# Author: PlushBoy
# Author: Pplex.vhs
# Author: Putnik
+# Author: Pvwww
# Author: Redredsonia
# Author: Riliam
# Author: Rivka Silinsky
prompt: Выберите файл
submit:
diary_comment:
- create: СоÑ\85Ñ\80анить
+ create: Ð\9aомменÑ\82иÑ\80овать
diary_entry:
create: Опубликовать
update: Обновить
message: Сообщение
node: Точка
node_tag: Тег точки
- notifier: Уведомитель
old_node: Старая точка
old_node_tag: Старый тег точки
old_relation: Старое отношение
title: Тема
latitude: Широта
longitude: Долгота
- language: Язык
+ language_code: Язык
doorkeeper/application:
name: имя
redirect_uri: Перенаправления
enabled link text: что это?
disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
- public editing note:
- heading: Общедоступная правка
- html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять
- вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих
- правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку
- внизу. <b>После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи
- пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8">узнайте,
- почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других,
- но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной
- силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li>
- </ul>
contributor terms:
heading: Условия участия
agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия.
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
link text: что это?
save changes button: Сохранить изменения
- make edits public button: Сделать все мои правки доступными
delete_account: Удалить учётную запись…
+ go_public:
+ heading: Общедоступная правка
+ find_out_why: узнать почему
+ make_edits_public_button: Сделать все мои правки доступными
update:
success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте
свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
telephone_link: Позвонить %{phone_number}
colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value}
email_link: Электронная почта %{email}
- note:
- title: 'Заметка: %{id}'
- new_note: Новая заметка
- description: Описание
- open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}'
- closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}'
- hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
- opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Закрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: пожаловаться на эту заметку
query:
title: Что здесь?
introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты
applications:
create:
notice: Приложение зарегистрировано.
+ errors:
+ not_found:
+ title: Файл не найден
friendships:
make_friend:
heading: Добавить %{user} в друзья?
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
- ca_postcode_html: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
bus_stop: Автобусная остановка
construction: Ремонт/строительство дороги
corridor: Проход через здание
+ crossing: Перекрёсток
cycleway: Велодорожка
elevator: Лифт
emergency_access_point: Пункт первой помощи
marina: Пристань
miniature_golf: Минигольф
nature_reserve: Заповедник
+ outdoor_seating: Сидения на открытом воздухе
park: Парк
picnic_table: Стол для пикника
pitch: Спортивная площадка
locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность
municipality: Муниципалитет
neighbourhood: Соседство
+ plot: Имение
postcode: Почтовый индекс
quarter: Район города
region: Регион
convenience: Продовольственный магазин
copyshop: Услуги копирования
cosmetics: Косметика
+ craft: Магазин товаров для рукоделия
curtain: Магазин штор
dairy: Молочный магазин
deli: Магазин деликатесов
department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
- doityourself: Магазин випа «Сделай сам»
+ doityourself: Магазин типа «Сделай сам»
dry_cleaning: Химчистка
e-cigarette: Магазин электронных сигарет
electronics: Магазин электроники
hairdresser: Парикмахерская
hardware: Хозяйственный магазин
health_food: Магазин здоровой пищи
+ hearing_aids: Слуховые аппараты
+ herbalist: травник
hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры
houseware: Магазин посуды
ice_cream: Магазин мороженного
lottery: Лотерея
mall: Молл
massage: Массаж
+ medical_supply: Магазин медицинских товаров
mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
+ money_lender: Кредитор
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
motorcycle_repair: Ремонт мотоциклов
music: Музыкальный магазин
musical_instrument: Музыкальные инструменты
newsagent: Газетный киоск
+ nutrition_supplements: Пищевые добавки
optician: Оптика
organic: Магазин органических продуктов
outdoor: Магазин для активного отдыха
variety_store: Магазин одной цены
video: Магазин видеозаписей
video_games: Магазин видеоигр
+ wholesale: Оптовый магазин
wine: Винный магазин
"yes": Магазин
tourism:
ignored: Проигнорировано
open: Открыто
resolved: Обработано
- update:
- new_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано
- successful_update: Ваше сообщение было успешно обновлено
- provide_details: Пожалуйста, сообщите дополнительные детали
show:
title: '%{status} Проблема #%{issue_id}'
reports:
home: Домой
logout: Выйти
log_in: Войти
- log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
sign_up: Зарегистрироваться
start_mapping: Начать картографировать
- sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования
edit: Правка
history: История
export: Экспорт
community: Сообщество
community_blogs: Блоги сообщества
community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
- foundation: Фонд OpenStreetMap
- foundation_title: Фонд OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием
text: Поддержать проект
success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует.
- reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
- почте, <a href="%{reconfirm}">нажмите здесь</a>.
+ click_here: кликните сюда
confirm_resend:
failure: Участник %{name} не найден.
confirm_email:
new:
title: Отправить сообщение
send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name}
- subject: 'Тема:'
- body: 'Текст:'
back_to_inbox: Назад ко входящим
create:
message_sent: Сообщение отправлено
Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ.
show:
title: Просмотр сообщения
- from: От
- subject: Тема
- date: Дата
reply_button: Ответить
unread_button: Пометить как непрочитанное
destroy_button: Удалить
back: Назад
- to: 'Кому:'
wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был
отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий
вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его.
lost password link: Забыли пароль?
login_button: Представиться
register now: Зарегистрируйтесь
- with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите
- с вашим именем пользователя и паролем:'
with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:'
- new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
- to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
- учётную запись.
- create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
no account: Нет учётной записи?
- account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
- активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
- или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
auth_providers:
support: поддержка
shared:
markdown_help:
- title_html: Разобрано с помощью <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Заголовки
heading: Заголовок
subheading: Подзаголовок
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Главное управление:
Национальная геоинформационная система</a>, права принадлежат государству.
contributors_gb_html: <strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey
- © Crown copyright и права на базы данных 2010-19.
+ © Crown copyright и права на базы данных 2010-23.
contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках,
использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">странице
Contributors</a> вики-сервера OpenStreetMap.
map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой)
embeddable_html: Встраиваемый HTML
licence: Лицензия
- export_details_html: Данные OpenStreetMap распространяются по <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">лицензии
- Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте один из
перечисленных ниже источников:'
title: Загрузки Geofabrik
description: Регулярно обновляемые выгрузки континентов, стран и отдельных
городов
- metro:
- title: Выгрузки городов
- description: Выгрузки крупных городов мира и окружающих их районов
other:
title: Другие источники
description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap
Это добавит на карту маркер, который можно передвигать перетаскиванием. Добавьте сообщение, а затем нажмите кнопку сохранения, и другие картографы увидят его.
other_concerns:
title: Другие проблемы
- explanation_html: |-
- Если у вас есть вопросы о том, как используются наши данные, или о содержимом сайта, обратитесь к нашей
- <a href='/copyright'>странице авторских прав</a> для получения дополнительной правовой информации или свяжитесь с соответствующий
- <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>рабочей группой OSMF</a>.
+ copyright: страница авторского права
help:
title: Получение справки
introduction: На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте,
title: Списки рассылок
description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
(количество активных пользователей зависит от языка).
- forums:
- title: Форумы (устаревшее)
- description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
community:
title: Форум сообщества
description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap.
removed: Ваш редактор OpenStreetMap по умолчанию - Potlach. Поскольку поддержка
Adobe Flash Player была приостановлена, Potlatch больше не доступен для использования
в веб-браузере.
- desktop_html: Вы всё еще можете использовать Potlatch, <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">загрузив
- приложение для Mac и Windows</a>.
- id_html: В качестве альтернативы вы можете установить в качестве редактора по
- умолчанию iD, который запускается в вашем веб-браузере, как раньше это делал
- Potlatch. <a href="%{settings_url}">Измените свои настройки здесь</a>.
+ desktop_application_html: Вы по-прежнему можете использовать Potlatch с помощью
+ %{download_link}.
+ any_questions:
+ title: Остались вопросы?
sidebar:
search_results: Результаты поиска
close: Закрыть
toilets: Туалет
welcome:
title: Добро пожаловать!
- introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту
+ introduction: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту
мира. Теперь, когда регистрация завершена, можно начинать картографировать.
Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать.
whats_on_the_map:
title: Что находится на карте
- on_html: |-
- На карте OpenStreetMap расположены объекты, которые <em>существуют в данный момент</em> -
- то есть миллионы зданий, дорог и других элементов местности. Вы вольны отмечать любые детали окружающего мира, которые вам интересны.
- off_html: Карта <em>не</em> включает оценочные данные вроде рейтингов, бывшие
- или гипотетические постройки, и информацию из источников, защищённых авторским
- правом. Если вы не получили специального разрешения, не копируйте данные
- с любых других карт.
basic_terms:
title: Небольшой словарь картографа
- paragraph_1_html: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько
- понятий, которые стоит иметь ввиду.
- editor_html: <strong>Редактор</strong> — это программа или веб-сайт, которые
- можно использовать для редактирования карты.
- node_html: <strong>Точка</strong> (node) — простейший элемент карты, вроде
- входа в ресторан или отдельного дерева.
- way_html: <strong>Линия</strong> — это отрезок или кривая, соединяющая точки,
- обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания.
- tag_html: <strong>Тег</strong> – это единица описания точки или линии, например
- название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги.
+ paragraph_1: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий,
+ которые стоит иметь ввиду.
+ editor: редактор
rules:
title: Правила!
- paragraph_1_html: В OpenStreetMap есть лишь несколько формальных правил, но
- мы бы хотели, чтоб все участники сотрудничали и взаимодействовали с сообществом.
- Если речь идёт о любых действиях, кроме редактирования вручную, пожалуйста,
- прочитайте рекомендацияи по <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">импорту</a>
- и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">автоматизированным
- правкам</a> и следуйте им в дальнейшем.
- questions:
- title: Остались вопросы?
- paragraph_1_html: |-
- У OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы, или ответить на них, и совместно обсудить темы, касающиеся картографии.
- <a href='%{help_url}'>Помощь находится здесь</a>. А если вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap, <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>то вам сюда</a>.
+ automated_edits: Автоматические правки
start_mapping: Начать картографировать
add_a_note:
title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку!
- paragraph_1_html: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком
- долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку
+ para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго
+ регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку
на карту.
- paragraph_2_html: |-
- Просто перейдите <a href='%{map_url}'>к карте</a> и нажмите на иконку заметок:
- <span class='icon note'></span>. Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его.
communities:
title: Сообщества
+ lede_text: "Люди со всего мира вносят свой вклад или используют OpenStreetMap.\nНесмотря
+ на то, что многие участвуют поодиночке, другие сформировали сообщества.\nЭти
+ группы бывают разных размеров и представляют географические регионы от небольших
+ городов до крупных регионов с несколькими странами. \nОни также могут быть
+ формальными или неформальными."
+ local_chapters:
+ title: Местные отделения
+ other_groups:
+ title: Другие группы
traces:
visibility:
private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
description: Просмотр последних загруженных GPS-треков
tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
- empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый
- трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
+ empty_title: Здесь пока ничего нет
upload_trace: Загрузить треки
all_traces: Все треки
my_traces: Мои треки
read_gpx: Читать частные GPS-треки
write_gpx: Загрузить GPS-треки
write_notes: Изменить заметки
+ read_email: Читать адрес электронной почты пользователя
oauth_clients:
new:
title: Зарегистрировать новое приложение
title: Регистрация
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
для вас учётную запись.
+ support: поддержка
about:
header: Свободно редактируемая
- html: |-
- <p>В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы,
- и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.</p>
- <p>Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.</p>
- email address: 'Адрес эл. почты:'
- confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
- display name: 'Отображаемое имя:'
display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
Вы сможете изменить его позже в настройках.
external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:'
вклад находится в общественном достоянии
consider_pd_why: что это значит?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
- guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
- описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
+ readable_summary: удобочитаемое резюме
continue: Продолжить
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
decline: Отклонить
deleted: удалено
show:
my diary: Мой дневник
- new diary entry: новая запись
my edits: Мои правки
my traces: Мои треки
my notes: Мои заметки
created from: 'Создано из:'
status: 'Статус:'
spam score: 'Оценка спама:'
- description: Описание
- user location: Местонахождение пользователя
role:
administrator: Этот пользователь является администратором
moderator: Этот пользователь является модератором
comments: Комментарии
create_block: Блокировать этого пользователя
activate_user: Активировать этого пользователя
- deactivate_user: Деактивировать этого пользователя
confirm_user: Подтвердить этого пользователя
unconfirm_user: Не подтверждать эту учётную запись
unsuspend_user: Разблокировать эту учётную запись
delete_user: Удалить этого пользователя
confirm: Подтвердить
report: Сообщить об этом пользователе
- set_home:
- flash success: Домашнее местоположение сохранено
go_public:
flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать.
index:
title: Учётная запись приостановлена
heading: Учётная запись приостановлена
support: поддержка
+ automatically_suspended: Извините, ваша учетная запись была автоматически заблокирована
+ из-за подозрительной активности.
+ contact_support_html: Это решение будет рассмотрено администратором в ближайшее
+ время, или вы можете связаться с %{support_link}, если вы хотите обсудить
+ это.
auth_failure:
connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации
invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name}
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
от API.
- tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
- tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал
- на те сообщения.
back: Показать все блокировки
edit:
title: Правка блокировки пользователя %{name}
block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из
выпадающего списка.
create:
- try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться
- с ним и дать ему разумное время для ответа.
- try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа перед
- тем, как блокировать его.
flash: Создана блокировка для пользователя %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может
description: Описание
created_at: Создана
last_changed: Изменена
+ show:
+ title: 'Заметка: %{id}'
+ description: Описание
+ open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}'
+ closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
+ opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Закрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: пожаловаться на эту заметку
+ anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется
+ независимая проверка сведений.
+ hide: Скрыть
+ resolve: Закрыть
+ reactivate: Открыть снова
+ comment_and_resolve: Закрыть с комментарием
+ comment: Комментировать
+ report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информацию, которую
+ нужно удалить, вы можете %{link}.
+ other_problems_resolve: При всех других проблемах с заметкой, закройте её, пожалуйста,
+ самостоятельно с комментарием.
+ other_problems_resolved: При всех других проблемах, достаточно закрытия заметки.
+ disappear_date_html: Закрытая заметка исчезнет с карты через %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Новая заметка
+ intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим
+ картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место
+ и напечатайте сообщение, объясняющее проблему.
+ advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
+ карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими
+ правами карт или справочников.
+ add: Добавить заметку
javascripts:
close: Закрыть
share:
unsubscribe: Отписаться
hide_comment: скрыть
unhide_comment: показать
- notes:
- new:
- intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим
- картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное
- место и напечатайте сообщение, объясняющее проблему.
- advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
- карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими
- правами карт или справочников.
- add: Добавить заметку
- show:
- anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников.
- Требуется независимая проверка сведений.
- hide: Скрыть
- resolve: Закрыть
- reactivate: Открыть снова
- comment_and_resolve: Закрыть с комментарием
- comment: Комментировать
- report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информацию, которую
- нужно удалить, вы можете %{link}.
- other_problems_resolve: При всех других проблемах с заметкой, закройте её,
- пожалуйста, самостоятельно с комментарием.
- other_problems_resolved: При всех других проблемах, достаточно закрытия заметки.
- disappear_date_html: Закрытая заметка исчезнет с карты через %{disappear_in}.
edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
кликните здесь.
directions:
graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper)
graphhopper_car: На машине (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: На велосипеде (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: На машине (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Пешком (Valhalla)
descend: Спуск
directions: Маршрут
distance: Расстояние