# Export driver: syck-pecl
# Author: Airon90
# Author: Cfoucher
+# Author: KuboF
# Author: Lucas
# Author: LyzTyphone
# Author: Michawiki
+# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
# Author: Timsk
# Author: Yekrats
prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
node:
download_xml: Elŝuti XML
- edit: redakti
+ edit: Redakti nodon
node: Nodo
node_title: "Nodo: %{node_name}"
- view_history: vidi historion
+ view_history: Vidi historion
node_details:
coordinates: "Koordinatoj:"
part_of: "Parto de:"
download_xml: Elŝuti XML
node_history: Historio de la nodo
node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
- view_details: vidi detalojn
+ view_details: Vidi detalojn
not_found:
sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
type:
way: vojo
paging_nav:
of: de
- showing_page: Montrante paĝon
+ showing_page: paĝo
redacted:
message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
redaction: Redakto %{id}
download_xml: Elŝuti XML
relation: Rilato
relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
- view_history: vidi historion
+ view_history: Vidi historion
relation_details:
members: "Anoj:"
part_of: "Parto de:"
download_xml: Elŝuti XML
relation_history: Historio de la rilato
relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
- view_details: vidi detalojn
+ view_details: Vidi detalojn
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
type:
node: Nodo
relation: Rilato
way: Vojo
- start:
- manually_select: Mane elekti alian areon
- view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
start_rjs:
data_frame_title: Datumo
- data_layer_name: Datumo
+ data_layer_name: Foliumi mapajn datumojn
details: Detaloj
- drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
hide_areas: Kaŝi areojn
history_for_feature: Historio por %{feature}
manually_select: Mane elektu alian areon
object_list:
api: Obteni tiun areon el la API
- back: Vidigi objektliston
+ back: Reen al listo de objektoj
details: Detaloj
heading: Objektlisto
history:
way: vojo
way:
download_xml: Elŝuti XML
- edit: redakti
- view_history: vidi historion
+ edit: Redakti vojon
+ view_history: Vidi historion
way: Vojo
way_title: "Vojo: %{way_name}"
way_details:
part_of: "Parto de:"
way_history:
download_xml: Elŝuti XML
- view_details: vidi detalojn
+ view_details: Vidi detalojn
way_history: Historio de vojo
way_history_title: Historio de vojo
changeset:
changeset_paging_nav:
next: Sekvanta »
previous: « Antaŭa
- showing_page: Montrante paĝon
+ showing_page: Paĝo %{page}
changesets:
area: Areo
comment: Komento
saved_at: Konservita la
user: Uzanto
list:
- description: Ĵusaj ŝanĝoj
+ description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Konfirmi
hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 komento
+ one: "%{count} komento"
other: "%{count} komentoj"
+ zero: Sen komentoj
confirm: Konfirmi
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
edit:
osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ natural:
+ hill: Monteto
+ tree: Arbo
+ water: Akvo
+ place:
+ city: Urbego
+ country: Lando
+ farm: Farmobieno
+ house: Domo
+ houses: Domoj
+ region: Regiono
+ sea: Maro
+ town: Urbo
+ tourism:
+ museum: Muzeo
layouts:
donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
donate_link_text: donacante
export: Eksporti
export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
gps_traces: GPS spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
+ gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
history: Historio
home: hejmo
home_tooltip: Iri al hejmloko
user_diaries: Uzantĵurnaloj
user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
view: Vidi
- view_tooltip: Vidi mapojn
- welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
+ view_tooltip: Vidi la mapon
welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
+ license_page:
+ foreign:
+ title: Pri ĉi tiu traduko
message:
delete:
deleted: Mesaĝo forigita
inbox:
date: Dato
+ from: De
my_inbox: Mia leterkesto
title: Alvenkesto
mark:
date: Dato
inbox: Alvenkesto
my_inbox: Mia %{inbox_link}
+ subject: Temo
+ to: Al
read:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
date: Dato
- reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
- reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
+ from: De
reply_button: Respondi
+ subject: Temo
title: Legi mesaĝon
to: Al
unread_button: Marki kiel nelegita
- tramo
- tramo
wood: Arbaro
+ markdown_help:
+ image: Bildo
+ text: Teksto
search:
search: Serĉi
search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi Mapon
trace_form:
- description: Priskribo
+ description: "Priskribo:"
help: Helpo
- tags: Etikedoj
+ tags: "Etikedoj:"
tags_help: dislimataj de komoj
upload_button: Alŝuti
- upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
- visibility: Videbleco
+ upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:"
+ visibility: "Videbleco:"
visibility_help: Kion tio signifas ?
trace_header:
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
my edits: miaj redaktoj
my settings: miaj agordoj
my traces: miaj spuroj
- nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
+ nearby users: "Pliaj proksimaj uzantoj:"
new diary entry: nova ĵurnalrikordo
no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
- remove as friend: forviŝu kiel amiko
+ remove as friend: eksamikigi
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto