closed: Закрытае
changeset:
title: 'Набор зьменаў: %{id}'
+ belongs_to: Аўтар
+ node: Пункты (%{count})
+ node_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
+ way: Лініі (%{count})
+ way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
+ relation: Сувязі (%{count})
+ relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
+ comment: Камэнтары (%{count})
changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Набор зьменаў %{id}
title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
+ way:
+ nodes: Вузлы
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
ліцэнзіі</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці.
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
credit_1_html: |-
- Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб
- Вы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap
- , CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,
- мы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,
- CC BY-SA”.
+ Мы патрабуем, каб
+ Вы пазначалі “© удзельнікі OpenStreetMap”.
credit_2_html: |-
- Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a
- href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
- і на CC BY-SA <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі
+ Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку правоў</a>. Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую спасылку на ліцэнзіі. Калі
Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.
- друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на
+ друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашых чытачоў на
www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
- ‘OpenStreetMap’) і на
+ ‘OpenStreetMap’), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці, на
www.creativecommons.org.
more_title_html: Даведацца болей
more_1_html: |-
- Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">старонцы адказаў
+ Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне на нас на <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі OSMF</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">старонцы адказаў
і пытаньняў</a>.
more_2_html: |-
- Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі
- з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)
- без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў.
+ Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
+ і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
contributors_intro_html: |-
Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара
contributors_gb_html: |-
<strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance
Survey © Crown copyright and database right
- 2010.
+ 2010—2012.
contributors_footer_2_html: |-
Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку'
+ subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку
hi: Вітаем, %{to_user},
- header: '%{from_user} пÑ\80акамÑ\8dнÑ\82аваÑ\9e Ð\92аÑ\88 апоÑ\88нÑ\96 запÑ\96Ñ\81 Ñ\83 дзÑ\91нÑ\8cнÑ\96кÑ\83 на OpenStreetMap
- з тэмай %{subject}:'
+ header: '%{from_user} пÑ\80акамÑ\8dнÑ\82аваÑ\9e запÑ\96Ñ\81 Ñ\83 дзÑ\91нÑ\8cнÑ\96кÑ\83 на OpenStreetMap з Ñ\82Ñ\8dмай
+ %{subject}:'
footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць
на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
message_notification:
loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых
%{possible_points}.
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Ð\9fаÑ\86Ñ\8cвеÑ\80дзÑ\96Ñ\86е Ð\92аÑ\88 адÑ\80аÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай поÑ\88Ñ\82Ñ\8b'
+ subject: '[OpenStreetMap] Ð\92Ñ\96Ñ\82аем Ñ\83 OpenStreetMap'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
email_confirm_plain:
outbox: зыходзячыя
messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
- few: '%{count} новыя паведамленьні'
- many: '%{count} новых паведамленьняў'
one: '%{count} новае паведамленьне'
+ few: '%{count} новыя паведамленьні'
other: '%{count} новых паведамленьняў'
old_messages:
- few: '%{count} старыя паведамленьня'
- many: '%{count} старых паведамленьняў'
one: '%{count} старое паведамленьне'
+ few: '%{count} старыя паведамленьні'
other: '%{count} старых паведамленьняў'
from: Ад
subject: Тэма
inbox: уваходзячыя
outbox: зыходзячыя
messages:
- few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня
- many: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
+ few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
to: Да
subject: Тэма
upload_trace: Загрузіць трэк
see_all_traces: Паказаць усе трэкі
see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі
- traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце
- сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць
- не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
+ traces_waiting:
+ one: Вы маеце %{count} трэк, які чакае загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня
+ перадачы гэтага трэку перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць
+ чаргу для іншых удзельнікаў.
+ few: Вы маеце %{count} трэкі, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце
+ сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць
+ не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
+ other: Вы маеце %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце
+ сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць
+ не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
trace_optionals:
tags: Тэгі
view:
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
visibility: 'Бачнасьць:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Ð\9fаказанаÑ\8f Ñ\81таронка %{page}
+ showing_page: Старонка %{page}
trace:
pending: ЧАКАЕ
count_points: '%{count} пунктаў'
url: 'URL-адрас ключа запыту:'
access_url: 'URL-адрас ключа доступу:'
authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:'
- support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст
- у SSL-рэжыме.
+ support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1.
edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:'
allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
new:
- title: СÑ\82ваÑ\80Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\80аÑ\85Ñ\83нак
+ title: Ð\97аÑ\80Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аваÑ\86Ñ\86а
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
аўтаматычна.
contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
my diary: мой дзёньнік
new diary entry: новы запіс у дзёньніку
my edits: мае рэдагаваньні
- my traces: мае трэкі
- my settings: мае налады
+ my traces: Ð\9cае трэкі
+ my settings: Ð\9cае налады
oauth settings: налады OAuth
- blocks on me: атрыманыя блякаваньні
- blocks by me: заблякаваныя мной
- send message: даслаць паведамленьне
- diary: дзёньнік
- edits: рэдагаваньні
- traces: трэкі
- remove as friend: выдаліць зь сяброў
- add as friend: дадаць у сябры
+ blocks on me: Ð\90трыманыя блякаваньні
+ blocks by me: Ð\97аблякаваныя мной
+ send message: Ð\90даÑ\81лаÑ\86Ñ\8c паведамленÑ\8cне
+ diary: Ð\94зёньнік
+ edits: Рэдагаваньні
+ traces: Трэкі
+ remove as friend: Ð\92ыдаліць зь сяброў
+ add as friend: Ð\94адаць у сябры
mapper since: 'Стварае мапы з:'
ago: (%{time_in_words_ago} таму)
ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
spam score: 'Адзнака спаму:'
description: Апісаньне
user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
- if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая
- мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне
- на Вашай старонцы %{settings_link}.
+ if set location: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link},
+ каб пабачыць карыстальнікаў па суседзтве.
settings_link_text: налады
your friends: Вашыя сябры
no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
revoke:
administrator: Скасаваць правы адміністратара
moderator: Скасаваць доступ мадэратара
- block_history: паказаÑ\86Ñ\8c аÑ\82Ñ\80Ñ\8bманыя блякаваньні
- moderator_history: паказаÑ\86Ñ\8c пададзеныя блякаваньні
- create_block: заблякаваць гэтага ўдзельніка
- activate_user: акÑ\82Ñ\8bвÑ\96заваÑ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82ага Ñ\83дзельніка
- deactivate_user: дÑ\8dакÑ\82Ñ\8bвÑ\96заваÑ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82ага Ñ\83дзельніка
- confirm_user: паÑ\86Ñ\8cвеÑ\80дзÑ\96Ñ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82ага каÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82альніка
- hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка
- unhide_user: паказаць гэтага ўдзельніка
- delete_user: выдаліць гэтага ўдзельніка
+ block_history: Ð\90кÑ\82Ñ\8bÑ\9eныя блякаваньні
+ moderator_history: Ð\9fададзеныя блякаваньні
+ create_block: Ð\97аблякаваць гэтага ўдзельніка
+ activate_user: Ð\90кÑ\82Ñ\8bваваÑ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82ага Ñ\9eдзельніка
+ deactivate_user: Ð\94Ñ\8dакÑ\82Ñ\8bваваÑ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82ага Ñ\9eдзельніка
+ confirm_user: Ð\9fаÑ\86Ñ\8cвеÑ\80дзÑ\96Ñ\86Ñ\8c гÑ\8dÑ\82ага Ñ\9eдзельніка
+ hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
+ unhide_user: Ð\9fаказаць гэтага ўдзельніка
+ delete_user: Ð\92ыдаліць гэтага ўдзельніка
confirm: Пацьвердзіць
friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў
- friends_diaries: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е запÑ\96Ñ\81Ñ\8b дзÑ\91нÑ\8cнÑ\96каÑ\9e Ñ\81Ñ\8fбÑ\80оў
- nearby_changesets: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е набоÑ\80Ñ\8b зÑ\8cменаÑ\9e Ñ\81Ñ\83Ñ\81еднÑ\96Ñ\85 Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e
- nearby_diaries: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е запÑ\96Ñ\81Ñ\8b дзÑ\91нÑ\8cнÑ\96каÑ\9e Ñ\81Ñ\83Ñ\81еднÑ\96Ñ\85 Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e
+ friends_diaries: запÑ\96Ñ\81Ñ\8b Ñ\81Ñ\8fбÑ\80оÑ\9eÑ\81кÑ\96Ñ\85 дзÑ\91нÑ\8cнÑ\96каў
+ nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
+ nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
popup:
your location: Вашае месцазнаходжаньне
nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
электроннай пошты.
flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
confirm:
- heading: Пацьверджаньне рахунку
+ heading: Праверце электронную пошту!
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
рахунку.
button: Пацьвердзіць
success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
- unknown token: Ð\92Ñ\8bглÑ\8fдае, Ñ\88Ñ\82о гÑ\8dÑ\82Ñ\8b клÑ\8eÑ\87 не існуе.
+ unknown token: Ð\93Ñ\8dÑ\82Ñ\8b код паÑ\86Ñ\8cвеÑ\80джанÑ\8cнÑ\8f Ñ\81конÑ\87Ñ\8bÑ\9eÑ\81Ñ\8f алÑ\8cбо не існуе.
confirm_resend:
success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі
Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br
press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
Ваш новы адрас электроннай пошты.
button: Пацьвердзіць
- success: Ð\92аÑ\88 адÑ\80аÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай поÑ\88Ñ\82Ñ\8b паÑ\86Ñ\8cвеÑ\80джанÑ\8b, дзÑ\8fкÑ\83й за Ñ\80Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\8bÑ\8e!
+ success: Ð\97Ñ\8cмена Ð\92аÑ\88ага адÑ\80аÑ\81Ñ\83 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай поÑ\88Ñ\82Ñ\8b паÑ\86Ñ\8cвеÑ\80джанаÑ\8f!
failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
set_home:
flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
рэдагаваньне.
make_friend:
- success: Цяпер %{name} — Ваш сябар.
+ success: Цяпер %{name} — Ваш сябар!
failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў.
already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
remove_friend:
title: Удзельнікі
heading: Карыстальнікі
showing:
- one: Ð\9fаказанаÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80онка %{page} з (%{first_item} %{items})
- other: Ð\9fаказанÑ\8bÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\96 %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+ one: СÑ\82аÑ\80онка %{page} (%{first_item} з %{items})
+ other: СÑ\82аÑ\80онкÑ\96 %{page} (%{first_item}â\80\94%{last_item} з %{items})
summary: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}'
confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
revoke: Адклікаць!
flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
period:
- few: '%{count} гадзіны'
- many: '%{count} гадзінаў'
one: '%{count} гадзіна'
+ few: '%{count} гадзіны'
other: '%{count} гадзінаў'
partial:
show: Паказаць