a href="%{reconfirm}">solicita um novo e-mail de confirmação</a>.
+      account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades
+        suspeitas.<br />Por favor, contacta o <a href="%{webmaster}">administrador
+        do website</a> para resolver o problema.
+      auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos.
+      openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Iniciar sessão com OpenID
+          alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
+        google:
+          title: Iniciar sessão com Google
+          alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
+        facebook:
+          title: Iniciar sessão com o Facebook
+          alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
+        windowslive:
+          title: Iniciar sessão com o Windows Live
+          alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
+        github:
+          title: Iniciar sessão com GitHub
+          alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
+        wikipedia:
+          title: Iniciar sessão através da Wikipédia
+          alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
+        wordpress:
+          title: Iniciar sessão com Wordpress
+          alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
+        aol:
+          title: Iniciar sessão com AOL
+          alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
+    destroy:
+      title: Sair
+      heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
+      logout_button: Sair
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Formatado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1734,7 +1979,7 @@ pt-PT:
         (OSMF) em nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela
         OSMF estão sujeitos aos nossos <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termos
         de Utilização</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Políticas
-        de Utilização Aceitáveis</a> e à nossa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Política
+        de Utilização Aceitável</a> e à nossa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Política
         de Privacidade</a>.
       legal_2_html: |-
         Se tiver perguntas sobre o licenciamento, direitos de autor ou outras questões legais, por favor, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contacte a OSMF</a>.
@@ -1765,32 +2010,29 @@ pt-PT:
           seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados,
           pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
           legal completo</a> explica os seus direitos e responsabilidades.
-        intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative
-          Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>.
+        intro_3_1_html: A nossa documentação está disponibilizada sob a licença <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative Commons
+          Atribuição-CompartilhaIgual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
         credit_1_html: Pedimos que use os créditos &ldquo;&copy; contribuidores do
           OpenStreetMap&rdquo; ou, se for mais adequado, em inglês &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
         credit_2_1_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponíveis
-          sob a Open Database License (ODbL) e, caso utilize as telas de mapas (imagens
-          dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA.
-          Pode fazer isto colocando uma hiperligação para <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta
-          página sobre licença e direitos de autor</a>. Como alternativa, e obrigatório
-          caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças
-          e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes
-          onde não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
-          sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez
-          substituindo &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; por este endereço web), para www.opendatacommons.org
-          e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
-        credit_3_1_html: |-
-          Os mosaicos de mapa no &ldquo;estilo padrão&rdquo; em www.openstreetmap.org são um
-          trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a
-          dados do OpenStreetMap
-          sob Licença Open Database. Se estiver a usar estes mosaicos, por favor, use
-          a seguinte atribuição:
-          &ldquo;Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap&rdquo;.
+          sob a Licença de Base de Dados Aberta. Pode fazer isto colocando uma hiperligação
+          para <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página sobre
+          direitos de autor</a>. Em alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap
+          em formato de dados, pode fazer referência e colocar hiperligações a apontar
+          para a(s) licença(s). Em suportes onde não seja possível colocar hiperligações
+          (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para
+          www.openstreetmap.org (talvez expandindo &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para
+          o endereço completo) e para www.opendatacommons.org.
+        credit_3_1_html: Os mosaicos do mapa no &ldquo;estilo padrão&rdquo; em www.openstreetmap.org
+          são um trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap utilizando dados do
+          OpenStreetMap sob a Licença Open Database. Quando se utiliza este estilo
+          de mapa, é necessária a mesma atribuição, tal como acontece para os dados
+          do mapa.
         credit_4_html: |-
-          Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa.
+          Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.
           Por exemplo:
         attribution_example:
           alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica
@@ -1814,11 +2056,11 @@ pt-PT:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT com emendas</a>).'
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Austrália</strong>: contém dados provenientes da
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
-          licenciada pela Commonwealth of Australia sob uma licença
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_au_html: "<strong>Austrália</strong>: contém ou foi desenvolvido
+          usando fronteiras administrativas &copy; \n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">PSMA
+          Australia Limited</a>\nlicenciada pela Commonwealth of Australia sob uma
+          licença\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
+          Commons Attribuição 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0)</a>."
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contém dados de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Departmento de Recursos Naturais do Canadá), CanVec (&copy;
           Departmento de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia,
@@ -2007,7 +2249,7 @@ pt-PT:
         a aplicação desktop para Mac e Windows</a>.
       id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que
         é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. <a href="%{settings_url}">Altera
-        as tuas definições de utilizador aqui</a>.
+        as tuas definições aqui</a>.
     sidebar:
       search_results: Resultados da Pesquisa
       close: Fechar
@@ -2091,23 +2333,6 @@ pt-PT:
           bicycle_shop: Loja de bicicletas
           bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
           toilets: Casas de banho
-    richtext_area:
-      edit: Editar
-      preview: Pré-visualizar
-    markdown_help:
-      title_html: Formatado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Títulos
-      heading: Título
-      subheading: Subtítulo
-      unordered: Lista não ordenada
-      ordered: Lista ordenada
-      first: Primeiro item
-      second: Segundo item
-      link: Hiperligação
-      text: Texto
-      image: Imagem
-      alt: Texto alternativo
-      url: URL
     welcome:
       title: Bem-vind@!
       introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e
@@ -2192,6 +2417,7 @@ pt-PT:
       title: A editar a rota %{name}
       heading: A editar a rota %{name}
       visibility_help: o que significa isto?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Rota atualizada
     trace_optionals:
@@ -2229,18 +2455,16 @@ pt-PT:
       more: mais
       trace_details: Ver detalhes da rota
       view_map: Ver mapa
-      edit: editar
-      edit_map: Editar o mapa
+      edit_map: Editar mapa
       public: PÚBLICO
       identifiable: IDENTIFICÁVEL
       private: PRIVADO
       trackable: RASTREÁVEL
       by: por
       in: em
-      map: mapa
     index:
       public_traces: Rotas de GPS Públicas
-      my_traces: As Minhas Rotas GPS
+      my_traces: As Minhas Rotas
       public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user}
       description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente
       tagged_with: etiquetada com %{tags}
@@ -2248,8 +2472,9 @@ pt-PT:
         nova rota GPS</a> ou consulta informação sobre rotas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners_Guide_1.2'>página
         wiki</a>.
       upload_trace: Enviar rota GPS
-      see_all_traces: Ver todos as rotas
-      see_my_traces: Ver as minhas rotas
+      all_traces: Todas as Rotas
+      traces_from: Rotas Públicas de %{user}
+      remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação
     make_public:
@@ -2281,6 +2506,11 @@ pt-PT:
       need_to_see_terms: O teu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor,
         inicia sessão na página web do OpenStreetMap para veres os Termos de Contribuidor.
         Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver.
+    settings_menu:
+      account_settings: Definições
+      oauth1_settings: Definições OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplicações OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar Acesso À Tua Conta
@@ -2309,6 +2539,16 @@ pt-PT:
       flash: O token para a aplicação %{application} foi cancelado
     permissions:
       missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço
+    scopes:
+      read_prefs: Ler preferências de utilizador
+      write_prefs: Modificar preferências de utilizador
+      write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos
+      write_api: Modificar o mapa
+      read_gpx: Ler rotas GPS privadas
+      write_gpx: Enviar rotas GPS
+      write_notes: Modificar notas
+      read_email: ‎Ler e-mail de utilizador
+      skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente
   oauth_clients:
     new:
       title: Registar uma nova aplicação
@@ -2350,88 +2590,64 @@ pt-PT:
       flash: A atualização dos dados do cliente foi feita com sucesso
     destroy:
       flash: O registo da aplicação foi eliminado
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: As minhas aplicações de cliente
+      no_applications_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada
+        usando o padrão %{oauth2}? Tens de registar a aplicação antes de poderes fazer
+        solicitações OAuth a este serviço.
+      oauth_2: OAuth 2
+      new: Registar nova aplicação
+      name: Nome
+      permissions: Permissões
+    application:
+      edit: Editar
+      delete: Eliminar
+      confirm_delete: Eliminar esta aplicação?
+    new:
+      title: Registar uma nova aplicação
+    edit:
+      title: Editar a tua aplicação
+    show:
+      edit: Editar
+      delete: Eliminar
+      confirm_delete: Eliminar esta aplicação?
+      client_id: ID do cliente
+      client_secret: Segredo do Cliente
+      client_secret_warning: Certifica-te de que guardas este segredo - não voltará
+        a estar acessível
+      permissions: Permissões
+      redirect_uris: Redirecionar URIs
+    not_found:
+      sorry: Lamentamos, esta aplicação não foi encontrada.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Autorização necessária
+      introduction: Autorizar o acesso de %{application} à tua conta com as seguintes
+        permissões?
+      authorize: Autorizar
+      deny: Negar
+    error:
+      title: Ocorreu um erro
+    show:
+      title: Código de autorização
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: As minhas aplicações autorizadas
+      application: Aplicação
+      permissions: Permissões
+      no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Revogar Acesso
+      confirm_revoke: Revogar o acesso a esta aplicação?
   users:
-    login:
-      title: Entrar
-      heading: Iniciar Sessão
-      email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
-      password: 'Palavra-passe:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Ficar autenticado entre sessões
-      lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
-      login_button: Iniciar sessão
-      register now: Regista-te agora
-      with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu
-        nome de utilizador e palavra-passe:'
-      with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
-      new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
-      to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta.
-      create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto.
-      no account: Não tens uma conta?
-      account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.<br />Por
-        favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares
-        ou <a href="%{reconfirm}">solicita um novo e-mail de confirmação</a>.
-      account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades
-        suspeitas.<br />Por favor, contacta o <a href="%{webmaster}">administrador
-        do website</a> para resolver o problema.
-      auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos.
-      openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Iniciar sessão com OpenID
-          alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
-        google:
-          title: Iniciar sessão com Google
-          alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
-        facebook:
-          title: Iniciar sessão com o Facebook
-          alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
-        windowslive:
-          title: Iniciar sessão com o Windows Live
-          alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
-        github:
-          title: Iniciar sessão com GitHub
-          alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
-        wikipedia:
-          title: Iniciar sessão através da Wikipédia
-          alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
-        yahoo:
-          title: Iniciar sessão com Yahoo
-          alt: Iniciar sessão com um OpenID do Yahoo
-        wordpress:
-          title: Iniciar sessão com Wordpress
-          alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
-        aol:
-          title: Iniciar sessão com AOL
-          alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
-    logout:
-      title: Sair
-      heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
-      logout_button: Sair
-    lost_password:
-      title: Palavra-passe esquecida
-      heading: Esqueceste a palavra-passe?
-      email address: 'Endereço eletrónico:'
-      new password button: Repor palavra-passe
-      help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
-        conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
-      notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
-        um e-mail para que possas repô-la em breve.
-      notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
-        eletrónico.
-    reset_password:
-      title: Repor palavra-passe
-      heading: Repor palavra-passe para %{user}
-      reset: Repor palavra-passe
-      flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
-      flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
     new:
       title: Criar conta
       no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma
         conta automaticamente.
-      contact_webmaster_html: Por favor, entra em contacto com o <a href="%{webmaster}">administrador
-        do website</a> para que possas criar uma conta - tentaremos responder ao pedido
-        o mais rapidamente possível.
+      contact_support_html: Por favor, contacta o <a href="%{support}">apoio</a> para
+        combinar a criação de uma conta - tentaremos responder ao pedido o mais rapidamente
+        possível.
       about:
         header: Livre e editável
         html: |-
@@ -2450,9 +2666,6 @@ pt-PT:
         de uma.
       continue: Criar conta
       terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor!
-      terms declined: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor.
-        Para mais informações, consulta <a href="%{url}">esta página wiki</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Termos
       heading: Termos
@@ -2483,6 +2696,11 @@ pt-PT:
         france: França
         italy: Itália
         rest_of_world: Resto do mundo
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor.
+        Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: esta página wiki
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Utilizador inexistente
       heading: O utilizador %{user} não existe
@@ -2500,9 +2718,11 @@ pt-PT:
       my profile: Perfil
       my settings: Definições
       my comments: Comentários
-      oauth settings: Configurações OAuth
+      my_preferences: Preferências
+      my_dashboard: Painel de Controlo
       blocks on me: Quem me bloqueou
       blocks by me: Os meus bloqueios
+      edit_profile: Editar Perfil
       send message: Enviar mensagem
       diary: Diário
       edits: Edições
@@ -2521,16 +2741,6 @@ pt-PT:
       spam score: 'Contagem de Spam:'
       description: Descrição
       user location: Localização do utilizador
-      if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link}
-        para veres outros mapeadores nas redondezas.
-      settings_link_text: configurações
-      my friends: Os meus amigos
-      no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
-      km away: '%{count} km de distância'
-      m away: '%{count} m de distância'
-      nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
-      no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
-        nas redondezas.
       role:
         administrator: Este utilizador é um administrador
         moderator: Este utilizador é um moderador
@@ -2551,101 +2761,7 @@ pt-PT:
       unhide_user: Mostrar este utilizador
       delete_user: Eliminar este utilizador
       confirm: Confirmar
-      friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
-      friends_diaries: publicações nos diários dos amigos
-      nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos
-      nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos
       report: Denunciar este utilizador
-    popup:
-      your location: A tua localização
-      nearby mapper: Mapeador próximo de ti
-      friend: Amigo
-    account:
-      title: Editar conta
-      my settings: Definições
-      current email address: E-mail atual
-      external auth: Autenticação externa
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: o que é isto?
-      public editing:
-        heading: Edição pública
-        enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
-        enabled link text: o que é isto?
-        disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas.
-        disabled link text: porque não posso editar?
-      public editing note:
-        heading: Edição pública
-        html: Neste momento, as tuas edições são anónimas e as outras pessoas não
-          te podem enviar mensagens nem ver a tua localização. Para mostrares as tuas
-          edições e permitires que te contactem através do OpenStreetMap, clica na
-          ligação seguinte. <b>Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores
-          com edições públicas podem editar dados do mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">mais
-          informações</a>).<ul><li>Ao tornares as tuas edições públicas, o teu endereço
-          de correio eletrónico não será revelado.</li><li>Esta ação não pode ser
-          revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas
-          publicamente.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Termos de contribuidor
-        agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
-        not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
-        review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares
-          os novos Termos de Contribuidor.
-        agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas
-          em Domínio Público.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: o que é isto?
-      image: Imagem
-      gravatar:
-        gravatar: Usar imagem Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: O que é o Gravatar?
-        disabled: O Gravatar foi desativado.
-        enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
-      new image: Adicionar uma imagem
-      keep image: Manter a imagem atual
-      delete image: Remover a imagem atual
-      replace image: Substituir a imagem atual
-      image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam
-        melhor)
-      home location: Localização principal
-      no home location: Não definiste a tua localização principal.
-      update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa?
-      save changes button: Gravar alterações
-      make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
-      return to profile: Regressar ao perfil
-      flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas
-        com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico.
-      flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.
-    confirm:
-      heading: Consulta o teu e-mail!
-      introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação.
-      introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás
-        começar a mapear.
-      press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares
-        a tua conta.
-      button: Confirmar
-      success: Conta confirmada. Obrigado por te registares!
-      already active: Esta conta já foi confirmada.
-      unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
-      reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, <a href="%{reconfirm}">clica
-        aqui</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares
-        a tua conta, poderás começar a mapear.<br /><br />Se usares um sistema antispam
-        que envie pedidos de confirmação, por favor, coloca o endereço %{sender} na
-        lista branca de remetentes seguros, uma vez que não temos possibilidade de
-        responder a pedidos de confirmação.
-      failure: O utilizador %{name} não foi encontrado.
-    confirm_email:
-      heading: Confirmar alteração de e-mail
-      press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares
-        o teu novo endereço eletrónico.
-      button: Confirmar
-      success: A alteração do teu e-mail foi confirmada!
-      failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail.
-      unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
     set_home:
       flash success: Localização gravada com êxito
     go_public:
@@ -2665,7 +2781,7 @@ pt-PT:
     suspended:
       title: Conta suspensa
       heading: Conta Suspensa
-      webmaster: administrador do site
+      support: apoio
       body_html: |-
         <p>
           Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas.
@@ -2680,6 +2796,7 @@ pt-PT:
       no_authorization_code: Sem código de autorização
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido
       invalid_scope: Âmbito inválido
+      unknown_error: Falha na autenticação
     auth_association:
       heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
       option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte
@@ -2791,8 +2908,9 @@ pt-PT:
     show:
       title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
-      created: Criado
-      status: Estado
+      created: 'Criado:'
+      duration: 'Duração:'
+      status: 'Estado:'
       show: Mostrar
       edit: Editar
       revoke: Revogar!
@@ -2820,6 +2938,7 @@ pt-PT:
       title: Notas submetidas ou comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
       subheading_html: Notas submetidas ou comentadas por %{user}
+      no_notes: Sem notas
       id: Id
       creator: Criador
       description: Descrição
@@ -2871,7 +2990,7 @@ pt-PT:
         cycle_map: Mapa de Ciclismo
         transport_map: Transportes Públicos
         hot: Humanitário
-        opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transporte público)
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Camadas do mapa
         notes: Notas no mapa
@@ -2899,8 +3018,7 @@ pt-PT:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados
       map_data_zoom_in_tooltip: Amplia para veres os dados do mapa
       queryfeature_tooltip: Consultar elementos em redor
-      queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime a vista para consultar elementos em
-        redor
+      queryfeature_disabled_tooltip: Amplia para consultares elementos
     changesets:
       show:
         comment: Comentar
@@ -2923,8 +3041,8 @@ pt-PT:
         hide: Esconder
         resolve: Marcar como resolvido
         reactivate: Reabrir
-        comment_and_resolve: Gravar como resolvido
-        comment: Gravar
+        comment_and_resolve: Comentar e resolver
+        comment: Comentar
     edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui.
     directions:
       ascend: Ascenção