old_relation: Παλαιά σχέση
old_relation_member: Παλαιό μέλος της σχέσης
old_relation_tag: Παλαιά ετικέτα της σχέσης
- old_way: Παλαιά διαδÏ\81ομή
- old_way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 Ï\80αλαιάÏ\82 διαδÏ\81ομής
- old_way_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Ï\80αλαιάÏ\82 διαδÏ\81ομής
+ old_way: Παλαιά γÏ\81αμμή
+ old_way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 Ï\80αλαιάÏ\82 γÏ\81αμμής
+ old_way_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Ï\80αλαιάÏ\82 γÏ\81αμμής
relation: Σχέση
relation_member: Μέλος της σχέσης
relation_tag: Ετικέτα της σχέσης
user: Χρήστης
user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
user_token: Διακριτικό χρήστη
- way: Î\94ιαδÏ\81ομή
- way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 διαδÏ\81ομής
- way_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α διαδÏ\81ομής
+ way: Î\93Ï\81αμμή
+ way_node: Î\9aÏ\8cμβοÏ\82 γÏ\81αμμής
+ way_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α γÏ\81αμμής
attributes:
client_application:
name: Όνομα (απαιτείται)
one: '%{count} σχέση'
other: '%{count} σχέσεις'
part_of_ways:
- one: '%{count} διαδÏ\81ομή'
- other: '%{count} διαδÏ\81ομές'
+ one: '%{count} γÏ\81αμμή'
+ other: '%{count} γÏ\81αμμές'
download_xml: Λήψη XML
view_history: Προβολή ιστορικού
view_unredacted_history: Προβολή μη τροποποιημένου ιστορικού
title_html: 'Κόμβος: %{name}'
history_title_html: 'Ιστορικό κόμβου: %{name}'
way:
- title_html: 'Î\94ιαδÏ\81ομή: %{name}'
- history_title_html: 'Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c διαδÏ\81ομής: %{name}'
+ title_html: 'Î\93Ï\81αμμή: %{name}'
+ history_title_html: 'Î\99Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c γÏ\81αμμής: %{name}'
nodes: Κόμβοι
nodes_count:
one: '%{count} κόμβος'
other: '%{count} κόμβοι'
also_part_of_html:
- one: Ï\84μήμα Ï\84ηÏ\82 διαδÏ\81ομής %{related_ways}
- other: Ï\84μήμα Ï\84Ï\89ν διαδÏ\81ομών %{related_ways}
+ one: Ï\84μήμα Ï\84ηÏ\82 γÏ\81αμμής %{related_ways}
+ other: Ï\84μήμα Ï\84Ï\89ν γÏ\81αμμών %{related_ways}
relation:
title_html: 'Σχέση: %{name}'
history_title_html: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}'
type:
node: Κόμβος
- way: Î\94ιαδÏ\81ομή
+ way: Î\93Ï\81αμμή
relation: Σχέση
containing_relation:
entry_html: Σχέση %{relation_name}
sorry: 'Λυπάμαι, το %{type} #%{id} δεν βρέθηκε.'
type:
node: κόμβος
- way: διαδÏ\81ομή
+ way: γÏ\81αμμή
relation: σχέση
changeset: ομάδα αλλαγών
note: σημείωση
πολύ χρόνο για να ανακτηθούν.
type:
node: κόμβος
- way: διαδÏ\81ομή
+ way: γÏ\81αμμή
relation: σχέση
changeset: ομάδα αλλαγών
note: σημείωση
ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλούμε δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
type:
node: κόμβος
- way: διαδÏ\81ομή
+ way: γÏ\81αμμή
relation: σχέση
start_rjs:
feature_warning: Η φόρτωση %{num_features} χαρακτηριστικών ενδέχεται να καταστήσει
old_relations:
not_found:
sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της σχέσης #%{id} δεν βρέθηκε.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}'
+ commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+ comments:
+ comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}'
+ show:
+ title_all: Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap
+ title_particular: 'Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Μας συγχωρείτε, η λίστα των σχολίων της ομάδας αλλαγών που ζητήσατε,
+ χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Σελίδα %{page}
anonymous: Ανώνυμος
no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών αλλαγών
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Αποθηκεύτηκε στις
- user: Χρήστης
- comment: Σχόλιο
- area: Περιοχή
index:
title: Αλλαγές
title_user: Αλλαγές από %{user}
paging_nav:
nodes: Kόμβοι (%{count})
nodes_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count})
- ways: Î\94ιαδÏ\81ομÎÏ\82 (%{count})
- ways_paginated: Î\94ιαδÏ\81ομές (%{x}-%{y} από %{count})
+ ways: Î\93Ï\81αμμÎÏ\82(%{count})
+ ways_paginated: Î\93Ï\81αμμές (%{x}-%{y} από %{count})
relations: Σχέσεις (%{count})
relations_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
timeout:
sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο για
να ανακτηθεί.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}'
- commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
- comments:
- comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με τις αλλαγές #%{changeset_id} από τον %{author}'
- index:
- title_all: Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap
- title_particular: 'Συζήτηση αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Μας συγχωρείτε, η λίστα των σχολίων της ομάδας αλλαγών που ζητήσατε,
- χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km μακριά'
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Αποτελέσματα από %{results_link}
latlon: Internal
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
not_updated: Μη ενημερωμένο
search: Αναζήτηση
search_guidance: 'Αναζήτηση ζητημάτων:'
+ link_to_reports: Προβολή αναφορών
+ states:
+ ignored: Παραβλέφθηκε
+ open: Άνοιγμα
+ resolved: Επιλυμένος
+ page:
user_not_found: Ο χρήστης δεν υπάρχει
issues_not_found: Δεν βρέθηκαν τέτοια ζητήματα
+ reported_user: Αναφερόμενος χρήστης
status: Κατάσταση
reports: Αναφορές
last_updated: Τελευταία ενημέρωση
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} από %{user}'
- link_to_reports: Προβολή αναφορών
reports_count:
one: '%{count} Αναφορά'
other: '%{count} Αναφορές'
reported_item: Αναφερόμενο στοιχείο
states:
ignored: Παραβλέφθηκε
- open: Άνοιγμα
- resolved: Επιλυμένος
+ open: Ανοιχτό
+ resolved: Επιλυμένο
+ older_issues: Παλαιότερα ζητήματα
+ newer_issues: Νεότερα ζητήματα
show:
title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}'
reports:
history: Ιστορικό
export: Εξαγωγή
issues: Ζητήματα
- data: Δεδομένα
- export_data: Εξαγωγή δεδομένων
gps_traces: Ίχνη GPS
- gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
user_diaries: Ημερολόγια χρηστών
- user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
- tag_line: Ο ελεύθερος παγκόσμιος χάρτης Wiki
intro_header: Καλώς ήρθατε στο OpenStreetMap!
intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
- intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
hosting_partners_2024_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από %{fastly}, %{corpmembers}
και άλλους %{partners}.
partners_fastly: Fastly
osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία
«μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης.
nothing_to_preview: Τίποτα για προεπισκόπηση.
- donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον έρανο αναβάθμισης υλικού.
help: Βοήθεια
about: Σχετικά
copyright: Πνευματικά δικαιώματα
communities: Κοινότητες
- community: Κοινότητα
- community_blogs: Ιστολόγια της κοινότητας
- community_blogs_title: Ιστολόγια μελών της κοινότητας του OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
- text: Κάντε μια δωρεά
learn_more: Μάθετε περισσότερα
more: Περισσότερα
user_mailer:
message_summary:
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
- reply_button: Απάντηση
destroy_button: Διαγραφή
unmute_button: Μετακίνηση στα Εισερχόμενα
new:
body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
outbox:
title: Εξερχόμενα
- actions: Ενέργειες
messages:
one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
help: Βοήθεια
site:
about:
- next: Επόμενη
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} συνεισφέροντες'
used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές
κινητού και συσκευές υλισμικού
open_data_open_data: ανοιχτά δεδομένα
open_data_copyright_license: Σελίδα Πνευματικών Δικαιωμάτων και Άδειας Χρήσης
legal_title: Νομικό
+ legal_1_1_html: Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες διαχειρίζονται
+ επίσημα από το %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας.
+ Η χρήση όλων των υπηρεσιών που διαχειρίζεται το OSMF υπόκειται στους %{terms_of_use_link}
+ μας, στις %{aup_link} και στην %{privacy_policy_link} μας.
legal_1_1_openstreetmap_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap
- legal_1_1_terms_of_use: Όροι Χρήσης
+ legal_1_1_terms_of_use: Όρους Χρήσης
legal_1_1_aup: Αποδεκτές Πολιτικές Χρήσης
legal_1_1_privacy_policy: Πολιτική Απορρήτου
legal_2_1_html: |-
english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
native:
title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
- html: Î Ï\81οβάλλεÏ\84ε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε
+ html: Î Ï\81οβάλλεÏ\84αι η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε
να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε
για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
native_link: ελληνική έκδοση
introduction_1_open_data: ανοιχτά δεδομένα
introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Άδεια Ανοικτής Βάσης Δεδομένων
introduction_1_osm_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap
+ introduction_2_html: |-
+ Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, να μεταδώσετε και να προσαρμόσετε τα δεδομένα μας,
+ αρκεί να πιστώσετε το OpenStreetMap και το
+ συνεισφέροντες. Εάν τροποποιήσετε ή βασιστείτε στα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο με την ίδια άδεια. Ο πλήρης %{legal_code_link} εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις σας.
introduction_2_legal_code: νομικός κώδικας
introduction_3_html: Η τεκμηρίωση μας αδειοδοτείται βάσει της άδειας %{creative_commons_link}
(CC BY-SA 2.0).
δικαιωμάτων μας.
credit_2_2: Διευκρινίσετε ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα υπό την Άδεια Ανοιχτής
Βάσης Δεδομένων.
+ credit_3_html: Για τη σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων, έχουμε διαφορετικές
+ απαιτήσεις σχετικά με τον τρόπο εμφάνισης της, ανάλογα με τον τρόπο με τον
+ οποίο χρησιμοποιείτε τα δεδομένα μας. Για παράδειγμα, ισχύουν διαφορετικοί
+ κανόνες σχετικά με τον τρόπο εμφάνισης της σημείωσης πνευματικών δικαιωμάτων,
+ ανάλογα με το αν έχετε δημιουργήσει έναν χάρτη με δυνατότητα περιήγησης,
+ έναν έντυπο χάρτη ή μια στατική εικόνα. Μπορείτε να βρείτε πλήρεις λεπτομέρειες
+ σχετικά με τις απαιτήσεις στις %{attribution_guidelines_link}.
credit_3_attribution_guidelines: Οδηγίες Αναφοράς
+ credit_4_1_html: Για να καταστήσετε σαφές ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα
+ υπό την Άδεια Ανοιχτής Βάσης Δεδομένων, μπορείτε να βάλετε σύνδεσμο προς
+ %{this_copyright_page_link}. Εναλλακτικά, και ως απαίτηση εάν διανέμετε
+ το OSM σε μορφή δεδομένων, μπορείτε να ονομάσετε και να βάλετε σύνδεσμο
+ απευθείας προς την άδεια ή τις άδειες. Σε μέσα όπου οι σύνδεσμοι δεν είναι
+ δυνατοί (π.χ. έντυπα έργα), σας προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες
+ σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτήν
+ την πλήρη διεύθυνση) και στο opendatacommons.org. Σε αυτό το παράδειγμα,
+ τα εύσημα εμφανίζονται στη γωνία του χάρτη.
credit_4_1_this_copyright_page: αυτή τη σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων
attribution_example:
alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
contributors_at_cc_by: CC BY
contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT με τροποποιήσεις
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: Ενσωματώνει ή ανεπτυγμένα χρησιμοποιώντας τα Διοικητικά Όρια © %{geoscape_australia_link}
+ αδειοδοτημένα από την Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας υπό την %{cc_licence_link}.
contributors_au_australia: Αυστραλία
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
contributors_au_cc_licence: άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 4.0
Διεθνές (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: "%{canada}: Περιέχει δεδομένα από \nGeoBase®,
+ GeoGratis (© Υπουργείο Φυσικών Πόρων Καναδά), CanVec (© Υπουργείο
+ Φυσικών Πόρων Καναδά), και StatCan (Τομέας Γεωγραφίας, Στατιστική Υπηρεσία
+ του Καναδά)."
contributors_ca_canada: Καναδάς
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Περιέχει δεδομένα από την Κρατική
+ Διοίκηση Τοπογραφίας και Κτηματολογίου αδειοδοτημένα υπό την %{cc_licence_link}'
contributors_cz_czechia: Τσεχία
contributors_cz_cc_licence: άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού 4.0
Διεθνές (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Περιέχει δεδομένα από την Εθνική
+ Τοπογραφική Υπηρεσία της Φινλανδικής Τοπογραφικής Βάσης Δεδομένων και άλλα
+ σύνολα δεδομένων, υπό την %{nlsfi_license_link}.'
contributors_fi_finland: Φινλανδία
contributors_fi_nlsfi_license: Άδεια NLSFI
contributors_fr_credit_html: |-
%{france}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από
Direction Générale des Impôts.
contributors_fr_france: Γαλλία
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Περιέχει δεδομένα από την %{dgu_link} και την %{open_data_portal}
+ (δημόσιες πληροφορίες της Κροατίας).
contributors_hr_croatia: Κροατία
+ contributors_hr_dgu: Κρατική Γεωδαιτική Διοίκηση της Κροατίας
+ contributors_hr_open_data_portal: Εθνική Πύλη Ανοικτών Δεδομένων
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Περιέχει δεδομένα © AND
(Automotive Navigation Data), 2007 (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Κάτω Χώρες
user_page_link: σελίδα χρήστη
anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
- no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML,
- που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία.
export:
title: Εξαγωγή
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
στην αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν.
other_concerns:
title: Άλλες ανησυχίες
+ concerns_html: |-
+ Εάν έχετε ανησυχίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας ή σχετικά με το περιεχόμενο, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη
+ %{copyright_link} μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες, ή επικοινωνήστε με την κατάλληλη %{working_group_link}.
copyright: σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων
- working_group: Î\9fμάδα εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82 OSMF
+ working_group: ομάδα εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82 Ï\84οÏ\85 OSMF
help:
title: Βοήθεια
introduction: Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα,
close: Κλείσιμο
search:
search: Αναζήτηση
- get_directions: Λάβετε οδηγίες
get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
from: Από
to: Προς
ή ένα δέντρο.
a_way_html: Μια %{way} είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως δρόμος, ρέμα, λίμνη
ή κτίριο.
- a_tag_html: Î\97 %{tag} είναι δεδομÎνα Ï\80οÏ\85 Ï\83Ï\87εÏ\84ίζονÏ\84αι με κÏ\8cμβοÏ\85Ï\82 ή διαδÏ\81ομές,
+ a_tag_html: Î\97 %{tag} είναι δεδομÎνα Ï\80οÏ\85 Ï\83Ï\87εÏ\84ίζονÏ\84αι με κÏ\8cμβοÏ\85Ï\82 ή γÏ\81αμμές,
όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας του δρόμου.
editor: επεξεργαστής
node: κόμβος
- way: διαδÏ\81ομή
+ way: γÏ\81αμμή
tag: ετικέτα
rules:
title: Κανόνες!
list_text: 'Οι ακόλουθες κοινότητες έχουν συσταθεί επίσημα ως Τοπικά Παραρτήματα:'
other_groups:
title: Άλλες Ομάδες
+ other_groups_html: Δεν υπάρχει ανάγκη να δημιουργήσετε επίσημα μια ομάδα στον
+ ίδιον βαθμό με τα Τοπικά Παραρτήματα. Πράγματι πολλές ομάδες υπάρχουν με
+ μεγάλη επιτυχία ως μια άτυπη συγκέντρωση ανθρώπων ή ως μια ομάδα κοινότητας.
+ Οποιοσδήποτε μπορεί να στήσει μια ή να συμμετάσχει σε αυτές. Διαβάστε περισσότερα
+ στη %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: Wiki σελίδα κοινοτήτων
traces:
visibility:
index:
public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
my_gps_traces: Τα ίχνη GPS μου
- public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
+ public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από %{user}
description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτωμένων ιχνών GPS
tagged_with: ' με ετικέτα %{tags}'
empty_title: Τίποτα εδώ ακόμα
empty_upload_html: '%{upload_link} ή μάθετε περισσότερα για την ανίχνευση GPS
στο %{wiki_link}.'
- upload_new: Î\9cεÏ\84αÏ\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η νÎαÏ\82 διαδÏ\81ομής
+ upload_new: Î\9cεÏ\84αÏ\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η νÎοÏ\85 ίÏ\87νοÏ\85ς
wiki_page: σελίδα wiki
upload_trace: Αποστολή ίχνους
all_traces: Όλα τα ίχνη
other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
application:
- basic_auth_disabled: 'Ο Βασικός Έλεγχος Ταυτότητας HTTP είναι απενεργοποιημένος:
- %{link}'
- oauth_10a_disabled: 'Τα OAuth 1.0 και 1.0a είναι απενεργοποιημένα: %{link}'
permission_denied: Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτήν την
ενέργεια
require_cookies:
cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε
ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
- require_admin:
- not_an_admin: Πρέπει να είστε διαχειριστής για αυτή την ενέργεια.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Εκκρεμεί επείγον μήνυμα στον ιστότοπο του OpenStreetMap.
Πρέπει να διαβάσετε το μήνυμα πριν να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές
Δεν χρειάζεται να τους αποδεχτείτε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε.
settings_menu:
account_settings: Ρυθμίσεις λογαριασμού
- oauth1_settings: Ρυθμίσεις OAuth 1
oauth2_applications: Εφαρμογές OAuth 2
oauth2_authorizations: Εξουσιοδοτήσεις OAuth 2
muted_users: Χρήστες σε Σίγαση
title: Σύνδεση με Wikipedia
alt: Λογότυπο Wikipedia
oauth:
- authorize:
- title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας
- request_access_html: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας,
- %{user}. Παρακαλούμε ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή να έχει τις παρακάτω
- δυνατότητες. Μπορείτε να επιλέξετε όσες θέλετε.
- allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:'
- allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
- allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
- allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
- φίλους.
- allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
- allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
- allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS.
- allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
- grant_access: Παροχή Πρόσβασης
- authorize_success:
- title: Επιτρέπεται το αίτημα εξουσιοδότησης
- allowed_html: Παραχωρήσατε στην εφαρμογή %{app_name} πρόσβαση στον λογαριασμό
- σας.
- verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
- authorize_failure:
- title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε
- denied: Έχετε αρνηθεί την πρόσβαση της εφαρμογής %{app_name} στον λογαριασμό
- σας.
- invalid: Το αδειοδοτικό επαλήθευσης δεν είναι έγκυρο.
- revoke:
- flash: Ανακαλέσατε την αδειοδότηση για το %{application}.
permissions:
missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
scopes:
skip_authorization: Αυτόματη έγκριση εφαρμογής
for_roles:
moderator: Αυτή η άδεια είναι για ενέργειες διαθέσιμες μόνο στους διαχειριστές
- oauth_clients:
- new:
- title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
- disabled: Η εγγραφή των εφαρμογών OAuth 1 έχει απενεργοποιηθεί
- edit:
- title: Επεξεργασία της αίτησής σας
- show:
- title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
- key: 'Κλειδί Καταναλωτή:'
- secret: 'Μυστικό Καταναλωτή:'
- url: 'URL αιτήματος αδειοδότησης:'
- access_url: 'URL πρόσβασης αδειοδότησης:'
- authorize_url: 'URL εξουσιοδότησης:'
- support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1.
- edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
- delete: Διαγραφή Πελάτη
- confirm: Είσαστε σίγουροι;
- requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:'
- index:
- title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
- my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
- list_tokens: 'Τα ακόλουθα tokens έχουν εκδοθεί για προγράμματα στο όνομα σας:'
- application: Όνομα εφαρμογής
- issued_at: Εκδόθηκε στις
- revoke: Ανακαλέστε!
- my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
- no_apps_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση μαζί μας
- χρησιμοποιώντας το πρότυπο %{oauth}; Πρέπει να δηλώσετε την εφαρμογή ιστού
- σας πριν μπορέσει ο OAuth υποβάλει αιτήματα γι αυτήν την υπηρεσία.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
- register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
- form:
- requests: 'Αιτηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
- not_found:
- sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
- create:
- flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
- update:
- flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία
- destroy:
- flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε
oauth2_applications:
index:
title: Οι Εφαρμογές Πελάτη μου
are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
χρήστη `%{name}'?
confirm: Επιβεβαίωση
- fail: Δεν μπόρεσε να εξουσιοδοτήσει τον ρόλο `%{role}' στο χρήστη %{name}. Παρακαλούμε
- ελέγξετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι
revoke:
title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
«%{name}»;
confirm: Επιβεβαίωση
- fail: Δεν μπόρεσε να αναιρέσει τον ρόλο %{role} από τον χρήστη %{name}'. Παρακαλούμε
- τσεκάρετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
+ revoke: Ανάκληση φραγής
filter:
block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη
λίστα.
update:
only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί
να την επεξεργαστεί.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν
+ τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί χωρίς ανάκληση.
only_creator_or_revoker_can_edit: Μόνο οι διαχειριστές που δημιούργησαν ή ανακαλέσαν
αυτή τη φραγή μπορούν να την επεξεργαστούν.
inactive_block_cannot_be_reactivated: Αυτή η φραγή είναι ανενεργή και δεν μπορεί
title: Φραγές χρήστη
heading: Λίστα φραγών του χρήστη
empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές.
- revoke:
- title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on}
- heading_html: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by}
- time_future_html: Αυτή η φραγή θα λήξει στις %{time}.
- past_html: Αυτή η φραγή τελείωσε %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα.
- confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή;
- revoke: Ανακαλέστε!
- flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
revoke_all:
title: Ανάκληση όλων των φραγών σε %{block_on}
heading_html: Ανάκληση όλων των φραγών σε %{block_on}
status: 'Κατάσταση:'
show: Εμφάνιση
edit: Επεξεργασία
- revoke: Ανακαλέστε!
confirm: Είστε σίγουρος?
reason: 'Αιτία φραγής:'
revoker: 'Έκανε την ανάκληση:'
not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
show: Εμφάνιση
edit: Επεξεργασία
- revoke: Ανακαλέστε!
blocks:
display_name: Αποκλεισμένος Χρήστης
creator_name: Δημιουργός
time: Διάρκεια
query:
node: Κόμβος
- way: Î\94ιαδÏ\81ομή
+ way: Î\93Ï\81αμμή
relation: Σχέση
nothing_found: Δεν βρέθηκαν χαρακτηριστικά
error: 'Σφάλμα επικοινωνίας με τον %{server}: %{error}'