]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2271'
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 4de1c4f14a4f4e1fc654236954c68742b561047f..69bdab4d47133c3add4261f76cb4a9ce53c189b5 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 0x010C
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Alno
 # Author: Boniface
 # Author: Cquoi
@@ -51,6 +52,7 @@
 # Author: Pipo
 # Author: Pyrog
 # Author: Quentinv57
+# Author: Roptat
 # Author: Ruila
 # Author: Rémi Bovard
 # Author: Seb35
@@ -71,7 +73,34 @@ fr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Enregistrer
+      diary_entry:
+        create: Publier
+        update: Mettre à jour
+      issue_comment:
+        create: Ajouter un commentaire
+      message:
+        create: Envoyer
+      client_application:
+        create: Enregistrer
+        update: Modifier
+      redaction:
+        create: Créer le masquage
+        update: Enregistrer le masquage
+      trace:
+        create: Envoyer
+        update: Enregistrer les modifications
+      user_block:
+        create: Créer un blocage
+        update: Modifier le blocage
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
+        email_address_not_routable: n'est pas routable
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
@@ -139,6 +168,14 @@ fr:
         description: Description
         languages: Langues
         pass_crypt: Mot de passe
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: il y a environ une heure
+        other: il y a environ %{count} heures
+      about_x_months:
+        one: il y a environ un mois
+        other: il y a environ %{count} mois
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
@@ -155,6 +192,29 @@ fr:
     remote:
       name: Éditeur externe
       description: Éditeur externe (JOSM ou Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Créé il y a %{when}
+        opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par « %{user} »
+        commented_at_html: Mis à jour il y a %{when}
+        commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par « %{user} »
+        closed_at_html: Résolu il y a %{when}
+        closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par « %{user} »
+        reopened_at_html: Réactivé il y a %{when}
+        reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par « %{user} »
+      rss:
+        title: Notes OpenStreetMap
+        description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
+          votre zone [(%{min_lat}, %{min_lon}) – (%{max_lat}, %{max_lon})]
+        description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
+        opened: nouvelle note (près de %{place})
+        commented: nouveau commentaire (près de %{place})
+        closed: note fermée (près de %{place})
+        reopened: note réactivée (près de %{place})
+      entry:
+        comment: Commentaire
+        full: Note complète
   browse:
     created: Créé
     closed: Fermé
@@ -329,7 +389,14 @@ fr:
   diary_entries:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
-      publish_button: Publier
+    form:
+      subject: 'Sujet :'
+      body: 'Corps :'
+      language: 'Langue :'
+      location: 'Lieu :'
+      latitude: 'Latitude :'
+      longitude: 'Longitude :'
+      use_map_link: utiliser la carte
     index:
       title: Journaux des utilisateurs
       title_friends: Journaux des amis
@@ -344,14 +411,6 @@ fr:
       newer_entries: Entrées plus récentes
     edit:
       title: Modifier l’entrée du journal
-      subject: 'Sujet :'
-      body: 'Corps :'
-      language: 'Langue :'
-      location: 'Lieu :'
-      latitude: 'Latitude :'
-      longitude: 'Longitude :'
-      use_map_link: utiliser la carte
-      save_button: Enregistrer
       marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
     show:
       title: Journal de %{user} | %{title}
@@ -359,7 +418,6 @@ fr:
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
       login: Se connecter
-      save_button: Enregistrer
     no_such_entry:
       title: Pas d’entrée du journal correspondante
       heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
@@ -367,7 +425,7 @@ fr:
         %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
         avez cliqué.
     diary_entry:
-      posted_by: Publié par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
+      posted_by: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}
       comment_link: Commenter cette entrée
       reply_link: Répondre à cette entrée
       comment_count:
@@ -376,11 +434,13 @@ fr:
         other: '%{count} commentaires'
       edit_link: Modifier cette entrée
       hide_link: Masquer cette entrée
+      unhide_link: Ne plus masquer cette entrée
       confirm: Confirmer
       report: Signaler cette entrée
     diary_comment:
       comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at}
       hide_link: Masquer ce commentaire
+      unhide_link: Ne plus masquer ce commentaire
       confirm: Confirmer
       report: Signaler ce commentaire
     location:
@@ -671,7 +731,7 @@ fr:
           residential: Zone résidentielle
           retail: Zone commerciale
           road: Zone routière
-          village_green: Espace vert public
+          village_green: Pré communal
           vineyard: Vignoble
           "yes": Utilisation des terres
         leisure:
@@ -717,7 +777,7 @@ fr:
           embankment: Talus
           flagpole: Mât de drapeau
           gasometer: Gazomètre
-          groyne: Épi de plage
+          groyne: Épi
           kiln: Four
           lighthouse: Phare
           mast: Mât / pylône
@@ -935,7 +995,7 @@ fr:
           travel_agency: Agence de voyage
           tyres: Magasin de pneus
           vacant: Commerce vacant
-          variety_store: Magasin de variétés
+          variety_store: Magasin à prix unique ou à bas prix
           video: Magasin de vidéos
           wine: Caviste
           "yes": Boutique
@@ -987,7 +1047,7 @@ fr:
         level2: Frontière de pays
         level4: Limite d’État, province ou région
         level5: Limite de région
-        level6: Limite de département
+        level6: Limite de département ou province
         level8: Limite communale
         level9: Limite de village ou arrondissement municipal
         level10: Limite de quartier
@@ -1104,7 +1164,7 @@ fr:
           other_label: Autre
         note:
           spam_label: Cette note est du pourriel
-          personal_label: Ce note contient des données personnelles
+          personal_label: Cette note contient des données personnelles
           abusive_label: Cette note est injurieuse
           other_label: Autre
     create:
@@ -1141,6 +1201,7 @@ fr:
     partners_ucl: L’University College de Londres
     partners_bytemark: l'hébergeur Bytemark
     partners_partners: partenaires
+    tou: Conditions d’utilisation
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
       maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
@@ -1305,7 +1366,6 @@ fr:
       send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name}
       subject: Sujet
       body: Corps
-      send_button: Envoyer
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
     create:
       message_sent: Message envoyé
@@ -1388,7 +1448,8 @@ fr:
       legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
         exploités par la \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">Fondation OpenStreetMap</a>
         (OSMF) \nau nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts
-        par l’OSMF est sujette\nà notre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPolitique
+        par l’OSMF est sujette\nà nos <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Conditions
+        d’utilisation</a>, à notre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPolitique
         des usages acceptés</a> et à notre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politique
         de confidentialité</a>.\n<br> \nVeuillez <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
         l’OSMF</a> \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences,
@@ -1482,12 +1543,17 @@ fr:
           l’<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorité de Planification et de Cartographie</a>
           et du <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministère de l’Agriculture, de
           la Forêt et de l’Alimentation</a> (information publique de la Slovénie).'
+        contributors_es_html: '<strong>Espagne</strong>: contient des données fournies
+          par l''Institut Géographique National Espagnol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
+          et le Système Cartographique National (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
+          4.0</a> pour la réutilisation .'
         contributors_za_html: |-
           <strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des
           Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.
         contributors_gb_html: '<strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données
-          issues de l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010-2012 Droits d’auteurs et de
-          la base de données de la Couronne.'
+          issues de l’<em>Ordnance Survey</em> &copy; 2010-2019 Droits d’auteurs et
+          de la base de données de la Couronne.'
         contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
           autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
           la page des <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
@@ -1507,9 +1573,10 @@ fr:
           de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
           href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
         trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des
-          marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions
-          à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
+          Map'' sont des marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
+          des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
+          notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
           concernant les marques déposées</a>.
     index:
       js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
@@ -1826,7 +1893,6 @@ fr:
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
-      upload_button: Envoyer
       help: Aide
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
@@ -1857,7 +1923,6 @@ fr:
       description: 'Description :'
       tags: 'Mots-clés :'
       tags_help: données séparées par des virgules
-      save_button: Enregistrer les modifications
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
     update:
@@ -1980,10 +2045,8 @@ fr:
   oauth_clients:
     new:
       title: Enregistrer une nouvelle application
-      submit: Enregistrer
     edit:
       title: Modifier votre application
-      submit: Modifier
     show:
       title: Détails OAuth pour %{app_name}
       key: 'Clé de l’utilisateur :'
@@ -2159,18 +2222,26 @@ fr:
         consulter <a href="%{url}">cette page wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Termes du contributeur
-      heading: Termes du contributeur
-      read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton
-        d’acceptation pour confirmer que vous acceptez les termes de l’accord concernant
-        vos contributions passées et futures.
+      title: Conditions
+      heading: Conditions
+      heading_ct: Conditions du contributeur
+      read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
+        d’utilisation, cocher les deux cases une fois ceci fait, puis appuyer sur
+        le bouton Continuer.
+      contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
+        existantes et à venir.
+      read_ct: J’ai lu et j’accepte les conditions de contributeur ci-dessus
+      tou_explain_html: Ce %{tou_link} conditionne l’utilisation du site web et des
+        autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien, lire
+        et accepter le texte.
+      read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un <a href="%{summary}">résumé
         lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
-      agree: J’accepte
+      continue: Continuer
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Décliner
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
@@ -2448,7 +2519,6 @@ fr:
         des termes simples et précis.
       period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit
         être bloqué sur l’API ?
-      submit: Créer un blocage
       tried_contacting: J’ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d’arrêter.
       tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur pour répondre
         à ces messages.
@@ -2463,7 +2533,6 @@ fr:
         alors utilisez des termes simples et précis.
       period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit être bloqué
         sur l’API ?
-      submit: Modifier le blocage
       show: Afficher ce blocage
       back: Voir tous les blocages
       needs_view: Est-ce que l’utilisateur doit se connecter avant que ce blocage
@@ -2492,15 +2561,26 @@ fr:
       confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été révoqué.
-    period:
-      one: '%{count} heure'
-      other: '%{count} heures'
     helper:
       time_future: Prends fin dans %{time}.
       until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
       time_future_and_until_login: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
         s’est connecté.
       time_past: Terminé il y a %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: '%{count} heure'
+          other: '%{count} heures'
+        days:
+          one: 1 jour
+          other: '%{count} jours'
+        weeks:
+          one: 1 semaine
+          other: '%{count} semaines'
+        months: '%{count} mois'
+        years:
+          one: 1 année
+          other: '%{count} années'
     blocks_on:
       title: Blocages de « %{name} »
       heading: Liste des blocages sur « %{name} »
@@ -2540,31 +2620,10 @@ fr:
       next: Suivant »
       previous: « Précédent
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Créé il y a %{when}
-      opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par « %{user} »
-      commented_at_html: Mis à jour il y a %{when}
-      commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par « %{user} »
-      closed_at_html: Résolu il y a %{when}
-      closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par « %{user} »
-      reopened_at_html: Réactivé il y a %{when}
-      reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par « %{user} »
-    rss:
-      title: Notes OpenStreetMap
-      description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
-        votre zone [(%{min_lat}, %{min_lon}) – (%{max_lat}, %{max_lon})]
-      description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
-      opened: nouvelle note (près de %{place})
-      commented: nouveau commentaire (près de %{place})
-      closed: note fermée (près de %{place})
-      reopened: note réactivée (près de %{place})
-    entry:
-      comment: Commentaire
-      full: Note complète
     mine:
       title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
       heading: Notes de « %{user} »
-      subheading: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
+      subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
       id: Identifiant
       creator: Créateur
       description: Description
@@ -2620,6 +2679,7 @@ fr:
         title: Couches
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributeurs de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faire un don</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Conditions du site web et de l’API</a>
     site:
       edit_tooltip: Modifier la carte
       edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
@@ -2658,13 +2718,12 @@ fr:
     directions:
       ascend: Croissant
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: À bicyclette (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: En voiture (<i>OSRM</i>)
+        fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
         graphhopper_bicycle: À vélo (<i>GraphHopper</i>)
         graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
         graphhopper_foot: À pied (<i>GraphHopper</i>)
-        mapquest_bicycle: À vélo (<i>MapQuest</i>)
-        mapquest_car: En voiture (<i>MapQuest</i>)
-        mapquest_foot: À pied (<i>MapQuest</i>)
-        osrm_car: En voiture (<i>OSRM</i>)
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
@@ -2767,7 +2826,6 @@ fr:
     edit:
       description: Description
       heading: Modifier le masquage
-      submit: Enregistrer le masquage
       title: Modifier le masquage
     index:
       empty: Aucun masquage à afficher.
@@ -2776,7 +2834,6 @@ fr:
     new:
       description: Description
       heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
-      submit: Créer le masquage
       title: Création d’un nouveau masquage
     show:
       description: 'Description :'