prompt: Изаберите датотеку
submit:
diary_comment:
- create: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98
+ create: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80
diary_entry:
create: Објави
update: Ажурирај
title: Наслов
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дужина
- language: Језик
+ language_code: Језик
doorkeeper/application:
name: Назив
redirect_uri: Адреса за преусмеравање
success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл
да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+ destroy:
+ success: Налог је обрисан.
browse:
created: Направљено
closed: Затворено
wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима
wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији
telephone_link: Позови %{phone_number}
- note:
- title: Белешкаː %{id}
- new_note: Нова белешка
- description: Опис
- open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
- closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
- hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
- opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Пријави ову белешку
query:
title: Информације о објектима
introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
search:
title:
latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
- ca_postcode_html: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aeroway:
aerodrome: Аеродром
airstrip: Писта
- apron: Пристанишна платформа
- gate: Капија
hangar: Хангар
helipad: Хелиодром
parking_position: Место за паркинг
intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап
- сарадници”.
- credit_2_1_html: |-
- Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
- Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
- <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
- Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
- 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
- credit_4_html: |-
- Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
- На пример:
+ credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
+ две ствари:'
attribution_example:
alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
title: Пример за навођење
infringement_2_html: |-
Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
- нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
+ нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">процедуру за
скидање</a> или да се директно обратите на
нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
forums:
- title: Форуми
description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
табле.
irc:
newer: Новији трагови
trace:
pending: НА_ЧЕКАЊУ
- count_points: '%{count} тачака'
+ count_points:
+ one: 1 тачка
+ other: '%{count} тачака'
more: више
trace_details: Погледајте детаље о трагу
view_map: Погледај карту
not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
- поÑ\80Ñ\83кÑ\83 пÑ\80е него Ñ\88Ñ\82о могнеÑ\82е Ñ\81пÑ\80емаÑ\82и своје измене.
+ поÑ\80Ñ\83кÑ\83 пÑ\80е него Ñ\88Ñ\82о можеÑ\82е да Ñ\87Ñ\83ваÑ\82е своје измене.
blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
власништву
consider_pd_why: шта је ово?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
description: Опис
created_at: Направљено
last_changed: Последња промена
+ show:
+ title: Белешкаː %{id}
+ description: Опис
+ open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
+ closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
+ hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
+ opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: пријави ову белешку
+ anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
+ требало посебно проверити.
+ hide: Сакриј
+ resolve: Разреши
+ reactivate: Поново покрени
+ comment_and_resolve: Коментариши и разреши
+ comment: Коментариши
+ new:
+ title: Нова белешка
+ intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
+ како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
+ објашњење.
+ advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
+ уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из листинга.
+ add: Додај белешку
javascripts:
close: Затвори
share:
unsubscribe: Одјави ме
hide_comment: сакриј
unhide_comment: прикажи
- notes:
- new:
- intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
- како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
- објашњење.
- advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
- уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из
- листинга.
- add: Додај белешку
- show:
- anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
- требало посебно проверити.
- hide: Сакриј
- resolve: Разреши
- reactivate: Поново покрени
- comment_and_resolve: Коментариши и разреши
- comment: Коментариши
edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
directions:
ascend: Растуће