]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ia.yml
Don't show user navigation links for non-public users
[rails.git] / config / locales / ia.yml
index 5466b5fbea65d89677188acf3fbb021c5a82c4b0..f08222a1c8e2cc50636ba3b85c2dcd315f1f4c8a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ ia:
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
-        body: Corpore
+        body: Texto
       diary_entry: 
         language: Lingua
         latitude: Latitude
       diary_entry: 
         language: Lingua
         latitude: Latitude
@@ -17,7 +17,7 @@ ia:
         friend: Amico
         user: Usator
       message: 
         friend: Amico
         user: Usator
       message: 
-        body: Corpore
+        body: Texto
         recipient: Destinatario
         sender: Expeditor
         title: Titulo
         recipient: Destinatario
         sender: Expeditor
         title: Titulo
@@ -280,6 +280,8 @@ ia:
       title_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
       title_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
       title_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
       title_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
       title_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
       title_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}}
@@ -296,7 +298,7 @@ ia:
       posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}}
       reply_link: Responder a iste entrata
     edit: 
       posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}}
       reply_link: Responder a iste entrata
     edit: 
-      body: "Corpore:"
+      body: "Texto:"
       language: "Lingua:"
       latitude: "Latitude:"
       location: "Loco:"
       language: "Lingua:"
       latitude: "Latitude:"
       location: "Loco:"
@@ -339,7 +341,7 @@ ia:
     no_such_user: 
       body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
       heading: Le usator {{user}} non existe
     no_such_user: 
       body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
       heading: Le usator {{user}} non existe
-      title: Nulle tal usator
+      title: Iste usator non existe
     view: 
       leave_a_comment: Lassar un commento
       login: Aperir session
     view: 
       leave_a_comment: Lassar un commento
       login: Aperir session
@@ -595,7 +597,7 @@ ia:
           church: Ecclesia
           house: Casa
           icon: Icone
           church: Ecclesia
           house: Casa
           icon: Icone
-          manor: Casa senioral
+          manor: Casa seniorial
           memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monumento
           memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monumento
@@ -878,8 +880,9 @@ ia:
     export_tooltip: Exportar datos cartographic
     gps_traces: Tracias GPS
     gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS
     export_tooltip: Exportar datos cartographic
     gps_traces: Tracias GPS
     gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS
-    help_wiki: Adjuta & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Adjuta & sito Wiki pro le projecto
+    help: Adjuta
+    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_title: Sito de adjuta pro le projecto
     history: Historia
     home: initio
     home_tooltip: Ir al position de origine
     history: Historia
     home: initio
     home_tooltip: Ir al position de origine
@@ -913,7 +916,6 @@ ia:
     shop_tooltip: Boteca con mercantias de OpenStreetMap
     sign_up: inscriber se
     sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
     shop_tooltip: Boteca con mercantias de OpenStreetMap
     sign_up: inscriber se
     sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
-    sotm: Veni al conferentia OpenStreetMap 2009, The State of the Map, del 10 al 12 de julio in Amsterdam!
     tag_line: Le wiki-carta libere del mundo
     user_diaries: Diarios de usatores
     user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
     tag_line: Le wiki-carta libere del mundo
     user_diaries: Diarios de usatores
     user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
@@ -921,12 +923,14 @@ ia:
     view_tooltip: Vider le carta
     welcome_user: Benvenite, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
     view_tooltip: Vider le carta
     welcome_user: Benvenite, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Sito wiki pro le projecto
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: le original in anglese
       text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e {{english_original_link}}, le pagina in anglese prevalera.
       title: A proposito de iste traduction
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: le original in anglese
       text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e {{english_original_link}}, le pagina in anglese prevalera.
       title: A proposito de iste traduction
-    legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n  e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n  contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n  pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n  complete <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n  legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n  vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n  nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e le termino CC-BY-SA debe ligar a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n  obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n  www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a iste adresse complete) e a\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n  Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  Legal</a>.\n</p>\n<p>\n  Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n  fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n  sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n  Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n  API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n  Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n  Nostre licentia CC-BY-SA require que vos &ldquo;da al Autor\n  Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n  utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n  recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n  OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n  national o altere fonte major ha essite includite in\n  OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n  directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n   de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), e (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos obtenite ex\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n   <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright e derecto de base de datos\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n  original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n  accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n  e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n  contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n  pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n  complete <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n  legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n  vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n  nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e le termino CC-BY-SA debe ligar a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n  obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n  www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a iste adresse complete) e a\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n  Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  Legal</a>.\n</p>\n<p>\n  Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n  fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n  sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n  Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n  API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n  Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n  Nostre licentia CC-BY-SA require que vos &ldquo;da al Autor\n  Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n  utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n  recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n  OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n  national o altere fonte major ha essite includite in\n  OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n  directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n   de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), e (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos obtenite ex\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Contine datos cartographic ex <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>. Copyright\n   contributores de UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright e derecto de base de datos\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n  original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n  accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: comenciar le cartographia
       native_link: version in interlingua
     native: 
       mapping_link: comenciar le cartographia
       native_link: version in interlingua
@@ -955,7 +959,7 @@ ia:
       unread_button: Marcar como non legite
     new: 
       back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
       unread_button: Marcar como non legite
     new: 
       back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
-      body: Corpore
+      body: Texto
       limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres.
       message_sent: Message inviate
       send_button: Inviar
       limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres.
       message_sent: Message inviate
       send_button: Inviar
@@ -993,9 +997,9 @@ ia:
       title: Leger message
       to: A
       unread_button: Marcar como non legite
       title: Leger message
       to: A
       unread_button: Marcar como non legite
-      wrong_user: Tu es identificate como "{{user}}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo.
+      wrong_user: Tu es authenticate como "{{user}}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo.
     reply: 
     reply: 
-      wrong_user: Tu es identificate como "{{user}}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder.
+      wrong_user: Tu es authenticate como "{{user}}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Deler
   notifier: 
     sent_message_summary: 
       delete_button: Deler
   notifier: 
@@ -1050,10 +1054,10 @@ ia:
       footer2: e tu pote responder a {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
       hi: Salute {{to_user}},
       footer2: e tu pote responder a {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
       hi: Salute {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha inviate un nove message"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito de questiones e responsas</a>.
       click_the_link: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar iste conto e continua a leger pro ulterior informationes super OpenStreetMap
       current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
       click_the_link: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar iste conto e continua a leger pro ulterior informationes super OpenStreetMap
       current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
@@ -1066,6 +1070,7 @@ ia:
       video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap
       wiki_signup: Considera tamben <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriber te al wiki de OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
       video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap
       wiki_signup: Considera tamben <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriber te al wiki de OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:"
       blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:"
       click_the_link_1: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar tu
       click_the_link_2: conto. Continua a leger pro plus informationes a proposito de OpenStreetMap.
       blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:"
       click_the_link_1: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar tu
       click_the_link_2: conto. Continua a leger pro plus informationes a proposito de OpenStreetMap.
@@ -1107,7 +1112,7 @@ ia:
       allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
       allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
       allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
       allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
       allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
       allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
-      callback_url: URL de reappello
+      callback_url: URL de retorno
       name: Nomine
       requests: "Requestar le sequente permissiones del usator:"
       required: Requirite
       name: Nomine
       requests: "Requestar le sequente permissiones del usator:"
       required: Requirite
@@ -1167,7 +1172,7 @@ ia:
       shortlink: Ligamine curte
     key: 
       map_key: Legenda
       shortlink: Ligamine curte
     key: 
       map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda pro le rendition Mapnik a iste nivello de zoom
+      map_key_tooltip: Legenda del carta
       table: 
         entry: 
           admin: Limite administrative
       table: 
         entry: 
           admin: Limite administrative
@@ -1234,7 +1239,6 @@ ia:
           unclassified: Via non classificate
           unsurfaced: Cammino de terra
           wood: Bosco
           unclassified: Via non classificate
           unsurfaced: Cammino de terra
           wood: Bosco
-        heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Cercar
       search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
     search: 
       search: Cercar
       search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
@@ -1280,7 +1284,7 @@ ia:
     no_such_user: 
       body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
       heading: Le usator {{user}} non existe
     no_such_user: 
       body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
       heading: Le usator {{user}} non existe
-      title: Nulle tal usator
+      title: Iste usator non existe
     offline: 
       heading: Immagazinage GPX foras de linea
       message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile.
     offline: 
       heading: Immagazinage GPX foras de linea
       message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile.
@@ -1313,9 +1317,10 @@ ia:
       visibility_help: que significa isto?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vider tote le tracias
       visibility_help: que significa isto?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vider tote le tracias
-      see_just_your_traces: Vider solo tu tracias, o incargar un tracia
       see_your_traces: Vider tote tu tracias
       traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
       see_your_traces: Vider tote tu tracias
       traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+      upload_trace: Incargar un tracia
+      your_traces: Vider solmente tu tracias
     trace_optionals: 
       tags: Etiquettas
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Etiquettas
     trace_paging_nav: 
@@ -1348,6 +1353,13 @@ ia:
       trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas)
   user: 
     account: 
       trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+        agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public.
+        heading: "Conditiones de contributor:"
+        link text: que es isto?
+        not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+        review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
       current email address: "Adresse de e-mail actual:"
       delete image: Remover le imagine actual
       email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
       current email address: "Adresse de e-mail actual:"
       delete image: Remover le imagine actual
       email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
@@ -1382,17 +1394,23 @@ ia:
       title: Modificar conto
       update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta?
     confirm: 
       title: Modificar conto
       update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta?
     confirm: 
+      already active: Iste conto ha ja essite confirmate.
+      before you start: Nos sape que tu es probabilemente impatiente de comenciar le cartographia, ma antea tu vole forsan inserer plus information super te in le formulario hic infra.
       button: Confirmar
       button: Confirmar
-      failure: Un conto de usator con iste indicio ha ja essite confirmate.
       heading: Confirmar un conto de usator
       press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
       heading: Confirmar un conto de usator
       press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
+      reconfirm: Si alcun tempore passava post que tu creava le conto, pote esser que tu debe <a href="{{reconfirm}}">facer inviar te un nove e-mail de confirmation</a>.
       success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
       success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
+      unknown token: Iste indicio non pare exister.
     confirm_email: 
       button: Confirmar
       failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio.
       heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
       press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
       success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
     confirm_email: 
       button: Confirmar
       failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio.
       heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
       press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
       success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
+    confirm_resend: 
+      failure: Usator {{name}} non trovate.
+      success: Nos ha inviate un nove message de confirmation a {{email}} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
     filter: 
       not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
     go_public: 
     filter: 
       not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
     go_public: 
@@ -1403,24 +1421,26 @@ ia:
       heading: Usatores
       hide: Celar usatores seligite
       showing: 
       heading: Usatores
       hide: Celar usatores seligite
       showing: 
-        one: Presentation del pagina {{page}} ({{page}} de {{page}})
-        other: Presentation del pagina {{page}} ({{page}}-{{page}} de {{page}})
+        one: Presentation del pagina {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
+        other: Presentation del pagina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
       summary: "{{name}} create ab {{ip_address}} le {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} create le {{date}}"
       title: Usatores
     login: 
       summary: "{{name}} create ab {{ip_address}} le {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} create le {{date}}"
       title: Usatores
     login: 
-      account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto.
-      account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> si tu vole discuter isto.
+      account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a href="{{reconfirm}}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
+      account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.<br />Per favor contacta le {{webmaster}} si tu vole discuter isto.
       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
       create_account: crea un conto
       email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
       heading: Aperir session
       login_button: Aperir session
       lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
       create_account: crea un conto
       email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
       heading: Aperir session
       login_button: Aperir session
       lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
       password: "Contrasigno:"
       please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
       remember: "Memorar me:"
       title: Aperir session
       password: "Contrasigno:"
       please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
       remember: "Memorar me:"
       title: Aperir session
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Clauder le session de OpenStreetMap
       logout_button: Clauder session
     logout: 
       heading: Clauder le session de OpenStreetMap
       logout_button: Clauder session
@@ -1446,17 +1466,18 @@ ia:
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias.
       email address: "Adresse de e-mail:"
       fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias.
       email address: "Adresse de e-mail:"
       fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
-      flash create success message: Le usator ha essite create con successo. Recipe tu e-mail pro un nota de confirmation, e tu devenira tosto un cartographo. :-)<br /><br />Nota ben que tu non potera aperir un session usque tu ha recipite e confirmate tu adresse de e-mail.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
+      flash create success message: Gratias pro crear un conto. Nos ha inviate un message de confirmation a {{email}} e si tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographiar.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
       heading: Crear un conto de usator
       license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">conditiones de contributor</a>.
       no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
       not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
       password: "Contrasigno:"
       heading: Crear un conto de usator
       license_agreement: Quando tu confirma tu conto, tu debera acceptar le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">conditiones de contributor</a>.
       no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
       not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
       password: "Contrasigno:"
+      terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
       title: Crear conto
     no_such_user: 
       body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
       heading: Le usator {{user}} non existe
       title: Crear conto
     no_such_user: 
       body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
       heading: Le usator {{user}} non existe
-      title: Nulle tal usator
+      title: Iste usator non existe
     popup: 
       friend: Amico
       nearby mapper: Cartographo vicin
     popup: 
       friend: Amico
       nearby mapper: Cartographo vicin
@@ -1475,22 +1496,23 @@ ia:
     set_home: 
       flash success: Position de origine confirmate con successo
     suspended: 
     set_home: 
       flash success: Position de origine confirmate con successo
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n  activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n  Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n  tu pote contactar le <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster</a> si\n  tu desira discuter isto.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n  activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n  Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n  tu pote contactar le {{webmaster}} si tu desira discuter isto.\n</p>"
       heading: Conto suspendite
       title: Conto suspendite
       heading: Conto suspendite
       title: Conto suspendite
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Acceptar
     terms: 
       agree: Acceptar
-      consider_pd: Io considera mi contributiones como essente in le dominio public
+      consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones como essente in le dominio public
       consider_pd_why: que es isto?
       decline: Declinar
       heading: Conditiones de contributor
       consider_pd_why: que es isto?
       decline: Declinar
       heading: Conditiones de contributor
-      legale_button: Ir
       legale_names: 
         france: Francia
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mundo
       legale_select: "Per favor selige tu pais de residentia:"
       legale_names: 
         france: Francia
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mundo
       legale_select: "Per favor selige tu pais de residentia:"
-      press accept button: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button Acceptar pro crear tu conto.
+      read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro tu existente e futur contributiones.
+      title: Conditiones de contributor
     view: 
       activate_user: activar iste usator
       add as friend: adder como amico
     view: 
       activate_user: activar iste usator
       add as friend: adder como amico