]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2207'
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index f25a41be0a54dd63179285105ffcb5a70f471cf6..bea42a5da07dd2a1ac0868a99e90b02fc64a9a6c 100644 (file)
@@ -2,8 +2,10 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AS
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AS
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Alex Blokha
 # Author: Alex Khimich
 # Author: Alex Blokha
 # Author: Alex Khimich
+# Author: Andrew J.Kurbiko
 # Author: Andriykopanytsia
 # Author: Andygol
 # Author: Arturyatsko
 # Author: Andriykopanytsia
 # Author: Andygol
 # Author: Arturyatsko
@@ -16,6 +18,7 @@
 # Author: Dubyk
 # Author: Dudka
 # Author: Green Zero
 # Author: Dubyk
 # Author: Dudka
 # Author: Green Zero
+# Author: Gzhegozh
 # Author: KEL
 # Author: Macofe
 # Author: Movses
 # Author: KEL
 # Author: Macofe
 # Author: Movses
@@ -39,7 +42,31 @@ uk:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Зберегти
+      diary_entry:
+        create: Оприлюднити
+      message:
+        create: Надіслати
+      client_application:
+        create: Зареєструвати
+        update: Правити
+      redaction:
+        create: Створити редакцію
+        update: Зберегти редакцію
+      trace:
+        create: Завантажити на сервер
+        update: Зберегти зміни
+      user_block:
+        create: Заблокувати
+        update: Оновити блокування
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
+        email_address_not_routable: не маршрутизований
     models:
       acl: Перелік обмеження доступу
       changeset: Набір змін
     models:
       acl: Перелік обмеження доступу
       changeset: Набір змін
@@ -121,6 +148,29 @@ uk:
     remote:
       name: Дистанційне керування
       description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
     remote:
       name: Дистанційне керування
       description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Створено %{when} тому
+        opened_at_by_html: Створено %{when} тому користувачем %{user}
+        commented_at_html: Оновлено %{when} тому
+        commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user}
+        closed_at_html: Опрацьовано %{when} тому
+        closed_at_by_html: Розв’язано %{when} тому користувачем %{user}
+        reopened_at_html: Відновлено %{when} тому
+        reopened_at_by_html: Відновлено %{when} тому користувачем %{user}
+      rss:
+        title: Нотатки OpenStreetMap
+        description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих
+          біля вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Rss-канал нотаток %{id}
+        opened: нова нотатка (біля %{place})
+        commented: новий коментар (біля %{place})
+        closed: закрита нотатка (біля %{place})
+        reopened: поновлена нотатка (біля %{place})
+      entry:
+        comment: Коментар
+        full: Повний текст
   browse:
     created: Створено
     closed: Закрито
   browse:
     created: Створено
     closed: Закрито
@@ -248,6 +298,7 @@ uk:
       reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         тому</abbr>
       hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
       reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         тому</abbr>
       hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      report: Повідомити про цю примітку
     query:
       title: Отримати об’єкти
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
     query:
       title: Отримати об’єкти
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
@@ -269,7 +320,7 @@ uk:
       comment: Коментар
       area: Ділянка
     index:
       comment: Коментар
       area: Ділянка
     index:
-      title: Набір змін
+      title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
       title_friend: Набори змін моїх друзів
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       title_user: Набори змін від %{user}
       title_friend: Набори змін моїх друзів
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
@@ -278,7 +329,7 @@ uk:
       empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
       no_more: Наборів змін більше не знайдено.
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
       no_more: Наборів змін більше не знайдено.
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
-      no_more_user: Ð\9dемаÑ\94 Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\96в Ð·Ð¼Ñ\96н Ð²Ñ\96д Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника.
+      no_more_user: Ð\9dабоÑ\80Ñ\96в Ñ\80едагÑ\83ванÑ\8c Ð²Ñ\96д Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94.
       load_more: Завантажити ще
     timeout:
       sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
       load_more: Завантажити ще
     timeout:
       sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
@@ -298,46 +349,44 @@ uk:
   diary_entries:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
   diary_entries:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
-      publish_button: Опублікувати
+    form:
+      subject: 'Тема:'
+      body: 'Текст:'
+      language: 'Мова:'
+      location: 'Місце:'
+      latitude: 'Широта:'
+      longitude: 'Довгота:'
+      use_map_link: Вказати на мапі
     index:
     index:
-      title: Щоденник користувача
+      title: Щоденники користувачів
       title_friends: Щоденники друзів
       title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
       user_title: Щоденник користувача %{user}
       in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
       new: Нова нотатка у щоденнику
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       title_friends: Щоденники друзів
       title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
       user_title: Щоденник користувача %{user}
       in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
       new: Нова нотатка у щоденнику
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
-      no_entries: Ð\92 щоденнику немає записів
+      no_entries: Ð£ щоденнику немає записів
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
       recent_entries: Останні записи в щоденнику
-      older_entries: Старі записи
-      newer_entries: Нові записи
+      older_entries: Старіші записи
+      newer_entries: Новіші записи
     edit:
       title: Редагувати нотатку
     edit:
       title: Редагувати нотатку
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Текст:'
-      language: 'Мова:'
-      location: 'Місце:'
-      latitude: 'Широта:'
-      longitude: 'Довгота:'
-      use_map_link: Вказати на мапі
-      save_button: Зберегти
       marker_text: Місце написання нотатки
     show:
       title: Щоденник користувача %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник користувача %{user}
       leave_a_comment: Лишити коментар
       marker_text: Місце написання нотатки
     show:
       title: Щоденник користувача %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник користувача %{user}
       leave_a_comment: Лишити коментар
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, щоб залишити коментар'
-      login: Ввійдіть
-      save_button: Зберегти
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, аби залишити коментар'
+      login: Увійти
     no_such_entry:
     no_such_entry:
-      title: Немає такого запису в щоденнику
+      title: Нема такого запису в щоденнику
       heading: Немає запису з id %{id}
       body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
         введення адреси. Можливо, посилання, на яке ви перейшли, хибне.
     diary_entry:
       posted_by: 'Додано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
       heading: Немає запису з id %{id}
       body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
         введення адреси. Можливо, посилання, на яке ви перейшли, хибне.
     diary_entry:
       posted_by: 'Додано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
-      comment_link: Коментувати запис
-      reply_link: Відповісти на запис
+      comment_link: Коментувати
+      reply_link: Відповісти
       comment_count:
         few: '%{count} коментарі'
         one: '%{count} коментар'
       comment_count:
         few: '%{count} коментарі'
         one: '%{count} коментар'
@@ -394,6 +443,7 @@ uk:
           aerodrome: Аеродром
           apron: Перон
           gate: Вихід на посадку
           aerodrome: Аеродром
           apron: Перон
           gate: Вихід на посадку
+          hangar: Ангар
           helipad: Вертолітний майданчик
           runway: Злітна смуга
           taxiway: Руліжна доріжка
           helipad: Вертолітний майданчик
           runway: Злітна смуга
           taxiway: Руліжна доріжка
@@ -647,6 +697,7 @@ uk:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Дозвілля
         man_made:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Дозвілля
         man_made:
+          bunker_silo: Бункер
           lighthouse: Маяк
           pipeline: Трубопровід
           tower: Вежа
           lighthouse: Маяк
           pipeline: Трубопровід
           tower: Вежа
@@ -894,6 +945,10 @@ uk:
     results:
       no_results: Нічого не знайдено
       more_results: Більше результатів
     results:
       no_results: Нічого не знайдено
       more_results: Більше результатів
+  issues:
+    show:
+      ignore: Ігнорувати
+      reopen: Повторно відкрити
   layouts:
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap
@@ -1083,7 +1138,6 @@ uk:
       send_message_to: Відправити нове повідомлення для %{name}
       subject: 'Тема:'
       body: 'Текст:'
       send_message_to: Відправити нове повідомлення для %{name}
       subject: 'Тема:'
       body: 'Текст:'
-      send_button: Надіслати
       back_to_inbox: Назад до вхідних
     create:
       message_sent: Повідомлення надіслано
       back_to_inbox: Назад до вхідних
     create:
       message_sent: Повідомлення надіслано
@@ -1570,7 +1624,6 @@ uk:
       tags_help: через кому
       visibility: 'Видимість:'
       visibility_help: що це значить?
       tags_help: через кому
       visibility: 'Видимість:'
       visibility_help: що це значить?
-      upload_button: Завантажити на сервер
       help: Довідка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload
     create:
       help: Довідка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Upload
     create:
@@ -1600,7 +1653,6 @@ uk:
       description: 'Опис:'
       tags: 'Теґи:'
       tags_help: через кому
       description: 'Опис:'
       tags: 'Теґи:'
       tags_help: через кому
-      save_button: Зберегти зміни
       visibility: 'Видимість:'
       visibility_help: ще це означає?
     trace_optionals:
       visibility: 'Видимість:'
       visibility_help: ще це означає?
     trace_optionals:
@@ -1713,10 +1765,8 @@ uk:
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
-      submit: Зареєструвати
     edit:
       title: Правити данні вашого застосунка
     edit:
       title: Правити данні вашого застосунка
-      submit: Правити
     show:
       title: Подробиці OAuth для %{app_name}
       key: 'Позначки абонента:'
     show:
       title: Подробиці OAuth для %{app_name}
       key: 'Позначки абонента:'
@@ -1851,8 +1901,8 @@ uk:
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
     new:
       title: Реєстрація
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
     new:
       title: Реєстрація
-      no_auto_account_create: Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, Ð¼Ð¸ Ð² Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Ñ\87аÑ\81 Ð½Ðµ Ð² Ð·Ð¼Ð¾Ð·Ñ\96 Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\81
-        Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87но.
+      no_auto_account_create: Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, Ð½Ð°Ñ\80азÑ\96 Ð¼Ð¸ Ð½Ðµ Ð² Ð·Ð¼Ð¾Ð·Ñ\96 Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\81 Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковий
+        запис автоматично.
       contact_webmaster: Будь ласка, зверніться до <a href="%{webmaster}">вебмайстра</a>
         з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити та
         відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
       contact_webmaster: Будь ласка, зверніться до <a href="%{webmaster}">вебмайстра</a>
         з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити та
         відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
@@ -1888,15 +1938,11 @@ uk:
     terms:
       title: Умови співпраці
       heading: Умови співпраці
     terms:
       title: Умови співпраці
       heading: Умови співпраці
-      read and accept: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче і натисніть кнопку «Приймаю»
-        для підтвердження того, що ви згодні з умовами цієї угоди для існуючих і майбутніх
-        внесків.
       consider_pd: На додаток до зазначеної угоди, я вважаю, що мій внесок є суспільним
         надбанням
       consider_pd_why: що це?
       guidance: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
         опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
       consider_pd: На додаток до зазначеної угоди, я вважаю, що мій внесок є суспільним
         надбанням
       consider_pd_why: що це?
       guidance: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
         опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
-      agree: Приймаю
       decline: Відхилити
       you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
         або відхиліть нові Умови Участі.
       decline: Відхилити
       you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
         або відхиліть нові Умови Участі.
@@ -2159,7 +2205,6 @@ uk:
         мовою.
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано
         від API.
         мовою.
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано
         від API.
-      submit: Заблокувати
       tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
       tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
         повідомлення.
       tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
       tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
         повідомлення.
@@ -2175,7 +2220,6 @@ uk:
         тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований
         від API.
         тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований
         від API.
-      submit: Оновити блокування
       show: Переглянути блокування
       back: Переглянути всі блокування
       needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде
       show: Переглянути блокування
       back: Переглянути всі блокування
       needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде
@@ -2205,16 +2249,17 @@ uk:
       confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
       revoke: Зняти блокування!
       flash: Це блокування було знято.
       confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
       revoke: Зняти блокування!
       flash: Це блокування було знято.
-    period:
-      few: '%{count} години'
-      one: '%{count} година'
-      other: '%{count} годин'
     helper:
       time_future: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
       time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
         в систему.
       time_past: Закінчилось %{time} тому.
     helper:
       time_future: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
       time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
         в систему.
       time_past: Закінчилось %{time} тому.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} години'
+          one: '%{count} година'
+          other: '%{count} годин'
     blocks_on:
       title: Блокування для %{name}
       heading: Перелік блокувань користувача %{name}
     blocks_on:
       title: Блокування для %{name}
       heading: Перелік блокувань користувача %{name}
@@ -2255,31 +2300,10 @@ uk:
       next: Наступна →
       previous: ← Попередня
   notes:
       next: Наступна →
       previous: ← Попередня
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Створено %{when} тому
-      opened_at_by_html: Створено %{when} тому користувачем %{user}
-      commented_at_html: Оновлено %{when} тому
-      commented_at_by_html: Оновлено %{when} тому користувачем %{user}
-      closed_at_html: Опрацьовано %{when} тому
-      closed_at_by_html: Розв’язано %{when} тому користувачем %{user}
-      reopened_at_html: Відновлено %{when} тому
-      reopened_at_by_html: Відновлено %{when} тому користувачем %{user}
-    rss:
-      title: Нотатки OpenStreetMap
-      description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих біля
-        вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Rss-канал нотаток %{id}
-      opened: нова нотатка (біля %{place})
-      commented: новий коментар (біля %{place})
-      closed: закрита нотатка (біля %{place})
-      reopened: поновлена нотатка (біля %{place})
-    entry:
-      comment: Коментар
-      full: Повний текст
     mine:
       title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
       heading: Нотатки користувача %{user}
     mine:
       title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
       heading: Нотатки користувача %{user}
-      subheading: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
+      subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
       id: Номер
       creator: Автор
       description: Опис
       id: Номер
       creator: Автор
       description: Опис
@@ -2372,13 +2396,10 @@ uk:
     directions:
       ascend: Вгору
       engines:
     directions:
       ascend: Вгору
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Машина (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
         graphhopper_car: Автівкою (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
         graphhopper_car: Автівкою (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
-        mapquest_car: Машина (MapQuest)
-        mapquest_foot: Пішки (MapQuest)
-        osrm_car: Машина (OSRM)
       descend: Вниз
       directions: Маршрут
       distance: Відстань
       descend: Вниз
       directions: Маршрут
       distance: Відстань
@@ -2435,7 +2456,6 @@ uk:
     edit:
       description: Опис
       heading: Правити редакцію
     edit:
       description: Опис
       heading: Правити редакцію
-      submit: Зберегти редакцію
       title: Правити редакцію
     index:
       empty: Редакції для показу відсутні.
       title: Правити редакцію
     index:
       empty: Редакції для показу відсутні.
@@ -2444,7 +2464,6 @@ uk:
     new:
       description: Опис
       heading: Введіть інформацію для нової редакції
     new:
       description: Опис
       heading: Введіть інформацію для нової редакції
-      submit: Створити редакцію
       title: Створення нової редакції
     show:
       description: 'Опис:'
       title: Створення нової редакції
     show:
       description: 'Опис:'