start_rjs:
feature_warning: Cargando %{num_features} funcións, que poden facer que o teu
navegador sexa lento ou non responda. Queres mostrar estes datos?
+ feature_error: 'Non se puideron cargar as funcións: %{message}'
load_data: Cargar os datos
loading: Cargando...
tag_details:
view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de modificacións
index:
title: Conxuntos de modificacións
- title_user: Conxuntos de modificacións por %{user}
- title_user_link_html: Conxuntos de modificacións por %{user_link}
+ title_user: Conxuntos de modificacións de %{user}
+ title_user_link_html: Conxuntos de modificacións de %{user_link}
+ title_followed: Conxuntos de modificacións das persoas que segues
title_nearby: Conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto de ti
empty: Non se atoparon conxuntos de modificacións.
empty_area: Non hai conxuntos de modificacións nesta zona.
popup:
your location: A túa localización
nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
+ following: Seguindo
show:
title: O meu panel de control
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localización da túa
casa para ver usuarios preto de ti.'
edit_your_profile: Editar o teu perfil
+ followings: Persoas que segues
+ no followings: Aínda non segues a ningunha persoa.
nearby users: Outros usuarios preto de ti
no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti.
+ followed_changesets: conxuntos de modificacións
+ followed_diaries: entradas no diario
nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto
de ti
nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
use_map_link: Empregar mapa
index:
title: Diarios dos usuarios
+ title_followed: Diarios das persoas que segues
title_nearby: Diarios dos usuarios de lugares preto de ti
user_title: Diario de %{user}
in_language_title: Entradas do diario en %{language}
title: Non se atopou o ficheiro
description: Non se puido atopar unha operación de ficheiro/directorio/API con
ese nome no servidor do OpenStreetMap (HTTP 404)
+ follows:
+ show:
+ follow:
+ heading: Queres seguir a %{user}?
+ button: Seguir a persoa
+ unfollow:
+ heading: Queres deixar de seguir a %{user}?
+ button: Deixar de seguir a persoa
+ create:
+ success: Agora segues a %{name}!
+ failed: Sentímolo, fallou a túa solicitude para seguir a %{name}.
+ already_followed: Xa segues a %{name}.
+ limit_exceeded: Estiveches seguindo a moitas persoas recentemente. Agarda uns
+ intres antes de intentar seguir a máis.
+ destroy:
+ success: Deixaches de seguir a %{name}.
+ not_followed: Non segues a %{name}.
geocoder:
search:
title:
bridleway: Senda de cabalos
bus_guideway: Liña de autobuses guiados
bus_stop: Parada de bus
+ busway: Carril bus
construction: Autoestrada baixo construción
corridor: Corredor
crossing: Paso
forest: Bosque
garages: Garaxes
grass: Herba
- greenfield: Soar urbanizábel
+ greenfield: Terreo edificable
industrial: Zona industrial
landfill: Recheo
meadow: Pradaría
reports: Denuncias
last_updated: Última actualización
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
+ reporting_users: Usuarios denunciantes
reports_count:
one: '%{count} denuncia'
other: '%{count} denuncias'
+ more_reporters: e %{count} máis
reported_item: Elemento denunciado
states:
ignored: Ignorado
reopened: O estado da incidencia mudou a "Aberta"
comments:
comment_from_html: Comentario de %{user_link} no %{comment_created_at}
- reassign_param: Reasignar o erro?
+ reassign_to_moderators: Reasignar a incidencia aos moderadores
+ reassign_to_administrators: Reasignar a incidencia aos administradores
reports:
reported_by_html: Denunciado coma %{category} por %{user} o %{updated_at}
helper:
partners_corpmembers: membros corporativos da OSMF
partners_partners: socios
tou: Termos de uso
- osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
- traballos de mantemento nela.
- osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
- mentres realizamos traballos de mantemento nela.
nothing_to_preview: Non hai nada que previsualizar.
help: Axuda
about: Acerca de
communities: Comunidades
learn_more: Máis información
more: Máis
+ offline_flash:
+ osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
+ traballos de mantemento nela.
+ osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
+ mentres realizamos traballos de mantemento nela.
+ expected_restore_html: Agardamos que os servizos estean operativos en %{time}.
+ announcement: Podes ler o anuncio aquí.
user_mailer:
diary_comment_notification:
description: Entrada do diario do OpenStreetMap n.º %{id}
autor en %{replyurl}
follow_notification:
hi: 'Ola %{to_user}:'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} seguiute'
+ followed_you: '%{user} está a seguirte no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
see_their_profile_html: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
+ follow_them: Tamén podes seguir a esta persoa en %{followurl}.
+ follow_them_html: Tamén podes seguir a esta persoa en %{followurl}.
gpx_details:
details: 'Detalles do teu ficheiro:'
filename: Nome do ficheiro
confirmations:
confirm:
heading: Comproba o teu correo!
- introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
+ introduction_1: Enviámosche un correo electrónico de confirmación.
introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
e poderás comezar a traballar nos mapas.
press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
wrong_user: Accediches ó sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediches
ler non a enviou ese usuario nin foi enviada a ese usuario. Accede co usuario
correcto para ler a mensaxe.
- mark:
- as_read: Mensaxe marcada coma lida
- as_unread: Mensaxe marcada coma non lida
- unmute:
- notice: A mensaxe moveuse á caixa de entrada
- error: Non se puido mover a mensaxe á caixa de entrada.
destroy:
destroyed: Mensaxe eliminada
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Mensaxe marcada coma lida
+ destroy:
+ notice: Mensaxe marcada coma non lida
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: A mensaxe moveuse á caixa de entrada
+ error: Non se puido mover a mensaxe á caixa de entrada.
mailboxes:
heading:
my_inbox: A miña caixa de entrada
preview: Vista previa
help: Axuda
pagination:
+ changeset_comments:
+ older: Comentarios máis vellos
+ newer: Comentarios máis recentes
diary_comments:
older: Comentarios máis vellos
newer: Comentarios máis recentes
unha licenza aberta
remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Non fixo que as túas edicións fosen públicas.
not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario
+ anon_edits_html: (%{link})
+ anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
+ edit:
id_not_configured: O iD non está configurado
export:
title: Exportar
edits: Edicións
traces: Pistas
notes: Notas do mapa
+ unfollow: Deixar de seguir
+ follow: Seguir
mapper since: 'Cartógrafo dende:'
last map edit: 'Última edición do mapa:'
no activity yet: Aínda non hai actividade
user:
summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}'
+ comments:
+ index:
+ heading_html: Comentarios de %{user}
+ changesets: Conxuntos de modificacións
+ diary_entries: Entradas no diario
+ no_comments: Sen comentarios
changeset_comments:
+ index:
+ title: Conxuntos de modificacións engadidos por %{user}
page:
+ changeset: Conxunto de modificacións
when: Cando
comment: Comentario
diary_comments:
title: Comentarios do diario engadidos por %{user}
page:
post: Artigo
+ when: Cando
+ comment: Comentario
suspended:
title: Conta suspendida
heading: Conta suspendida
open_title: Nota sen resolver n.º %{note_name}
closed_title: Nota resolta n.º %{note_name}
hidden_title: Nota agochada n.º %{note_name}
+ description_when_author_is_deleted: eliminado
event_opened_by_html: Creado por %{user} %{time_ago}
event_opened_by_anonymous_html: Creado por un usuario anónimo %{time_ago}
event_commented_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}