# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
+# Author: Zalán Hári
# Author: Zizzerus
---
hu:
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
- create: Mentés
+ create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: Frissítés
messages:
invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
email_address_not_routable: nem irányítható
+ models:
+ user_mute:
+ attributes:
+ subject:
+ format: '%{message}'
+ is_already_muted: már el van némítva
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
- notifier: Értesítő
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
hozzáadása
allow_write_api: a térkép módosítása
- allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
allow_write_notes: jegyzetek módosítása
diary_comment:
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
+ body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
- language: Nyelv
+ language_code: Nyelv
doorkeeper/application:
name: Név
redirect_uri: URI-k átirányítása
auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
email: E-mail
- email_confirmation: E-mail cím megerősítése
+ email_confirmation: E-mail-cím megerősítése
new_email: Új e-mail-cím
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
használni.
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
user:
- email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="az OSMF
- adatvédelmi irányelvek e-mail címekre vonatkozó részéről">privacy policy</a>.
new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órával ezelőtt
+ one: nagyjából %{count} órával ezelőtt
other: mintegy %{count} órával ezelőtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelőtt
other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
about_x_years:
- one: nagyjából 1 éve
- other: nagyjából %{count} éve
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
almost_x_years:
- one: majdnem 1 évvel ezelőtt
+ one: majdnem %{count} évvel ezelőtt
other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
over_x_years:
- one: több mint 1 éve
- other: több mint %{count} éve
+ one: több mint %{count} évvel ezelőtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelőtt
x_seconds:
- one: 1 másodperccel ezelőtt
+ one: '%{count} másodperccel ezelőtt'
other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
x_minutes:
- one: 1 perccel ezelőtt
+ one: '%{count} perccel ezelőtt'
other: '%{count} perccel ezelőtt'
x_days:
- one: 1 napja
- other: '%{count} napja'
+ one: '%{count} nappal ezelőtt'
+ other: '%{count} nappal ezelőtt'
x_months:
- one: 1 hónappal ezelőtt
+ one: '%{count} hónappal ezelőtt'
other: '%{count} hónappal ezelőtt'
x_years:
- one: 1 évvel ezelőtt
+ one: '%{count} évvel ezelőtt'
other: '%{count} évvel ezelőtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt feljegyzések listája
description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
de nem lesznek láthatóak.
- retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
+ retain_changeset_discussions: A módosításcsomagokhoz fűzött hozzászólásaid
(ha vannak) megőrződnek.
- retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
+ retain_email: Az e-mail-címed is megmarad.
confirm_delete: Biztos vagy benne?
cancel: Mégsem
accounts:
public editing:
heading: Nyilvános szerkesztés
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
- üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
- szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
- lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
- óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
- e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
- a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
- már nyilvános.</li></ul>
contributor terms:
heading: Hozzájárulási feltételek
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket.
review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
áttekintéséhez és elfogadásához.
agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: Módosítások mentése
- make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
delete_account: Fiók törlése…
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
update:
success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
- az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ az e-mailjeidet az új e-mail-címedet megerősítő levélhez.
success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
destroy:
success: Fiók törölve.
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
- created_html: 'Létrehozva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
- closed_html: 'Lezárva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
- created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Lezárta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago}
+ deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago}
version: Verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
- one: 1 kapcsolat
+ one: '%{count} kapcsolat'
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
- one: 1 vonal
+ one: '%{count} vonal'
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megtekintése
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr
- title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: Changeset XML
- osmchangexml: osmChange XML
+ hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago}
+ comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Módosításcsomag adatai (XML)
+ osmchangexml: Módosításcsomag tartalma (osmChange XML)
feed:
title: '%{id} módosításcsomag'
title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
nodes: Pontok
nodes_count:
+ one: '%{count} pont'
other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
members_count:
- one: 1 tag
+ one: '%{count} tag'
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
- email_link: Email %{email}
- note:
- title: '%{id} jegyzet'
- new_note: Új jegyzet
- description: Leírás
- open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
- closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
- hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: jegyzet bejelentése
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
contact:
km away: '%{count} km távolságra'
m away: '%{count} m távolságra'
+ latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
- zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
+ no_comments: Nincs hozzászólás
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ scopes:
+ address: Tartózkodási cím megtekintése
+ email: Email cím megtekintése
+ openid: Hitelesítsd fiókod!
+ phone: Telefonszám megtekintése
+ profile: Profiladatok megtekintése
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+ contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Kérjük, ne felejtsd
+ el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhető el (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
- ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
- osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>-ról
- geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
- osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimról</a>
- geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
+ results_from_html: 'Találatok innen: %{results_link}'
+ latlon: Belső
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
towns: Kisvárosok
places: Helyek
results:
- no_results: Nem található eredmény
+ no_results: Nincs találat
more_results: További eredmények
issues:
index:
status: Állapot
reports: Bejelentések
last_updated: Utoljára frissítve
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által'
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
- ignored: Mellőzve
+ ignored: Figyelmen kívül hagyva
open: Nyitva
resolved: Megoldva
- update:
- new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
- successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
- provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
- zero: Nincs bejelentés
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
- report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
- last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
- last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+ no_reports: Nincs bejelentés
+ report_created_at_html: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+ last_updated_at_html: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
resolve: Megoldás
- ignore: Mellőz
+ ignore: Figyelmen kívül hagyás
reopen: Újramegnyitás
reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
- read_reports: Bejelentések olvasása
+ read_reports: Bejelentések elolvasása
new_reports: Új bejelentések
other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
resolve:
resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
ignore:
- ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”'
+ ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „figyelmen kívül hagyva”'
reopen:
reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
comments:
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
- sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
- other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
+ loaded:
+ one: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points}
ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
- e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ e-mail-címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
- ide</a>.
+ resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerősítő e-mailt, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kattints ide
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
- heading: E-mail cím módosításának megerősítése
- press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
+ heading: E-mail-cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail-címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
gombot.
button: Megerősítés
- success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
+ success: Az e-mail-címed módosítása megerősítve!
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
resend_success_flash:
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ messages_table:
+ from: Feladó
+ to: Címzett
+ subject: Tárgy
+ date: Érkezett
+ actions: Műveletek
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
+ unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
- subject: Tárgy
- body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- my_outbox: Elküldött üzenetek
+ actions: Műveletek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
- subject: Tárgy
- date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ muted:
+ title: Elnémított üzenetek
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
felhasználónévvel.
show:
- title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
+ title: Üzenet elolvasása
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: Címzett
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
+ heading:
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ muted_messages: Elnémított üzenetek
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ unmute:
+ notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
- email address: 'E-mail cím:'
+ email address: 'E-mail-cím:'
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ help_text: Add meg az e-mail-címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
+ create:
notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
- reset_password:
+ edit:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ update:
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
preferences:
show:
title: Megjelenési beállítások
image: Kép
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
disabled: A Gravatar le van tiltva.
enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
+ show: Megjelenítés
+ delete: Törlés
+ undelete: Törlés visszavonása
update:
success: Profil frissítve.
failure: Nem sikerült frissíteni a profilt.
new:
title: Bejelentkezés
heading: Bejelentkezés
- email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
+ email or username: 'E-mail-cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
- kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
- <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
facebook:
title: Bejelentkezés Facebook-kal
alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
- windowslive:
- title: Bejelentkezés Windows Live-val.
- alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ microsoft:
+ title: Bejelentkezés Microsofttal.
+ alt: Bejelentkezés Microsoft fiókkal
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
suspended_flash:
- suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+ suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
meg akarod vitatni ezt.
support: támogatás
shared:
markdown_help:
- title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
- elemezve
+ heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}'
headings: Címsorok
heading: Cím
subheading: Alcím
site:
about:
next: Következő
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködők'
used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
biztosít térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
- community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
- nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
- technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
- közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
- lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
- a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
- blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
- weboldalát.
- open_data_title: Szabad adatok
- open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
- bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
- vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
- licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
- Licence oldalt</a> a részletekért.'
+ community_driven_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap közössége sokszínű, szenvedélyes és napról napra növekszik. Közreműködőink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltető mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképező humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások.
+ A közösségről többet megtudhat a következő oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog
+ community_driven_user_diaries: felhasználók naplói
+ community_driven_community_blogs: közösségi blogok
+ community_driven_osm_foundation: OSM Alapítvány
+ open_data_title: Nyílt adat
+ open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen
+ célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködők nevét megemlíti. Ha az
+ adatokat bizonyos módon módosítja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen
+ licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: nyílt adat
+ open_data_copyright_license: szerzői jogok (copyright) és licenc
legal_title: Jogi segítség
- legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
- az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF)
- üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
- vonatkoznak a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">felhasználási
- feltételek</a>, az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">elfogadható
- felhasználásra vonatkozó irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">adatvédelmi
- nyilatkozat</a>.
- legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed
- van, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>fordulj az OSMF-hez</a>.\n<br>\nAz
- OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
- \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">az OSMF
- bejegyzett védjegyei</a>."
+ legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében.
+ Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a
+ következők: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.'
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Alapítvány
+ legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek
+ legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat
+ legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek
+ legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos,
+ szerzői jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM Alapítvánnyal
+ legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei
partners_title: Partnerek
copyright:
foreign:
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
- szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
- Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data},
+ amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik.
+ introduction_1_open_data: nyílt adat
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data
+ commons nyílt adatbázis-licenc)
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Alapítvány
+ introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod
+ és átdolgozhatod mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit.
+ Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak
+ azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link}
+ ismerteti.
+ introduction_2_legal_code: jogi kódex
+ introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA
+ 2.0) licenc vonatkozik.
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!”
+ 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
- credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
+ credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd
fel az alább felsoroltakat:'
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>Biztosítson forrásmegjelölést az OpenStreetMap számára azzal, hogy megjeleníti a szerzői jogi közleményünket.</li>
- <li>Tegye egyértelművé, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt Adatbázis Licenc) alapján állnak rendelkezésre.</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: |-
- A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Attribution
- Guidelines</a>-t.
- credit_4_html: |-
- Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">erre a szerzői jogi oldalra</a>.
- Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra.
- Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg.
+ credit_2_1: Úgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzői
+ jogi (copyright) jegyzetünket.
+ credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint
+ állnak rendelkezésre.
+ credit_3_html: A szerzői jogi megjegyzés esetében különböző követelményeink
+ vannak arra, hogy hogyan kell megjeleníteni, attól függően, hogy hogyan
+ használod az adatainkat. Például eltérő szabályok vonatkoznak a szerzői
+ jogi megjegyzés megjelenítésére attól függően, hogy böngészhető térképet,
+ nyomtatott térképet vagy statikus képet készítettél. A követelmények részletekeit
+ a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod.
+ credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások
+ credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open
+ Database License (nyílt adatbázis licenc) alatt érhetőek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}.
+ Alternatív megoldásként – és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor
+ követelményként – a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted.
+ Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat
+ közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap")
+ megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés
+ a térkép sarkán jelenik meg.
+ credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzői jogi oldalra
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az <a
- href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváírásról
+ %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán
+ more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyílt adat, harmadik feleknek nem tudunk
+ ingyenes térkép-API-t biztosítani. A részleteket megtekintheted a következő
+ oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.'
+ more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek
+ more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
többek között:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
- contributors_au_html: '<strong>Ausztrália</strong>: A Commonwealth of Australia
- által a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
- Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0)</a> alapján engedélyezett
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
- Australia</a> Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
- készült vagy azt tartalmazza.'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: '<strong>Franciaország</strong>: adatokat tartalmaz
- a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő
- forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, újrafelhasználható
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> licenc
- szerint.'
- contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
- href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
- és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
- és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
- contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
- Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
- (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
- tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
- 4.0</a> licenc alapján.'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól</a> származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
- contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
- adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a szerkesztők oldalát
- az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}
+ licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link}
+ licenc szerint).'
+ contributors_at_austria: Ausztria
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs)
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosított CC BY AT
+ contributors_au_australia: Ausztrália
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Csehország
+ contributors_fi_finland: Finnország
+ contributors_fr_france: Franciaország
+ contributors_nl_netherlands: Hollandia
+ contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland
+ contributors_rs_serbia: Szerbia
+ contributors_si_slovenia: Szlovénia
+ contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium
+ contributors_es_spain: Spanyolország
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelősséget vállal rá.
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">eltávolítási
- folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
- <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
- az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
- irányelv</a>einket.
+ trademarks_title: Védjegyek
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adatok
map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
- XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
- az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni
+ lehessen. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából
+ használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert.
planet:
title: Planet OSM
description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissített kivonatai
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavítod az adatot saját magad.
- add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra vagy
- ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt
- a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd
- kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
- a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
- a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>, vagy lépj kapcsolatba
- a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
- munkacsoporttal</a>.
+ copyright: szerzői jogi oldal
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
- forums:
- title: Fórumok (örökség)
- description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
- a hirdetőtábla stílusú felületet.
community:
title: Közösségi portál
description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
- desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
- a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
- id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
- az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Beállításaidat
- itt módosíthatod</a>.
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
+ welcome_mat: Nézd meg az előszobát
sidebar:
- search_results: Keresés eredményei
+ search_results: Keresés eredménye
close: Bezár
search:
search: Keresés
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
+ pedestrian: Sétálóutca
track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
+ train: Vonat
subway: Metró
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- cable:
- - Nagykabinos felvonó
- - függőszékes felvonó
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
+ ferry: Komp
+ light_rail: HÉV
+ tram: Villamos
+ trolleybus: Trolibusz
+ bus: Busz
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: Gurulóút
+ apron: Forgalmi előtér
admin: Közigazgatási határ
+ orchard: Gyümölcsös
+ vineyard: Szőlő
forest: Erdő
- wood: Erdő
+ wood: Természetes erdő
+ farmland: Mezőgazdasági terület
+ grass: Fű
+ meadow: Rét
+ bare_rock: Csupasz szikla
+ sand: Homok
golf: Golfpálya
park: Park
+ common: Füves terület
+ built_up: Beépített terület
resident: Gyalogos övezet
- common:
- - Füves terület
- - rét
- - kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér
- lake:
- - Tó
- - víztározó
+ lake: Tó
+ reservoir: Víztározó
+ intermittent_water: Időszakos víztest
+ glacier: Gleccser
+ reef: Zátony
+ wetland: Vizenyős terület
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
- school:
- - Iskola
- - egyetem
+ school: Iskola; egyetem
+ university: Egyetem
+ hospital: Kórház
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
+ summit: Hegycsúcs
+ peak: Hegycsúcs
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Épülő utak
+ bus_stop: Buszmegálló
+ stop: Megálló
bicycle_shop: Kerékpárbolt
bicycle_parking: Kerékpártároló
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
- introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
- és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
- jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
- felrajzolhatsz.'
- off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
- node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosítható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztőprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: címke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
- href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
- és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
- szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indítása
+ continue_authorization: Engedélyezés folytatása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
- <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
communities:
title: Közösségek
lede_text: |-
list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
other_groups:
title: Más csoportok
- about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön,
- mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik
- informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat,
- vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Közösségek
- wikioldalon</a> olvashat.
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
visibility: 'Láthatóság:'
confirm_delete: Nyomvonal törlése?
trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page}. oldal'
older: Régebbi nyomvonalak
newer: Újabb nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
- count_points: '%{count} pont'
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
- empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
- új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
- lapon</a>.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} vagy nézzen utána a GPS nyomvonalkövetésnek
+ a %{wiki_link}.'
+ upload_new: Töltsön fel új nyomvonalat
+ wiki_page: wiki-oldalon
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
all_traces: Minden nyomvonal
my_traces: Saját nyomvonalak
not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
kell rendelkezned.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
- olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. A szerkesztésed
+ elmentése előtt el kell olvasnod.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
jelentkezz be a webes felületen.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
- allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása.
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök
hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid megtekintése.
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
grant_access: Hozzáférés megadása
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
scopes:
- read_prefs: Felhasználói beállítások olvasása
+ openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával!
+ read_prefs: Felhasználói beállítások elolvasása
write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
write_api: A térkép módosítása
- read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
+ read_gpx: Magán nyomvonalak megtekintése
write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
write_notes: Jegyzetek módosítása
read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépj kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérésedet igyekszünk a lehető leggyorsabban
+ feldolgozni.
+ support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthető
- html: |-
- <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
- <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
- email address: 'E-mail-cím:'
- confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
- display name: 'Megjelenítendő név:'
+ paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez. A fiókod megerősítéséhez
+ küldeni fogunk egy e-mailt.
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
- terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket!
terms:
title: Feltételek
heading: Feltételek
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
- nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
- fordítás</a>'
continue: Folytatás
decline: Elutasítás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
deleted: törölve
show:
my diary: Saját napló
- new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Saját szerkesztések
my traces: Nyomvonalaim
my notes: Saját jegyzetek
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: Elutasítva
- latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
- email address: 'E-mail cím:'
+ email address: 'E-mail-cím:'
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
- description: Leírás
- user location: Felhasználó helye
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
comments: Hozzászólások
create_block: Felhasználó blokkolása
activate_user: Felhasználó aktiválása
- deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
confirm_user: Felhasználó megerősítése
unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
delete_user: Felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
report: Felhasználó bejelentése
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
support: támogatás
+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+ felfüggesztettük.
+ contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+ vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:
connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
- abba.
- tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
- az értesítésre.
back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
- blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
- blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
revoke:
title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
+ time_future_html: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ past_html: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
block_duration:
hours:
- one: 1 óra
+ one: '%{count} óra'
other: '%{count} óra'
days:
- one: 1 nap
+ one: '%{count} nap'
other: '%{count} nap'
weeks:
- one: 1 hét
+ one: '%{count} hét'
other: '%{count} hét'
months:
- one: 1 hónap
+ one: '%{count} hónap'
other: '%{count} hónap'
years:
- one: 1 év
+ one: '%{count} év'
other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
- subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ subheading_html: '%{user} által %{submitted} vagy %{commented} jegyzetek'
+ subheading_submitted: beküldött
+ subheading_commented: kommentált
no_notes: Nincs jegyzet
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosítva
+ show:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ description: Leírás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Újraaktiválta %{user} %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago}
+ report: jegyzet bejelentése
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Újraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
+ akkor használhatod a %{link} funkciót.
+ other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+ szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+ other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
+ disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+ a térképről.
+ new:
+ title: Új jegyzet
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
+ adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
+ információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
javascripts:
close: Bezárás
share:
locate:
title: Helyzetem megjelenítése
metersPopup:
- one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
feetPopup:
- one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
- terms: A <a href='%{terms_url}' target='_blank'>weboldal és API felhasználási
- feltételei</a>
- cyclosm: 'Csempestílus: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>,
- üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
- thunderforest: Csempék <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allen</a>
- jóvoltából
- opnvkarte: Csempék a <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- jóvoltából
- hotosm: 'Csempestílus: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a>, üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
- France</a>'
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködők
site:
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
unsubscribe: Leiratkozás
hide_comment: elrejt
unhide_comment: megjelenít
- notes:
- new:
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
- írd le a problémát.
- advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
- ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
- származó információkat.
- add: Jegyzet hozzáadása
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
- amelyeket független módon kell ellenőrizni.
- hide: Elrejtés
- resolve: Megoldás
- reactivate: Újraaktiválás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
- comment: Hozzászólás
- report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
- akkor használhatod a %{link} funkciót.
- other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál
- légy szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
- other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
- disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
- a térképről.
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nem található útvonal a két hely között.
no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.