]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Removed bogus translations
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index db94ce84fe016c1916ae50b8c626e4f0ff7125b5..7da675f1af7bd0b26f2a71c94e0cc2c27b94432e 100644 (file)
@@ -3,11 +3,18 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
+# Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
 # Author: Teslaton
 # Author: Vladolc
 sk: 
+  about_page: 
+    next: Ďalej
+    partners_title: Partneri
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -48,20 +55,20 @@ sk:
       changeset_tag: Značka sady zmien
       country: Krajina
       diary_comment: Komentár k denníku
-      diary_entry: Položka denníka
+      diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
       language: Jazyk
       message: Správa
-      node: Bod
-      node_tag: Značka bodu
-      notifier: Oznamovateľ
-      old_node: Starý bod
-      old_node_tag: Stará značka bodu
+      node: Uzol
+      node_tag: Značka uzlu
+      notifier: Oznamovanie
+      old_node: Starý uzol
+      old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
       old_relation_member: Starý člen relácie
       old_relation_tag: Stará značka relácie
       old_way: Stará cesta
-      old_way_node: Starý bod cesty
+      old_way_node: Starý uzol cesty
       old_way_tag: Stará značka cesty
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
@@ -79,164 +86,80 @@ sk:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
     setup_user_auth: 
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
       need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   browse: 
+    anonymous: anonym
     changeset: 
-      changeset: "Sada zmien: %{id}"
+      belongs_to: Autor
       changesetxml: XML sady zmien
-      download: Stiahnuť %{changeset_xml_link} alebo %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Sada zmien %{id}
         title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+      node: Uzly (%{count})
+      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
+      relation: Relácie (%{count})
+      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
       title: Sada zmien
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Používateľ:"
-      bounding_box: "Rozsah:"
-      box: rám
-      closed_at: "Uzavreté o:"
-      created_at: "Vytvorené o:"
-      has_relations: 
-        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
-        one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
-      has_ways: 
-        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
-        one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
-      no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
-      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentár:"
-      deleted_at: "Odstránené:"
-      deleted_by: "Odstránil:"
-      edited_at: "Upravené o:"
-      edited_by: "Upravil:"
-      in_changeset: "V sade zmien:"
-      version: "Verzia:"
+      way: Cesty (%{count})
+      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+    closed: Uzavreté
+    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relácia %{relation_name}
       entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Zmazané
-      edit: 
-        area: Upraviť oblasť
-        node: Upraviť bod
-        relation: Upraviť reláciu
-        way: Upraviť cestu
-      larger: 
-        area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
-        node: Zobraziť bod na väčšej mape
-        relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
-        way: Zobraziť cestu na väčšej mape
-      loading: Nahrávanie...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
-        next_node_tooltip: Nasledujúci bod
-        next_relation_tooltip: Následujúca relácia
-        next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
-        prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
-        prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
-        prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
-        prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
-        next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
+    created: Vytvorené
+    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    download_xml: Stiahnuť XML
+    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    in_changeset: Sada zmien
+    location: "Poloha:"
+    no_comment: (bez komentára)
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      node: Bod
-      node_title: "Bod: %{node_name}"
-      view_history: zobraziť históriu
-    node_details: 
-      coordinates: "Súradnice:"
-      part_of: "Časť z:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      node_history: História bodu
-      node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
-      view_details: zobraziť detaily
+      history_title: "História uzlu: %{name}"
+      title: "Uzol: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
+      sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
       type: 
         changeset: počet zmien
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Strana
+    note: 
+      closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+      new_note: Nová poznámka
+      open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
+      title: Chyba
+    part_of: Súčasť
     redacted: 
+      message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+      redaction: Revízia %{id}
       type: 
         node: bod
         relation: vzťah
         way: cesta
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} alebo %{view_history_link}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation: Relácia
-      relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
-      view_history: zobraziť históriu
-    relation_details: 
-      members: "Členovia:"
-      part_of: "Časť z:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation_history: História relácie
-      relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
-      view_details: zobraziť detaily
+      history_title: "História relácie: %{name}"
+      members: Prvky
+      title: "Relácia: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
         node: Bod
         relation: Relácia
         way: Cesta
-    start: 
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Dáta
-      data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
-      details: Detaily
-      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
-      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
-      hide_areas: Skryť oblasti
-      history_for_feature: História pre [[feature]]
       load_data: Načítať údaje
-      loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne 100 položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
       loading: Nahrávanie...
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      object_list: 
-        api: Načítať túto oblasť pomocou API
-        back: Zobraziť zoznam objektov
-        details: Detaily
-        heading: Zoznam objektov
-        history: 
-          type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
-        type: 
-          node: Bod
-          way: Cesta
-      private_user: anonymný používateľ
-      show_areas: Zobraziť oblasti
-      show_history: Zobraziť históriu
-      unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
-      wait: Čakajte...
-      zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
     tag_details: 
-      tags: "Tagy:"
+      tags: Tagy
       wiki_link: 
         key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
@@ -248,38 +171,25 @@ sk:
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
+    version: Verzia
+    view_details: Zobraziť detaily
+    view_history: Zobraziť históriu
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      view_history: zobraziť históriu
-      way: Cesta
-      way_title: "Cesta: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tiež časťou cesty %{related_ways}
-        other: tiež časťou ciest %{related_ways}
-      nodes: "Body:"
-      part_of: "Súčasť:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      view_details: zobraziť detaily
-      way_history: História cesty
-      way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
+        one: súčasťou cesty %{related_ways}
+        other: súčasťou ciest %{related_ways}
+      history_title: "História cesty: %{name}"
+      nodes: Uzly
+      title: "Cesta: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
-      big_area: (veľký)
-      no_comment: (žiadny)
       no_edits: (bez úprav)
-      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
-      still_editing: (stále sa upravuje)
       view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
     changeset_paging_nav: 
       next: Ďalšia »
       previous: « Predošlá
-      showing_page: Zobrazená stránka %{page}
+      showing_page: Stránka %{page}
     changesets: 
       area: Oblasť
       comment: Komentár
@@ -287,24 +197,17 @@ sk:
       saved_at: Uložené
       user: Používateľ
     list: 
-      description: Posledné zmeny
-      description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
-      description_friend: Sady zmien vašich priateľov
-      description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
-      description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
-      description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
-      heading: Sady zmien
-      heading_bbox: Sady zmien
-      heading_friend: Sady zmien
-      heading_nearby: Sady zmien
-      heading_user: Sady zmien
-      heading_user_bbox: Sady zmien
+      empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+      empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+      empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+      load_more: Načítať ďalšie
+      no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+      no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+      no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       title: Sady zmien
-      title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
       title_user: Sady zmien používateľa %{user}
-      title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   diary_entry: 
@@ -325,6 +228,7 @@ sk:
         few: "%{count} komentáre"
         one: 1 komentár
         other: "%{count} komentárov"
+        zero: Žiaden komentár
       comment_link: Komentár k záznamu
       confirm: Potvrdiť
       edit_link: Upraviť tento záznam
@@ -383,6 +287,9 @@ sk:
       user_title: Denník používateľa %{user}
   editor: 
     default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+    id: 
+      description: iD (editor v prehliadači)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
       name: Potlatch 1
@@ -398,7 +305,7 @@ sk:
       area_to_export: Oblasť pre export
       embeddable_html: Vložiteľné HTML
       export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Formát
       format_to_export: Formát pre export
       image_size: Rozmery obrázku
@@ -414,29 +321,38 @@ sk:
       paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       scale: Mierka
       too_large: 
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
-        heading: Príliš veľká oblasť
+        advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        geofabrik: 
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+        metro: 
+          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+          title: Metro extrakty
+        other: 
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+          title: Iné zdroje
+        overpass: 
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+          title: Overpass API
+        planet: 
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+          title: Planéta OSM
       zoom: Zväčšenie
-    start_rjs: 
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      change_marker: Zmeniť polohu značky
-      click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
-      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
-      export: Export
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+    title: Export
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      title: Ako pomôcť
+    title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} podľa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Veľkomestá
         places: Miesta
         towns: Mestá
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
     direction: 
       east: východ
       north: sever
@@ -457,16 +373,26 @@ sk:
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Hranica časti obce
+        level2: Štátna hranica
+        level4: Hranica kraja (state)
+        level5: Hranica regiónu
+        level6: Hranica okresu (county)
+        level8: Hranica mesta
+        level9: Hranica obce
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          drag_lift: Vlek
+          station: Lanovková stanica
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodróm
           apron: Letisková parkovacia plocha
@@ -479,6 +405,7 @@ sk:
           WLAN: Wi-Fi prístup
           airport: Letisko
           arts_centre: Kultúrne stredisko
+          artwork: Umelecké dielo
           atm: Bankomat
           auditorium: Auditórium
           bank: Banka
@@ -559,6 +486,7 @@ sk:
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
           social_club: Spoločenský klub
+          social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
@@ -587,6 +515,9 @@ sk:
           "yes": Most
         building: 
           "yes": Budova
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Požiarny hydrant
+          phone: Núdzový telefón
         highway: 
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
@@ -602,12 +533,13 @@ sk:
           minor: Vedľajšia cesta
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
-          motorway_link: Diaľnica
-          path: Cesta
+          motorway_link: Diaľničný privádzač
+          path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
+          proposed: Navrhovaná cesta
           raceway: Pretekárska dráha
           residential: Ulica
           rest_area: Odpočívadlo
@@ -619,12 +551,13 @@ sk:
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           stile: Schodíky cez ohradu
+          street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
           trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+          trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unsurfaced: Nespevnená cesta
         historic: 
@@ -634,6 +567,7 @@ sk:
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostol
+          citywalls: Mestské hradby
           fort: Pevnosť
           house: Dom
           icon: Ikona
@@ -643,6 +577,7 @@ sk:
           monument: Pamätník
           museum: Múzeum
           ruins: Ruina
+          tomb: Náhrobok
           tower: Veža
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
@@ -675,8 +610,10 @@ sk:
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           reservoir: Zásobník na vodu
-          residential: Residential Area (Obytná oblasť)
-          retail: Retail (Obchodná zóna)
+          reservoir_watershed: Povodie nádrže
+          residential: Obytná oblasť
+          retail: Obchodná zóna
+          road: Cesty
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
           wetland: Mokrina
@@ -686,6 +623,7 @@ sk:
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
           fishing: Rybolov (športový)
+          fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
           ice_rink: Umelé klzisko
@@ -707,6 +645,8 @@ sk:
           airfield: Vojenské letisko
           barracks: Kasárne
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Priesmyk
         natural: 
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
@@ -776,6 +716,7 @@ sk:
           locality: Oblasť
           moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
+          neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
           region: Región
           sea: More
@@ -801,8 +742,10 @@ sk:
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
+          proposed: Navrhovaná železnica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
+          stop: Železničná zastávka
           subway: Stanica metra
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
@@ -816,8 +759,9 @@ sk:
           bakery: Pekáreň
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
-          bicycle: Obchod s bicylkami
+          bicycle: Obchod s bicyklami
           books: Kníhkupectvo
+          boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
           car: Predajňa automobilov
           car_parts: Mototechna
@@ -831,6 +775,7 @@ sk:
           convenience: Rozličný tovar
           copyshop: Copy centrum
           cosmetics: Parfuméria
+          deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
           doityourself: Urob si sám
@@ -867,17 +812,21 @@ sk:
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           pet: Chovprodukt
+          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           salon: Salón
-          shoes: Obuva
+          second_hand: Bazár
+          shoes: Obuv
           shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krajčír
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Mimo povolenia
+          "yes": Obchod
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
@@ -900,6 +849,7 @@ sk:
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
         tunnel: 
+          culvert: Priepust
           "yes": Tunel
         waterway: 
           artificial: Vodný kanál, prieplav
@@ -923,66 +873,99 @@ sk:
           water_point: Vodný bod
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    welcome: 
+      title: Vitajte na OSM
   javascripts: 
+    close: Zavrieť
+    key: 
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
+        hot: Humanitárna
         standard: Štandardná
         transport_map: Dopravná mapa
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+      layers: 
+        data: Mapové podklady
+        header: Mapové vrstvy
+        notes: Poznámky k mape
+        overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+        title: Vrstvy
+      locate: 
+        popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+        title: Zobraziť moju polohu
+      zoom: 
+        in: Priblížiť
+        out: Oddialiť
+    notes: 
+      new: 
+        add: Pridať poznámku
+        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
+      show: 
+        hide: Skryť
+    share: 
+      cancel: Zrušiť
+      center_marker: Centrovať mapu na značku
+      custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+      download: Stiahnuť
+      embed: HTML
+      format: "Formát:"
+      image: Obrázok
+      image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+      include_marker: Vrátane značky
+      link: Odkaz alebo HTML
+      long_link: Odkaz
+      paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+      scale: "Mierka:"
+      short_link: Krátky odkaz
+      short_url: Krátke URL
+      title: Zdieľať
+      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+      createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       edit_tooltip: Upraviť mapu
-      edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
-      history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
-      history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
-      history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
   layouts: 
+    about: O projekte
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    copyright: Autorské práva a licencia
-    documentation: Dokumentácia
-    documentation_title: Dokumentácia k projektu
+    copyright: Copyright
+    data: Údaje
     donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
-    donate_link_text: príspevkom
     edit: Upraviť
     edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
     export: Export
-    export_tooltip: Export mapových dát
+    export_data: Export údajov
     foundation: Nadácia
     foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
-    gps_traces: GPS Stopy
+    gps_traces: GPS stopy
     gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
     help: Pomoc
-    help_centre: Centrum pomoci
-    help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
     history: História
-    home: domov
-    home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
-    inbox: správy (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
-      one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
-      other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
-      zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
-    intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+    home: Domov
     intro_2_create_account: Založte si konto
-    intro_2_download: stiahnutie
-    intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
-    intro_2_license: slobodnou licenciou
-    intro_2_use: použitie
-    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
-    log_in: prihlásiť sa
+    intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
+    learn_more: Viac info
+    log_in: Prihlásiť sa
     log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: odhlásiť
-    logout_tooltip: Odhlásiť
+    logout: Odhlásiť sa
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+    more: Ďalšie
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -991,26 +974,51 @@ sk:
     partners_partners: partneri
     partners_ucl: VR centrum UCL
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    sign_up: zaregistrovať sa
+    sign_up: Zaregistrovať sa
     sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+    start_mapping: Začať mapovať
     tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
     user_diaries: Denníky používateľov
     user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
-    view: Zobraziť
-    view_tooltip: Zobraziť mapu
-    welcome_user: Vitajte, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
-    wiki: wiki
-    wiki_title: Wiki k projektu
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: anglickým originálom
       text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
       title: O tomto preklade
-    legal_babble: "<h2>Autorské práva a licencie</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkaná za podmienok licencie <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše mapy aj dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>.\n</p>\n\n<h3>Ako uvádzať OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ak používate obrázky z mapy OpenStreetMap, žiadame, aby ste uvádzali aspoň „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SA</em>“. Ak používate iba mapové dáta, požadujeme „<em>Mapové dáta © Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SA</em>“.\n</p>\n<p>\n  Ak je to možné, mal byť text <em>OpenStreetMap</em> uvedený ako hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a <em>CC BY-SA</em> na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ak používate médium, ktoré odkazy neumožňuje (napr. v tlačenom diele), navrhujeme, aby ste svojho čitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnením <em>OpenStreetMap</em> o túto internetovú adresu) a analogicky <em>CC BY-SA</em> na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ďalšie informácie</h3>\n<p>\n  O používaní našich dát sa môžete dočítať viac v našich <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Často kladených právnych otázkach</a>.\n</p>\n<p>\n  Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.\n</p>\n<p>\n  Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\n\n  Pozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši prispievatelia</h3>\n<p>\n  Naša CC BY-SA licencia vyžaduje, aby ste „spôsobom zodpovedajúcim danému nosiču a v primeranej forme uvádzali autora“. Jednotliví prispievatelia nevyžadujú uvádzanie svojho autorstva nad rámec onoho „Prispievatelia OpenStreetMap“, ale tam, kde boli do OpenStreetMap zahrnuté dáta národných geografických inštitúcií či iných veľkých zdrojov, môže byť primerané uznať ich autorstvo uvedením ich názvu alebo hypertextovým odkazom na túto stránku.\n</p>\n<!--\nInformácie pre editorov tejto stránky:\n\nNasledujúce zoznamy obsahujú iba tie organizácie, ktoré vyžadujú uvedenie svojho autorstva ako podmienku použitia svojich dát v OpenStreetMap. Nejedná sa o všeobecný katalóg importov a používa sa len v prípade nutnosti uvedenia autorstva kvôli vyhovenie licenciu importovaných dát.\n\nKaždé doplnenie treba najprv prediskutovať so správcami systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.</li>\n    <li><strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts.</li>\n    <li><strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Poľsko</strong>: Obsahuje dáta z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">máp UMP-pcPL</a>. Copyright prispievatelia UMP-pcPL. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">Viac o využití dát UMP na OSM</a>.</li>\n    <li><strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> pod licenciou <a href = \"http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de \">CC BY</a>.</li>\n    <li><strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+        title: Príklad uvedenia autorstva
+      contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť."
+      contributors_fr_html: "<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Naši prispievatelia
+      contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+      credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tuto stránku</a>.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+      credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
+      credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+      infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
+      infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+      intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: "  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
+      intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
+      more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
+      more_title_html: Ďalšie informácie
+      title_html: Autorské práva a licencia
     native: 
       mapping_link: začať mapovať
       native_link: slovenskú verziu
+      text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+      title: O tejto stránke
   message: 
     delete: 
       deleted: Správa vymazaná
@@ -1068,12 +1076,9 @@ sk:
       title: Odoslaná pošta
       to: Komu
     read: 
-      back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+      back: Späť
       date: Dátum
       from: Od
-      reading_your_messages: Načítavam vaše správy
-      reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
       reply_button: Odpovedať
       subject: Predmet
       title: Čítať správu
@@ -1084,6 +1089,9 @@ sk:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zmazať
+  note: 
+    mine: 
+      creator: Autor
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
@@ -1095,12 +1103,11 @@ sk:
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu  na %{server_url} do %{new_address}.
+      hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
-      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
@@ -1129,44 +1136,20 @@ sk:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
-      hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
     message_notification: 
-      footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
-      footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
       header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
       hi: Ahoj %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonymný používateľ
+      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+      greeting: Ahoj,
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
-      click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! Kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap
-      current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
-      get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
+      confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
+      created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
       greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
-      introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: viac videí tu
-      user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
-      wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
-      blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
-      click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
-      click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap.
-      current_user_1: Zoznam aktuálnych používateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú
-      current_user_2: "sú k dispozícii na:"
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiť konto na
-      introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
-      more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
-      the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_1: Odporúčame, aby ste si na wiki vytvorili používateľskú stránku, ktorá obsahuje
-      user_wiki_2: kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napríklad [[Category:Users in Bratislava]].
-      wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+      welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
@@ -1177,6 +1160,8 @@ sk:
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
       request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+    oauthorize_success: 
+      verification: Váš overovací kód je %{code}.
     revoke: 
       flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
   oauth_clients: 
@@ -1225,18 +1210,45 @@ sk:
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
       authorize_url: "Authorise URL:"
+      confirm: Ste si istý?
+      delete: Odstrániť klienta
       edit: Upraviť detaily
       key: "Consumer Key:"
       requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
       secret: "Consumer Secret:"
-      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
       title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
       url: "Request Token URL:"
     update: 
       flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
   redaction: 
+    create: 
+      flash: Revízia vytvorená.
+    destroy: 
+      error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+      flash: Revízia zrušená.
+      not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+    edit: 
+      description: Popis
+      heading: Upraviť revíziu
+      submit: Uložiť revíziu
+      title: Upraviť revíziu
+    index: 
+      empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+      heading: Zoznam revízií
+      title: Zoznam revízií
+    new: 
+      description: Popis
+      heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+      submit: Vytvoriť revíziu
+      title: Vytváranie nových revízií
     show: 
       confirm: Ste si istý?
+      description: "Popis:"
+      destroy: Odstrániť túto revíziu
+      edit: Upraviť túto revíziu
+      heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+      title: Zobrazenie revízie
       user: "Autor:"
     update: 
       flash: Zmeny boli uložené.
@@ -1244,6 +1256,7 @@ sk:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
       flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+      id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
       no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
       not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
@@ -1252,18 +1265,15 @@ sk:
       potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
       user_page_link: stránke používateľa
     index: 
-      js_1: Používate prehliadač, ktorý  nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
+      createnote: Pridať poznámku
+      js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+      js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
-        notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia.
-        project_name: OpenStreetMap projekt
+        copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
       permalink: Trvalý odkaz
       remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
       shortlink: Krátky odkaz
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda k mape
       table: 
         entry: 
           admin: Administratívne hranice
@@ -1335,15 +1345,20 @@ sk:
       first: Prvá položka
       heading: Nadpis
       headings: Nadpisy
+      image: Obrázok
       link: Odkaz
+      ordered: Číslovaný zoznam
+      second: Druhá položka
       subheading: Podnadpis
+      text: Text
+      title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       unordered: Neusporiadaný zoznam
+      url: URL
     richtext_area: 
       edit: Upraviť
       preview: Náhľad
     search: 
       search: Hľadať
-      search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
       submit_text: hľ.
       where_am_i: Kde som?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
@@ -1352,7 +1367,7 @@ sk:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
   time: 
     formats: 
-      friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
+      friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
@@ -1377,6 +1392,8 @@ sk:
       visibility: "Viditeľnosť:"
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     list: 
+      description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       public_traces: Verejné GPS stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       tagged_with: označený s %{tags}
@@ -1421,9 +1438,9 @@ sk:
     trace_optionals: 
       tags: Tagy
     trace_paging_nav: 
-      next: Dopredu »
-      previous: « Naspäť
-      showing_page: Strana %{page}
+      newer: Novšie stopy
+      older: Staršie stopy
+      showing_page: Stránka %{page}
     view: 
       delete_track: Vymazať túto stopu
       description: "Popis:"
@@ -1454,7 +1471,7 @@ sk:
         agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
         agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
         heading: "Podmienky prispievania:"
-        link text: čo je toto?
+        link text: čo to znamená?
         not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
         review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
       current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
@@ -1462,6 +1479,10 @@ sk:
       email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
       flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
       flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+      gravatar: 
+        gravatar: Používať Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: čo to znamená?
       home location: "Domovské miesto:"
       image: "Obrázok:"
       image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
@@ -1475,7 +1496,7 @@ sk:
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
-        link text: čo je toto?
+        link text: čo to znamená?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Preferovaný editor:"
       preferred languages: "Preferované jazyky:"
@@ -1483,9 +1504,9 @@ sk:
       public editing: 
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-        enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta.
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ Ãºdaje.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: čo je toto?
+        enabled link text: čo to znamená?
         heading: "Verejné úpravy:"
       public editing note: 
         heading: Úprava pre verejnosť
@@ -1497,12 +1518,12 @@ sk:
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
     confirm: 
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
-      before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
       button: Potvrdiť
-      heading: Potvrdiť používateľské konto
+      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať.
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
-      reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
-      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
       unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
@@ -1539,8 +1560,6 @@ sk:
       lost password link: Stratili ste heslo?
       new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
       no account: Nemáte konto?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zistite viac o chystanej zmene licencie OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:ODbL/We_Are_Changing_The_License">preklady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusia</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap prechádza 1. apríla 2012 na novú licenciu. Je rovnako otvorená ako tá súčasná, ale právne ošetrenie je pre našu mapovú databázu podstatne vhodnejšie. Veľmi radi by sme v OpenStreetMap zachovali vaše príspevky, to ale budeme môcť len v prípade, že dáte súhlas k ich šíreniu pod novou licenciou. V opačnom prípade ich budeme musieť z databázy vyradiť.<br /><br />Prosíme, prihláste sa a venujte chvíľku na prečítanie a odsúhlasenie nových podmienok. Ďakujeme!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
       openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
@@ -1585,19 +1604,18 @@ sk:
       title: Stratené heslo
     make_friend: 
       already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+      button: Pridať ako priateľa
       failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
       success: "%{name} je teraz váš priateľ."
     new: 
       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      confirm password: "Potvrdiť heslo:"
       contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
-      continue: Pokračovať
+      continue: Zaregistrovať sa
       display name: "Zobrazované meno:"
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
       email address: "Emailová adresa:"
-      fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
-      flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
-      heading: Vytvoriť používateľský účet
       license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
       not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
@@ -1607,7 +1625,7 @@ sk:
       password: "Heslo:"
       terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
       terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
-      title: Vytvoriť účet
+      title: Zaregistrovať sa
       use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
     no_such_user: 
       body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
@@ -1618,15 +1636,17 @@ sk:
       nearby mapper: Používateľ v okolí
       your location: Vaša poloha
     remove_friend: 
+      button: Odobrať z priateľov
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
       not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
       success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
     reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      confirm password: "Potvrdiť heslo:"
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       password: "Heslo:"
-      reset: Zmazať Heslo
+      reset: Vynulovať heslo
       title: Resetnúť heslo
     set_home: 
       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
@@ -1638,7 +1658,7 @@ sk:
     terms: 
       agree: Súhlasím
       consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
-      consider_pd_why: čo je toto?
+      consider_pd_why: čo to znamená?
       decline: Nesúhlasím
       guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
       heading: Podmienky prispievania
@@ -1652,11 +1672,11 @@ sk:
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
     view: 
       activate_user: aktivovať tohoto používateľa
-      add as friend: pridať ako priateľa
+      add as friend: Pridať priateľa
       ago: (pred %{time_in_words_ago})
-      block_history: zobraziť prijaté položky
-      blocks by me: blokovať pre mňa
-      blocks on me: moje zablokovania
+      block_history: prijaté bloky
+      blocks by me: Mnou udelené bloky
+      blocks on me: Moje zablokovania
       comments: komentáre
       confirm: Potvrdiť
       confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
@@ -1669,8 +1689,8 @@ sk:
       deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
       delete_user: vymazať tohoto používateľa
       description: Popis
-      diary: denník
-      edits: Ãºpravy
+      diary: Denník
+      edits: Ã\9apravy
       email address: "Emailová adresa:"
       friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
       friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
@@ -1680,20 +1700,24 @@ sk:
       latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
       m away: vzdialený %{count}m
       mapper since: "Mapuje od:"
-      moderator_history: zobraziť zadaný blok
-      my comments: moje komentáre
-      my diary: môj denník
-      my edits: moje úpravy
-      my settings: moje nastavenia
-      my traces: moje stopy
+      moderator_history: odovzdané bloky
+      my comments: Moje komentáre
+      my diary: Môj denník
+      my edits: Moje úpravy
+      my messages: Moje správy
+      my notes: Moje poznámky k mape
+      my profile: Môj profil
+      my settings: Moje nastavenia
+      my traces: Moje stopy
       nearby users: Ďalší používatelia v okolí
       nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
       nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
       new diary entry: nový záznam denníka
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      notes: Poznámky k mape
       oauth settings: oauth nastavenia
-      remove as friend: odstrániť ako priateľa
+      remove as friend: Odstrániť z priateľov
       role: 
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         grant: 
@@ -1703,11 +1727,11 @@ sk:
         revoke: 
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
-      send message: poslať správu
+      send message: Poslať správu
       settings_link_text: nastavenia
       spam score: "Spam skóre:"
       status: "Stav:"
-      traces: stopy
+      traces: Stopy
       unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
       user location: Poloha používateľa
       your friends: Vaši priatelia
@@ -1765,11 +1789,14 @@ sk:
       creator_name: Tvorca
       display_name: Blokovaný používateľ
       edit: Upraviť
+      next: Ďalšia stránka »
       not_revoked: (nezrušený)
+      previous: « Predchádzajúca stránka
       reason: Dôvod pre blokovanie
       revoke: Zrušiť!
       revoker_name: Zrušil
       show: Zobraziť
+      showing_page: Strana %{page}
       status: Stav
     period: 
       few: "%{count} hodiny"
@@ -1818,3 +1845,24 @@ sk:
       fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+      title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+      node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod.
+      tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+      title: Základné pojmy pre mapovanie
+      way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+    introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe s nápovedou</a>.
+      title: Akékoľvek otázky?
+    start_mapping: Začať mapovať
+    title: Vitajte!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+      on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+      title: Čo patrí do mapy