]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Merge branch 'pull/5678'
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 0752b3462e4ec21407c051db6283b876d1703084..af636f9e71394aa665d9f64e428e48369c2f8f64 100644 (file)
@@ -433,6 +433,7 @@ gl:
     start_rjs:
       feature_warning: Cargando %{num_features} funcións, que poden facer que o teu
         navegador sexa lento ou non responda. Queres mostrar estes datos?
+      feature_error: 'Non se puideron cargar as funcións: %{message}'
       load_data: Cargar os datos
       loading: Cargando...
     tag_details:
@@ -513,8 +514,9 @@ gl:
       view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de modificacións
     index:
       title: Conxuntos de modificacións
-      title_user: Conxuntos de modificacións por %{user}
-      title_user_link_html: Conxuntos de modificacións por %{user_link}
+      title_user: Conxuntos de modificacións de %{user}
+      title_user_link_html: Conxuntos de modificacións de %{user_link}
+      title_followed: Conxuntos de modificacións das persoas que segues
       title_nearby: Conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto de ti
       empty: Non se atoparon conxuntos de modificacións.
       empty_area: Non hai conxuntos de modificacións nesta zona.
@@ -586,13 +588,18 @@ gl:
     popup:
       your location: A túa localización
       nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
+      following: Seguindo
     show:
       title: O meu panel de control
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localización da túa
         casa para ver usuarios preto de ti.'
       edit_your_profile: Editar o teu perfil
+      followings: Persoas que segues
+      no followings: Aínda non segues a ningunha persoa.
       nearby users: Outros usuarios preto de ti
       no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti.
+      followed_changesets: conxuntos de modificacións
+      followed_diaries: entradas no diario
       nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto
         de ti
       nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
@@ -604,6 +611,7 @@ gl:
       use_map_link: Empregar mapa
     index:
       title: Diarios dos usuarios
+      title_followed: Diarios das persoas que segues
       title_nearby: Diarios dos usuarios de lugares preto de ti
       user_title: Diario de %{user}
       in_language_title: Entradas do diario en %{language}
@@ -731,6 +739,23 @@ gl:
       title: Non se atopou o ficheiro
       description: Non se puido atopar unha operación de ficheiro/directorio/API con
         ese nome no servidor do OpenStreetMap (HTTP 404)
+  follows:
+    show:
+      follow:
+        heading: Queres seguir a %{user}?
+        button: Seguir a persoa
+      unfollow:
+        heading: Queres deixar de seguir a %{user}?
+        button: Deixar de seguir a persoa
+    create:
+      success: Agora segues a %{name}!
+      failed: Sentímolo, fallou a túa solicitude para seguir a %{name}.
+      already_followed: Xa segues a %{name}.
+      limit_exceeded: Estiveches seguindo a moitas persoas recentemente. Agarda uns
+        intres antes de intentar seguir a máis.
+    destroy:
+      success: Deixaches de seguir a %{name}.
+      not_followed: Non segues a %{name}.
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -985,6 +1010,7 @@ gl:
           bridleway: Senda de cabalos
           bus_guideway: Liña de autobuses guiados
           bus_stop: Parada de bus
+          busway: Carril bus
           construction: Autoestrada baixo construción
           corridor: Corredor
           crossing: Paso
@@ -1091,7 +1117,7 @@ gl:
           forest: Bosque
           garages: Garaxes
           grass: Herba
-          greenfield: Soar urbanizábel
+          greenfield: Terreo edificable
           industrial: Zona industrial
           landfill: Recheo
           meadow: Pradaría
@@ -1555,9 +1581,11 @@ gl:
       reports: Denuncias
       last_updated: Última actualización
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
+      reporting_users: Usuarios denunciantes
       reports_count:
         one: '%{count} denuncia'
         other: '%{count} denuncias'
+      more_reporters: e %{count} máis
       reported_item: Elemento denunciado
       states:
         ignored: Ignorado
@@ -1592,7 +1620,8 @@ gl:
       reopened: O estado da incidencia mudou a "Aberta"
     comments:
       comment_from_html: Comentario de %{user_link} no %{comment_created_at}
-      reassign_param: Reasignar o erro?
+      reassign_to_moderators: Reasignar a incidencia aos moderadores
+      reassign_to_administrators: Reasignar a incidencia aos administradores
     reports:
       reported_by_html: Denunciado coma %{category} por %{user} o %{updated_at}
     helper:
@@ -1662,10 +1691,6 @@ gl:
     partners_corpmembers: membros corporativos da OSMF
     partners_partners: socios
     tou: Termos de uso
-    osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
-      traballos de mantemento nela.
-    osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
-      mentres realizamos traballos de mantemento nela.
     nothing_to_preview: Non hai nada que previsualizar.
     help: Axuda
     about: Acerca de
@@ -1673,6 +1698,13 @@ gl:
     communities: Comunidades
     learn_more: Máis información
     more: Máis
+    offline_flash:
+      osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
+        traballos de mantemento nela.
+      osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
+        mentres realizamos traballos de mantemento nela.
+      expected_restore_html: Agardamos que os servizos estean operativos en %{time}.
+      announcement: Podes ler o anuncio aquí.
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       description: Entrada do diario do OpenStreetMap n.º %{id}
@@ -1701,8 +1733,12 @@ gl:
         autor en %{replyurl}
     follow_notification:
       hi: 'Ola %{to_user}:'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} seguiute'
+      followed_you: '%{user} está a seguirte no OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
       see_their_profile_html: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
+      follow_them: Tamén podes seguir a esta persoa en %{followurl}.
+      follow_them_html: Tamén podes seguir a esta persoa en %{followurl}.
     gpx_details:
       details: 'Detalles do teu ficheiro:'
       filename: Nome do ficheiro
@@ -1822,7 +1858,7 @@ gl:
   confirmations:
     confirm:
       heading: Comproba o teu correo!
-      introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
+      introduction_1: Enviámosche un correo electrónico de confirmación.
       introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
         e poderás comezar a traballar nos mapas.
       press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
@@ -1872,14 +1908,17 @@ gl:
       wrong_user: Accediches ó sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediches
         ler non a enviou ese usuario nin foi enviada a ese usuario. Accede co usuario
         correcto para ler a mensaxe.
-    mark:
-      as_read: Mensaxe marcada coma lida
-      as_unread: Mensaxe marcada coma non lida
-    unmute:
-      notice: A mensaxe moveuse á caixa de entrada
-      error: Non se puido mover a mensaxe á caixa de entrada.
     destroy:
       destroyed: Mensaxe eliminada
+    read_marks:
+      create:
+        notice: Mensaxe marcada coma lida
+      destroy:
+        notice: Mensaxe marcada coma non lida
+    mutes:
+      destroy:
+        notice: A mensaxe moveuse á caixa de entrada
+        error: Non se puido mover a mensaxe á caixa de entrada.
     mailboxes:
       heading:
         my_inbox: A miña caixa de entrada
@@ -2040,6 +2079,9 @@ gl:
       preview: Vista previa
       help: Axuda
     pagination:
+      changeset_comments:
+        older: Comentarios máis vellos
+        newer: Comentarios máis recentes
       diary_comments:
         older: Comentarios máis vellos
         newer: Comentarios máis recentes
@@ -2299,12 +2341,15 @@ gl:
           unha licenza aberta
       remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
         estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
-    edit:
+    not_public_flash:
       not_public: Non fixo que as túas edicións fosen públicas.
       not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
         Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
       user_page_link: páxina de usuario
+      anon_edits_html: (%{link})
+      anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
+    edit:
       id_not_configured: O iD non está configurado
     export:
       title: Exportar
@@ -2878,6 +2923,8 @@ gl:
       edits: Edicións
       traces: Pistas
       notes: Notas do mapa
+      unfollow: Deixar de seguir
+      follow: Seguir
       mapper since: 'Cartógrafo dende:'
       last map edit: 'Última edición do mapa:'
       no activity yet: Aínda non hai actividade
@@ -2953,8 +3000,17 @@ gl:
       user:
         summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
         summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}'
+    comments:
+      index:
+        heading_html: Comentarios de %{user}
+        changesets: Conxuntos de modificacións
+        diary_entries: Entradas no diario
+        no_comments: Sen comentarios
     changeset_comments:
+      index:
+        title: Conxuntos de modificacións engadidos por %{user}
       page:
+        changeset: Conxunto de modificacións
         when: Cando
         comment: Comentario
     diary_comments:
@@ -2962,6 +3018,8 @@ gl:
         title: Comentarios do diario engadidos por %{user}
       page:
         post: Artigo
+        when: Cando
+        comment: Comentario
     suspended:
       title: Conta suspendida
       heading: Conta suspendida
@@ -3135,6 +3193,7 @@ gl:
       open_title: Nota sen resolver n.º %{note_name}
       closed_title: Nota resolta n.º %{note_name}
       hidden_title: Nota agochada n.º %{note_name}
+      description_when_author_is_deleted: eliminado
       event_opened_by_html: Creado por %{user} %{time_ago}
       event_opened_by_anonymous_html: Creado por un usuario anónimo %{time_ago}
       event_commented_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}