# Author: Kareyac
# Author: Lxlalexlxl
# Author: Macofe
+# Author: Mike140
# Author: Movses
# Author: Mykola Swarnyk
# Author: Nemo bis
errors:
messages:
invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
- email_address_not_routable: не маршрутизований
+ email_address_not_routable: недоступний
models:
acl: Список контролю доступу
changeset: Набір змін
trace: Трек
tracepoint: Точка треку
tracetag: Теґ треку
- user: УÑ\87аÑ\81ник
+ user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
user_preference: Налаштування користувача
user_token: Код підтвердження користувача
way: Лінія
description: Опис
report:
category: 'Оберіть причину вашої скарги:'
- details: Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, надайÑ\82е бÑ\96лÑ\8cÑ\88е подÑ\80обиÑ\86Ñ\8c (обов'язково).
+ details: Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, надайÑ\82е бÑ\96лÑ\8cÑ\88е вÑ\96домоÑ\81Ñ\82ей (обов'язково).
user:
auth_provider: Автентифікатор
auth_uid: Ідентифікатор автентифікації
толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини
блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники
розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
- needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування
- буде знято?
+ needs_view: Дозволити користувачу увійти, перш, ніж блокування буде знято?
user:
email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
ознайомтесь з <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: годину тому
+ one: '%{count} годину тому'
few: '%{count} години тому'
- other: '%{count} годин тому'
+ many: '%{count} годин тому'
+ other: ""
about_x_months:
- one: місяць тому
+ one: '%{count} місяць тому'
few: '%{count} місяці тому'
- other: '%{count} місяців тому'
+ many: '%{count} місяців тому'
+ other: ""
about_x_years:
- one: рік тому
+ one: '%{count} рік тому'
few: '%{count} роки тому'
- other: '%{count} років тому'
+ many: '%{count} років тому'
+ other: ""
almost_x_years:
- one: майже рік тому
+ one: майже %{count} рік тому
few: майже %{count} роки тому
- other: майже %{count} років тому
+ many: майже %{count} років тому
+ other: ""
half_a_minute: пів хвилини тому
less_than_x_seconds:
one: менше ніж секунду тому
few: менше ніж %{count} секунди тому
- other: менше ніж %{count} секунд тому
+ many: менше ніж %{count} секунд тому
+ other: ""
less_than_x_minutes:
- one: менше ніж хвилину тому
+ one: менше ніж %{count} хвилину тому
few: менше ніж %{count} хвилини тому
- other: менше ніж %{count} хвилин тому
+ many: менше ніж %{count} хвилин тому
+ other: ""
over_x_years:
- one: більше ніж 1 рік тому
+ one: більше ніж %{count} рік тому
few: більше ніж %{count} роки тому
- other: більше ніж %{count} років тому
+ many: більше ніж %{count} років тому
+ other: ""
x_seconds:
one: '%{count} секунду тому'
few: '%{count} секунди тому'
many: '%{count} секунд тому'
- other: '%{count} секунд тому'
+ other: ""
x_minutes:
one: '%{count} хвилину тому'
few: '%{count} хвилини тому'
many: '%{count} хвилин тому'
- other: '%{count} хвилин тому'
+ other: ""
x_days:
one: '%{count} день тому'
few: '%{count} дні тому'
many: '%{count} днів тому'
- other: '%{count} днів тому'
+ other: ""
x_months:
one: '%{count} місяць тому'
few: '%{count} місяці тому'
many: '%{count} місяців тому'
- other: '%{count} місяців тому'
+ other: ""
x_years:
one: '%{count} рік тому'
few: '%{count} роки тому'
many: '%{count} років тому'
- other: '%{count} років тому'
+ other: ""
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
anonymous: анонім
no_comment: (без коментарів)
part_of: Входить до складу
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} зв’язок'
+ few: '%{count} зв’язки'
+ many: '%{count} зв’язків'
+ other: ""
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} лінії'
+ few: '%{count} ліній'
+ many: '%{count} ліній'
+ other: ""
download_xml: Завантажити XML
view_history: Перегляд історії
view_details: Поточна інформація
title_html: 'Лінія: %{name}'
history_title_html: 'Історія лінії: %{name}'
nodes: Точки
+ nodes_count:
+ one: '%{count} точка'
+ few: '%{count} точки'
+ many: '%{count} точок'
+ other: ""
also_part_of_html:
one: також є частиною лінії %{related_ways}
other: також є частиною ліній %{related_ways}
title_html: 'Зв’язок: %{name}'
history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
members: Учасники
+ members_count:
+ one: '%{count} учасник'
+ few: '%{count} учасники'
+ many: '%{count} учасників'
+ other: ""
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
chair_lift: Крісельний підйомник
drag_lift: Бугельний підйомник
gondola: З підвісними кабінами
+ magic_carpet: Килимовий підйомник
platter: Бугельний підіймач
pylon: Пілон
station: Канатна станція
t-bar: T-образний підйомник
+ "yes": Канатна дорога
aeroway:
aerodrome: Аеродром
airstrip: Злітно-посадкова смуга
hangar: Ангар
helipad: Вертолітний майданчик
holding_position: Місце зупинки
+ navigationaid: Авіаційна навігаційна допомога
parking_position: Місце паркування
runway: Злітна смуга
+ taxilane: Ряд для таксі
taxiway: Руліжна доріжка
terminal: Термінал
+ windsock: Вказівник напрямку вітру
amenity:
+ animal_boarding: Інтернат для тварин
animal_shelter: Притулок для тварин
arts_centre: Мистецький центр
atm: Банкомат
bench: Лавка
bicycle_parking: Велопарковка
bicycle_rental: Велопрокат
+ bicycle_repair_station: Майстерня з ремонту велосипедів
biergarten: Пивний сад
+ blood_bank: Банк крові
boat_rental: Прокат човнів
brothel: Бордель
bureau_de_change: Обмін валют
clock: Годинник
college: Коледж
community_centre: Громадський центр
+ conference_centre: Конференц-центр
courthouse: Суд
crematorium: Крематорій
dentist: Стоматологія
drinking_water: Питна вода
driving_school: Автошкола
embassy: Амбасада
+ events_venue: Місце проведення заходів
fast_food: Швидке харчування
ferry_terminal: Поромна станція
fire_station: Пожежна станція
hospital: Шпиталь
hunting_stand: Мисливська вежа
ice_cream: Морозиво
+ internet_cafe: Інтернет-кафе
kindergarten: Дитячий садок
+ language_school: Мовна школа
library: Бібліотека
+ loading_dock: Завантажувальний док
love_hotel: Любовний Готель
marketplace: Ринок
monastery: Монастир
+ money_transfer: Грошовий переказ
motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
music_school: Музична Школа
nightclub: Нічний клуб
parking: Стоянка
parking_entrance: В’їзд на стоянку
parking_space: Стоянка
+ payment_terminal: Платіжний термінал
pharmacy: Аптека
place_of_worship: Культова споруда
police: Поліція (міліція)
post_office: Пошта
prison: В’язниця
pub: Паб
+ public_bath: Громадська лазня
+ public_bookcase: Громадська книжкова шафа
public_building: Громадський заклад
recycling: Місце переробки відходів
restaurant: Ресторан
theatre: Театр
toilets: Туалет
townhall: Управління населеного пункту
+ training: Навчальний заклад
university: Університет
+ vehicle_inspection: Технічний огляд
vending_machine: Торговий автомат
veterinary: Ветлікарня
village_hall: Сільська управа
waste_basket: Контейнер для сміття
waste_disposal: Утилізація відходів
+ waste_dump_site: Місце звалища відходів
+ watering_place: Місце поливу
water_point: Питна вода
+ weighbridge: Ваговий міст
+ "yes": Зручності
boundary:
+ aboriginal_lands: Землі аборигенів
administrative: Адміністративна межа
census: Межа переписної ділянки
national_park: Національний парк
+ political: Межа виборчого округу
protected_area: Заповідна ділянка
+ "yes": Кордон
bridge:
aqueduct: Акведук
boardwalk: Тротуар
viaduct: Віадук
"yes": Міст
building:
+ apartment: Квартира
apartments: Багатоквартирний будинок
+ barn: Амбар
+ bungalow: Бунгало
+ cabin: Хатинка
chapel: Каплиця
church: Будівля храму
+ civic: Громадянський будинок
+ college: Будівля коледжу
commercial: Комерційна нерухомість
+ construction: Будівля що будується
+ detached: Будинок на одну родину
dormitory: Гуртожиток
+ duplex: Дворівневий будинок
farm: Дім на фермі
+ farm_auxiliary: Допоміжний фермерський будинок
garage: Гараж
garages: Гаражі
+ greenhouse: Парник
hangar: Ангар
hospital: Лікарня
hotel: Будівля готелю
house: Будинок
+ houseboat: Плавучий будинок
+ hut: Хатина
industrial: Промислова споруда
+ kindergarten: Будинок дитячого садка
+ manufacture: Виробничий корпус
office: Офісний будинок
public: Суспільна будівля
residential: Житловий будинок
retail: Центр роздрібної торгівлі
+ roof: Дах
+ ruins: Зруйнована будівля
school: Школа
+ semidetached_house: Двоквартирний будинок
+ service: Службова будівля
+ shed: Сарай
+ stable: Стайня
+ static_caravan: Будинок на колесах
+ temple: Будівля храму
terrace: Таунхаус
train_station: Будівля залізничної станції
university: Університет
+ warehouse: Склад
"yes": Будівля
club:
+ scout: База скаутської групи
sport: Спортивний клуб
"yes": Клуб
craft:
+ beekeper: Пасіка
+ blacksmith: Коваль
brewery: Пивоварня
carpenter: Столяр
+ caterer: Постачальник продуктів харчування
+ confectionery: Кондитерська
+ dressmaker: Кравець
electrician: Електрик
+ electronics_repair: Ремонт електроніки
gardener: Садівник
+ glaziery: Льодовик
+ handicraft: Сувенірка
+ hvac: Опалення, вентиляція, кондиціонування
+ metal_construction: Майстер металевих конструкцій
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Сантехнік
+ roofer: Покрівельник
+ sawmill: Лісопильня
shoemaker: Швець
+ stonemason: Каменяр
tailor: Кравець
+ window_construction: Майстер віконних конструкцій
+ winery: Виноробня
"yes": Товари для рукоділля
emergency:
+ access_point: Точка доступу
ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
assembly_point: Місце збору
defibrillator: Дефібрилятор
+ fire_xtinguisher: Вогнегасник
+ fire_water_pond: Пожежний ставок
landing_site: Місце аварійної посадки
+ life_ring: Рятувальний круг
phone: Телефон для екстрених викликів
+ siren: Аварійна сирена
water_tank: Пожежний резервуар
"yes": Аварійні служби
highway:
tertiary: Третьорядна дорога
tertiary_link: Виїзд на третьорядну дорогу
track: Путівець
+ traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
traffic_signals: Світлофор
trunk: Шосе
trunk_link: З’їзд з/на шосе
unclassified: Дорога без класифікації
"yes": Дорога
historic:
+ aircraft: Історичний літак
archaeological_site: Археологічні дослідження
+ bomb_crater: Історичний кратер бомби
battlefield: Поле битви
boundary_stone: Межовий камінь
building: Історична будівля
bunker: Бункер
+ cannon: Історична гармата
castle: За́мок
church: Храм
city_gate: Міські ворота
house: Дім
manor: Маєток
memorial: Меморіал
+ milestone: Історичний межевий стовп
mine: Копальня
mine_shaft: Шахтний вал
monument: Пам’ятник
+ railway: Історична залізниця
roman_road: Римська дорога
ruins: Руїни
stone: Камінь
tomb: Гробниця
tower: Вежа
+ wayside_chapel: Придорожня каплиця
wayside_cross: Придорожній хрест
wayside_shrine: Придорожній храм
wreck: Місце катастрофи
"yes": Перехресття
landuse:
allotments: Сади-городи
+ aquaculture: Аквакультура
basin: Резервуар
brownfield: Територія очищена під нову забудову
cemetery: Кладовище
military: Військова зона
mine: Копальня
orchard: Сад
+ plant_nursery: Розплідник рослин
quarry: Кар’єр
railway: Залізниця
recreation_ground: Зона відпочинку
+ religious: Земля релігійної громади
reservoir: Водосховище
reservoir_watershed: Водозбірна площа водосховища
residential: Житловий квартал
vineyard: Виноградник
"yes": Землекористування
leisure:
+ adult_gaming_centre: Ігровий центр для дорослих
+ bandstand: Естрада
beach_resort: Пляжний курорт
bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
+ bleachers: Відбілювачі
common: Громадська земля
+ dance: Танцювальний зал
dog_park: Майданчик для собак
firepit: Місце для вогнища
fishing: Район риболовлі
marina: Гавань для екскурсійних суден
miniature_golf: Міні-гольф
nature_reserve: Заповідник
+ outdoor_seating: Зовнішні місця
park: Парк
+ picnic_table: Стіл для пікніка
pitch: Спортмайданчик
playground: Дитячий майданчик
recreation_ground: База відпочинку
"yes": Дозвілля
man_made:
adit: Штольня
+ advertising: Реклама
+ antenna: Антена
+ avalanche_protection: Захист від лавин
beacon: Маяк
beehive: Вулик
breakwater: Хвилеріз
bridge: Міст
bunker_silo: Бункер
chimney: Труба
+ clearcut: Вирубка
+ communications_tower: Вежа зв'язку
crane: Кран
+ cross: Хрест
dolphin: Причальна тумба
dyke: Прибережний насип
embankment: Насип
groyne: Хвилеріз
kiln: Піч
lighthouse: Маяк
+ manhole: Люк
mast: Мачта
mine: Копальня
mineshaft: Шахтний вал
petroleum_well: Нафтова скважина
pier: Пірс
pipeline: Трубопровід
+ pumping_station: Насосна станція
+ reservoir_covered: Крите водосховище
silo: Силосна яма
+ snow_cannon: Снігова гармата
+ snow_fence: Сніговий щит
storage_tank: Резервуар для зберігання
surveillance: Відеоспостереження
+ telescope: Телескоп
tower: Вежа
wastewater_plant: Очисні споруди
watermill: Водяний млин
+ water_tap: Водопровідний кран
water_tower: Водонапірна вежа
water_well: Криниця
water_works: Водопостачання
airfield: Військовий аеродром
barracks: Казарма
bunker: Бункер
+ checkpoint: Контрольна точка
+ trench: Траншея
"yes": Військовий
mountain_pass:
"yes": Гірський перевал
natural:
+ atoll: Атол
+ bare_rock: Гола скеля
bay: Затока
beach: Пляж
cape: Мис
cave_entrance: Вхід до печери
cliff: Скеля
+ coastline: Узбережжя
crater: Кратер
dune: Дюна
fell: Вирубка
grassland: Пасовище
heath: Степ
hill: Пагорб
+ hot_spring: Гаряче джерело
island: Острів
land: Суша
marsh: Болото
moor: Якірна стоянка
mud: Грязюка
peak: Пік
+ peninsula: Півострів
point: Точка
reef: Риф
ridge: Хребет
water: Вода
wetland: Заболочені землі
wood: Дерева
+ "yes": Природна особливість
office:
accountant: Бухгалтер
administrative: Адміністрація
+ advertising_agency: Рекламне агентство
architect: Архітектор
association: Асоціація
company: Компанія
+ diplomatic: Дипломатичне відомство
educational_institution: Навчальний заклад
employment_agency: Агентство зайнятості
+ energy_supplier: Офіс постачальника енергії
estate_agent: Агент з нерухомості
+ financial: Фінансове управління
government: Державна установа
insurance: Страхова компанія
it: ІТ-офіс
lawyer: Юрист
+ logistics: Бюро логістики
+ newspaper: Редакція газети
ngo: Недержавна установа
+ notary: Нотаріус
+ religion: Релігійний офіс
+ research: Науково-дослідне бюро
+ tax_advisor: Податковий радник
telecommunication: Офіс телекомунікаційної компанії
travel_agent: Туристична агенція
"yes": Офіси
place:
allotments: Сади-городи, дачні ділянки
+ archipelago: Архіпелаг
city: Місто
city_block: Міський квартал
country: Країна
locality: Місцевість
municipality: Муніципалітет
neighbourhood: Мікрорайон
+ plot: Ділянка
postcode: Індекс
quarter: Квартал
region: Район
tram_stop: Трамвайна зупинка
yard: Депо
shop:
+ agrarian: Аграрний магазин
alcohol: Спиртні напої на винос
antiques: Антикваріат
+ appliance: Магазин побутової техніки
art: Художній салон
+ baby_goods: Товари для немовлят
+ bag: Магазин сумок
bakery: Пекарня
+ bathroom_furnishing: Меблювання ванної кімнати
beauty: Салон краси
+ bed: Постільні приналежності
beverages: Напої
bicycle: Веломагазин
bookmaker: Букмекер
car_repair: Автомайстерня
carpet: Килими
charity: Соціальний магазин
+ cheese: Сирний магазин
chemist: Побутова хімія
+ chocolate: Шоколад
clothes: Одяг
+ coffee: Кав'ярня
computer: Комп’ютерна крамниця
confectionery: Кондитерська
convenience: Міні-маркет
copyshop: Послуги копіювання
cosmetics: Магазин косметики
+ craft: Магазин товарів для ремесел
+ curtain: Магазин штор
+ dairy: Молочний магазин
deli: Делікатеси
department_store: Універмаг
discount: Уцінені товари
doityourself: Зроби сам
dry_cleaning: Хімчистка
+ e-cigarette: Магазин електронних сигарет
electronics: Магазин електроніки
erotic: Еротичний Магазин
estate_agent: Агентство нерухомості
+ fabric: Магазин тканин
farm: Фермерський магазин
fashion: Модний одяг
+ fishing: Магазин рибальського приладдя
florist: Квіти
food: Продовольчі товари
funeral_directors: Ритуальні послуги
furniture: Меблі
garden_centre: Сад та город
+ gas: Газосховище
general: Універсам
gift: Подарунки
greengrocer: Овочі, фрукти
grocery: Бакалія
hairdresser: Перукарня
hardware: Господарські товари
+ health_food: Магазин здорової їжі
+ hearing_aids: Слухові апарати
+ herbalist: Магазин трав
hifi: Аудіо-техніка
houseware: Магазин посуду
+ ice_cream: Магазин морозива
interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
jewelry: Ювелірний магазин
kiosk: Кіоск
kitchen: Магазин кухонних меблів
laundry: Пральня
+ locksmith: Виготовлення ключів
lottery: Лотерея
mall: Торгівельно-розважальний центр
massage: Массаж
+ medical_supply: Магазин медичних товарів
mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
motorcycle: Мотоцикли
+ motorcycle_repair: Ремонт мотоциклів
music: Музика
+ musical_instrument: Музичні інструменти
newsagent: Газетний кіоск
+ nutrition_supplements: Харчові добавки
optician: Оптика
organic: Органічні Продукти
outdoor: Виносна торгівля
paint: Магазин фарб
+ pastry: Кондитерська
pawnbroker: Ломбард
pet: Зоомагазин
photo: Фотомагазин
stationery: Канцтовари
supermarket: Супермаркет
tailor: Кравець
+ tea: Магазин чаю
ticket: Квитки
tobacco: Тютюн
toys: Іграшки
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>, %{user}
link_to_reports: Дивитсь скарги
reports_count:
- one: 1 Скарга
+ one: '%{count} Скарга'
few: '%{count} Скарги'
- other: '%{count} Скарг'
+ many: '%{count} Скарг'
+ other: ""
reported_item: Оскаржено
states:
ignored: Проігноровано
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
hi: Привіт, %{to_user},
- header: '%{from_user} пÑ\80окоменÑ\82Ñ\83вав ваÑ\88 запис у щоденнику у OpenStreetMap з
+ header: '%{from_user} пÑ\80окоменÑ\82Ñ\83вав ваÑ\88 допис у щоденнику у OpenStreetMap з
темою %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} прокоментував допис %{subject} в щоденнику OpenStreetMap'
footer: Ви можете також прочитати коментар — %{readurl}, залишити свій — %{commenturl}
або відповісти — %{replyurl}
+ footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти
+ на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Привіт, %{to_user},
%{subject}:'
header_html: '%{from_user} надіслав повідомлення через OpenStreetMap з темою
%{subject}:'
+ footer: Ви також можете прочитати повідомлення – %{readurl} та відповісти -
+ %{replyurl}
footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете
відповісти на %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга'
had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
+ - %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
+ - %{trace_description} та без теґів
gpx_failure:
+ hi: Привіт, %{to_user},
failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:'
+ more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
+ знаходяться за посиланням %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
gpx_success:
hi: Привіт, %{to_user},
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться
біля %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами,
+ що знаходиться біля %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив одну з ваших нотаток'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив нотатку до якови ви
виявили зацікавленість'
your_note: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
commented_note: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться
біля %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що
+ знаходиться біля %{place}.'
details: Докладніше про нотатку %{url}.
+ details_html: Докладніше про нотатку %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Привіт %{to_user},
greeting: Привіт,
якого ви залишали свій коментар'
your_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до одного з ваших
наборів змін'
+ your_changeset_html: '%{commenter} залишив коментар %{time} до одного з ваших
+ наборів змін'
commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до набору змін,
що ви переглядаєте, створений %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} залишив коментар %{time} до набору
+ змін, за яким ви стежите, створений %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без коментарів
details: |2-
Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
+ details_html: Більше деталей про набір змін можна знайти за посиланням - %{url}.
unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
+ unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
+ змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись».
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Перевірте вашу електронну пошту!
+ introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою.
+ introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
+ і ви зможете почати картографувати.
+ press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати
+ ваш профіль.
+ button: Підтвердити
+ success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
+ already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
+ unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує.
+ reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
+ електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Користувача %{name} не знайдено.
+ confirm_email:
+ heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
+ press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
+ вашу нову адресу електронної пошти.
+ button: Підтвердити
+ success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено!
+ failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
+ unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений.
messages:
inbox:
title: Вхідні
my_inbox: Мої вхідні
- outbox: вихідні
+ my_outbox: Вихідні
messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} нове повідомлення'
old_messages:
one: '%{count} старе повідомлення'
few: '%{count} старих повідомлення'
- other: '%{count} старих повідомлень'
+ many: '%{count} старих повідомлень'
+ other: ""
from: Від
subject: Тема
date: Дата
body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
outbox:
title: Вихідні
- my_inbox_html: Мої %{inbox_link}
- inbox: вхідні
- outbox: вихідні
+ my_inbox: Вхідні
+ my_outbox: Вихідні
messages:
one: У вас %{count} надіслане повідомлення
- other: У вас %{count} надісланих повідомлень
+ few: У вас %{count} надісланих повідомлення
+ many: У вас %{count} надісланих повідомлень
+ other: ""
to: Кому
subject: Тема
date: Дата
as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
destroy:
destroyed: Повідомлення вилучено
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Відновлення пароля
+ heading: Забули пароль?
+ email address: 'Адреса ел. пошти:'
+ new password button: Вишліть мені новий пароль
+ help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для
+ реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
+ notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
+ лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
+ notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
+ reset_password:
+ title: Перевстановлення пароля
+ heading: Перевстановлення паролю для %{user}
+ reset: Перевстановити пароль
+ flash changed: Ваш пароль було змінено.
+ flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
+ sessions:
+ new:
+ title: Ласкаво просимо
+ heading: Ласкаво просимо
+ email or username: 'Ел. пошта або ім''я користувача:'
+ password: 'Пароль:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Запам’ятати мене
+ lost password link: Забули пароль?
+ login_button: Увійти
+ register now: Зареєструйтеся зараз
+ with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше
+ ім''я користувача та пароль:'
+ with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
+ new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
+ to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий
+ запис.
+ create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
+ no account: Не маєте облікового запису?
+ account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб
+ його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть
+ на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}">
+ запросіть нове підтвердження по електронній пошті</a>.
+ account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу
+ діяльність.<br />Будь ласка, зв'яжіться з <a href="%{webmaster}">адміністратором</a>,
+ якщо ви маєте заперечення.
+ auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
+ openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Увійти за допомогою OpenID
+ alt: Увійти за допомогою OpenID URL
+ google:
+ title: Увійти через Google
+ alt: Увійти через Google OpenID
+ facebook:
+ title: Увійти з Facebook
+ alt: Увійти з облікового запису Facebook
+ windowslive:
+ title: Увійти з Windows Live
+ alt: Увійти з облікового запису Windows Live
+ github:
+ title: Увійти через GitHub
+ alt: Вхід через обліковий запис GitHub
+ wikipedia:
+ title: Увійти через Вікіпедію
+ alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
+ wordpress:
+ title: Увійти через Wordpress
+ alt: Увійти через Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Увійти через AOL
+ alt: Увійти через AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Вийти
+ heading: Вийти з OpenStreetMap
+ logout_button: Вийти
shared:
markdown_help:
title_html: Оброблено <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Заголовки
+ heading: Заголовок
subheading: Підзаголовок
+ unordered: Невпорядкований список
ordered: Впорядкований список
+ first: Перший елемент
+ second: Другий елемент
link: Посилання
text: Текст
image: Зображення
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу документацію OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Вашим типовим редактором зазначено Potlatch. Через припинення роботи
+ Adobe Flash Player він більше не доступний для використання у вебоглядачі.
+ desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
+ його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
+ id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
+ так само як до цього працював Potlatch. Змініть ваші <a href="%{settings_url}">налаштування</a>.
sidebar:
search_results: Результати пошуку
close: Закрити
bicycle_shop: Веломагазин
bicycle_parking: Велопарковка
toilets: Туалети
- richtext_area:
- edit: Редагувати
- preview: Попередній перегляд
- markdown_help:
- title_html: Оброблено <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Заголовки
- heading: Заголовок
- subheading: Підзаголовок
- unordered: Невпорядкований список
- ordered: Впорядкований список
- first: Перший елемент
- second: Другий елемент
- link: Посилання
- text: Текст
- image: Зображення
- alt: Alt текст
- url: URL
welcome:
title: Ласкаво просимо!
introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, безкоштовної та доступної
використовувати для редагування мапи.
node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт ресторану
або дерева.
- way_html: <strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f</strong> â\80\94 Ñ\86е вÑ\96дкÑ\80иÑ\82а або замкнена ламана на кшталт
+ way_html: <strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f</strong> â\80\94 Ñ\86е звиÑ\87айна або замкнена ламана на кшталт
дороги, струмка, озера або будівлі.
tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
few: '%{count} ваших треки очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь
завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що
дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.'
- other: '%{count} ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка,
+ many: '%{count} ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка,
дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших
треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.'
+ other: ""
edit:
cancel: Скасувати
title: Редагування треку %{name}
trace:
pending: ОЧІКУЄ
count_points:
- one: 1 точка
- other: '%{count} точки'
+ one: '%{count} точка'
+ few: '%{count} точки'
+ many: '%{count} точок'
+ other: ""
more: більше
trace_details: Показати дані треку
view_map: Перегляд Мапи
- edit: редагувати
edit_map: Редагувати Мапу
public: ЗАГАЛЬНИЙ
identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ
by: 'Автор:'
in: у
- map: мапа
index:
public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
my_traces: Мої GPS-треки
або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці
вікі</a>.
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
- see_all_traces: Показати всі треки
- see_my_traces: Показати мої треки
destroy:
scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
make_public:
description:
description_with_count:
one: Файл GPX з %{count} точкою від %{user}
- other: Файл GPX з %{count} точками від %{user}
+ few: Файл GPX з %{count} точками від %{user}
+ many: Файл GPX з %{count} точками від %{user}
+ other: ""
description_without_count: GPX файл від %{user}
application:
permission_denied: Вибачте, у вас недостатньо прав для виконання цієї дії.
destroy:
flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
users:
- login:
- title: Ласкаво просимо
- heading: Ласкаво просимо
- email or username: 'Ел. пошта або ім''я користувача:'
- password: 'Пароль:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Запам’ятати мене
- lost password link: Забули пароль?
- login_button: Увійти
- register now: Зареєструйтеся зараз
- with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше
- ім''я користувача та пароль:'
- with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
- new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
- to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий
- запис.
- create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
- no account: Не маєте облікового запису?
- account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб
- його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть
- на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}">
- запросіть нове підтвердження по електронній пошті</a>.
- account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу
- діяльність.<br />Будь ласка, зв'яжіться з <a href="%{webmaster}">адміністратором</a>,
- якщо ви маєте заперечення.
- auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
- openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Увійти за допомогою OpenID
- alt: Увійти за допомогою OpenID URL
- google:
- title: Увійти через Google
- alt: Увійти через Google OpenID
- facebook:
- title: Увійти з Facebook
- alt: Увійти з облікового запису Facebook
- windowslive:
- title: Увійти з Windows Live
- alt: Увійти з облікового запису Windows Live
- github:
- title: Увійти через GitHub
- alt: Вхід через обліковий запис GitHub
- wikipedia:
- title: Увійти через Вікіпедію
- alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
- yahoo:
- title: Увійти з облікового запису Yahoo
- alt: Увійти з Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Увійти через Wordpress
- alt: Увійти через Wordpress OpenID
- aol:
- title: Увійти через AOL
- alt: Увійти через AOL OpenID
- logout:
- title: Вийти
- heading: Вийти з OpenStreetMap
- logout_button: Вийти
- lost_password:
- title: Відновлення пароля
- heading: Забули пароль?
- email address: 'Адреса ел. пошти:'
- new password button: Вишліть мені новий пароль
- help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для
- реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
- notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
- лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
- notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
- reset_password:
- title: Перевстановлення пароля
- heading: Перевстановлення паролю для %{user}
- reset: Перевстановити пароль
- flash changed: Ваш пароль було змінено.
- flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
new:
title: Реєстрація
no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
знадобиться.
continue: Зареєструватись
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
- terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
- Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте <a href="%{url}">цю
- сторінку</a> .
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Умови
heading: Умови
france: Франція
italy: Італія
rest_of_world: Решта світу
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
+ Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте <a href="%{url}">цю
+ сторінку</a> .
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Немає такого користувача
heading: Користувача %{user} не існує.
my profile: Профіль
my settings: Налаштування
my comments: Мої коментарі
- oauth settings: налаштування OAuth
blocks on me: Мої блокування
blocks by me: Заблоковано мною
send message: Надіслати повідомлення
account:
title: Редагувати обліковий запис
my settings: Налаштування
- current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:'
- external auth: 'Зовнішня автентифікація:'
+ current email address: Поточна адреса електронної пошти
+ external auth: Зовнішня автентифікація
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
link text: що це?
public editing:
- heading: 'Загальнодоступне редагування:'
+ heading: Загальнодоступне редагування
enabled: Увімкнено. Не анонім і можна редагувати дані.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
enabled link text: що це?
з вами стане можливо.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі
зазвичай тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Умови Співпраці:'
+ heading: Умови Співпраці
agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
Суспільного Надбання.
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
link text: що це?
- image: 'Зображення:'
+ image: Зображення
gravatar:
gravatar: Використовувати Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Про Gravatar.
disabled: Gravatar вимкнено.
enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
new image: Додати зображення
delete image: Видалити поточне зображення
replace image: Замінити поточне зображення
image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
- home location: 'Основне місце розташування:'
+ home location: Основне місце розташування
no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
на мапу?
flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
- confirm:
- heading: Перевірте вашу електронну пошту!
- introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою.
- introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
- і ви зможете почати картографувати.
- press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати
- ваш профіль.
- button: Підтвердити
- success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
- already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
- unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує.
- reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
- електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
- реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
- можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
- анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
- адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
- failure: Користувача %{name} не знайдено.
- confirm_email:
- heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
- press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
- вашу нову адресу електронної пошти.
- button: Підтвердити
- success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено!
- failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
- unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений.
set_home:
flash success: Ваше місце розташування збережено
go_public:
hours:
one: '%{count} година'
few: '%{count} години'
- other: '%{count} годин'
+ many: '%{count} годин'
+ other: ""
days:
one: 1 день
few: '%{count} дні'
- other: '%{count} днів'
+ many: '%{count} днів'
+ other: ""
weeks:
one: 1 тиждень
few: '%{count} тижні'
- other: '%{count} тижнів'
+ many: '%{count} тижнів'
+ other: ""
months:
- one: 1 місяць
- few: '%{count} місячи'
- other: '%{count} місяців'
+ one: '%{count} місяць'
+ few: '%{count} місяці'
+ many: '%{count} місяців'
+ other: ""
years:
- one: 1 рік
- other: '%{count} роки'
+ one: '%{count} рік'
+ few: '%{count} роки'
+ many: '%{count} років'
+ other: ""
blocks_on:
title: Блокування для %{name}
heading_html: Перелік блокувань користувача %{name}
one: Ви перебуваєте за один метр від цієї точки
few: Ви перебуваєте за %{count} метри від цієї точки
many: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
- other: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+ other: ""
feetPopup:
one: Ви перебуваєте за %{count} фут від цієї точки
few: Ви перебуваєте за %{count} фути від цієї точки
many: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
- other: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
+ other: ""
base:
standard: Стандартний
cycle_map: ВелоМапа