]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Add SoTM Scotland banner
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 26a4c0fea7705e32e1beded5a8e5d53c1d74f2d2..e7778cba1299857c4ddc229e9bc8622f67498cf8 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
+# Author: Nemo bis
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
 sq: 
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
 sq: 
@@ -80,7 +81,6 @@ sq:
     changeset: 
       changeset: "Ndryshim : %{id}"
       changesetxml: Ndryshim en XML
     changeset: 
       changeset: "Ndryshim : %{id}"
       changesetxml: Ndryshim en XML
-      download: Shkarkone %{changeset_xml_link} ose %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Ndryshim %{id}
         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: Ndryshim %{id}
         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
@@ -93,12 +93,14 @@ sq:
       closed_at: "Mbyllur në:"
       created_at: "U krijue en:"
       has_nodes: 
       closed_at: "Mbyllur në:"
       created_at: "U krijue en:"
       has_nodes: 
-        other: one=
+        one: "Ka nyjen %{count} e mëposhtme:"
+        other: "Ka nyjet %{count} e mëposhtme:"
       has_relations: 
         one: "Ka pas %{count} lidhje:"
         other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
       has_ways: 
       has_relations: 
         one: "Ka pas %{count} lidhje:"
         other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
       has_ways: 
-        other: one=
+        one: "Ka shtegun %{count} e mëposhtëm:"
+        other: "Ka shtigjet %{count} e mëposhtme:"
       no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
       show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
     common_details: 
       no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
       show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
     common_details: 
@@ -147,21 +149,19 @@ sq:
         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
       download_xml: Shkarko në XML
       download_xml: Shkarko në XML
-      edit: Ndrysho
+      edit: Redakto nyjen
       node: Pikë
       node_title: "Pika: %{node_name}"
       node: Pikë
       node_title: "Pika: %{node_name}"
-      view_history: Shikoje historinë
+      view_history: Shiko historikun
     node_details: 
       coordinates: "Koordinatat:"
       part_of: "Pjesë e:"
     node_history: 
     node_details: 
       coordinates: "Koordinatat:"
       part_of: "Pjesë e:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
       download_xml: Shkarkoni XML
       node_history: Historija e Pikes
       node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
       download_xml: Shkarkoni XML
       node_history: Historija e Pikes
       node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
-      view_details: shikoni detajet
+      view_details: Shiko detajet
     not_found: 
       sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
       type: 
     not_found: 
       sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
       type: 
@@ -172,21 +172,26 @@ sq:
     paging_nav: 
       of: pi
       showing_page: Tu e kallxu faqen
     paging_nav: 
       of: pi
       showing_page: Tu e kallxu faqen
+    redacted: 
+      message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
+      redaction: Redaktim %{id}
+      type: 
+        node: nyjë
+        relation: lidhje
+        way: rrugë
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_history_link}"
       download_xml: Shkarkoje XML
       relation: Lidhja
       relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
       download_xml: Shkarkoje XML
       relation: Lidhja
       relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
-      view_history: Kshyre historinë
+      view_history: Shiko historikun
     relation_details: 
       members: "Anëtarët:"
       part_of: "Pjesë e:"
     relation_history: 
     relation_details: 
       members: "Anëtarët:"
       part_of: "Pjesë e:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
       download_xml: Merre me XML
       relation_history: Historija e Lidhjes
       relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
       download_xml: Merre me XML
       relation_history: Historija e Lidhjes
       relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
-      view_details: kqyre n'detaje
+      view_details: Shiko detajet
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
@@ -199,14 +204,14 @@ sq:
       view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
     start_rjs: 
       data_frame_title: Senet
       view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
     start_rjs: 
       data_frame_title: Senet
-      data_layer_name: Senet
+      data_layer_name: Shfleto të dhënat e hartës
       details: Detajet
       drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
       details: Detajet
       drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
-      edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga %{user} në %{timestamp}
       hide_areas: Fshih zonat
       hide_areas: Fshih zonat
-      history_for_feature: Historija për [[feature]]
+      history_for_feature: Historija për %{feature}
       load_data: Zgedhi senet
       load_data: Zgedhi senet
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka %{num_features} . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
       loading: Tu u mush...
       manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
       object_list: 
       loading: Tu u mush...
       manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
       object_list: 
@@ -216,19 +221,19 @@ sq:
         heading: Lista e seneve
         history: 
           type: 
         heading: Lista e seneve
         history: 
           type: 
-            node: Pika [[id]]
-            way: Rruga  [[id]]
+            node: Pika %{id}
+            way: Rruga  %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Pika [[id]]
-            way: Rruga [[id]]
+            node: Pika %{id}
+            way: Rruga %{id}
         type: 
           node: Pikë
           way: Rruga
       private_user: perdorus privat
       show_areas: Shfaq zonat
       show_history: Shfaq Historinë
         type: 
           node: Pikë
           way: Rruga
       private_user: perdorus privat
       show_areas: Shfaq zonat
       show_history: Shfaq Historinë
-      unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
       wait: Prit...
       zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
     tag_details: 
       wait: Prit...
       zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
     tag_details: 
@@ -245,10 +250,9 @@ sq:
         relation: lidhje
         way: rrugë
     way: 
         relation: lidhje
         way: rrugë
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}"
       download_xml: Shkarko XML
       download_xml: Shkarko XML
-      edit: ndrro
-      view_history: shiko historin
+      edit: Ndrysho rrugën
+      view_history: Shiko historikun
       way: Udhë
       way_title: "Rruga: %{way_name}"
     way_details: 
       way: Udhë
       way_title: "Rruga: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -258,9 +262,8 @@ sq:
       nodes: "Pikat:"
       part_of: "Pjesë e:"
     way_history: 
       nodes: "Pikat:"
       part_of: "Pjesë e:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}"
       download_xml: Merre me XML
       download_xml: Merre me XML
-      view_details: kqyre n'detaje
+      view_details: Shiko detajet
       way_history: Historija e Udhës
       way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: Historija e Udhës
       way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -290,6 +293,8 @@ sq:
       description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
       description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
       description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
       description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
       description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
       description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
+      empty_anon_html: Nuk është kryer asnjë redaktim
+      empty_user_html: Mesa duket, ju ende nuk keni kryer asnjë redaktim. Për të filluar, kontrollloni <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>guidën për fillestarë</a>.
       heading: Grupi i ndryshimeve
       heading_bbox: Grupi i ndryshimeve
       heading_friend: Grupi i ndryshimeve
       heading: Grupi i ndryshimeve
       heading_bbox: Grupi i ndryshimeve
       heading_friend: Grupi i ndryshimeve
@@ -413,8 +418,6 @@ sq:
         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -562,8 +565,6 @@ sq:
   layouts: 
     edit: Redakto
     help_url: http://help.openstreetmap.org/
   layouts: 
     edit: Redakto
     help_url: http://help.openstreetmap.org/
-    license: 
-      alt: CC by-sa 2.0
     log_in: Kyçuni
     log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
     logout: Ç'kyçu
     log_in: Kyçuni
     log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
     logout: Ç'kyçu
@@ -579,7 +580,22 @@ sq:
       english_link: orgjianl anglisht
       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
       title: Rreth këtij përkthimi
       english_link: orgjianl anglisht
       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
       title: Rreth këtij përkthimi
-    legal_babble: "<h2>Të drejtat autoriale dhe licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n</p>\n\n<h3>Si të citoni OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Të kuptoni më shumë</h3>\n<p>\n  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n</p>\n<p>\n  Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n  një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n  Shikoni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Politika e Përdorimit</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politika e përdorimit të pllakave</a>\n  dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Poltika e përfitimit të Normave </a>.\n</p>\n\n<h3>Kontribuuesit tanë </h3>\n<p>\n  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n</p>\n\n<!--\nInformata mbi edituesit e faqeve\n\nLista e mëposhtme paraqet vetëm organizatat që kërkojnë vlerësim\nsi kusht të përdorimit të të dhënave të tyre në OpenStreetMap. Nuk është një\nkatalog i përgjithshëm i importimeve, dhe nuk duhet të përdoret kur kërkohet\nvlerësim për tu përshtatur me licencën e të dhënave të importuara.\n\nÇfarëdo shtesash këtu duhet të diskutohen së pari me administratorët e sistemit të OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  ).</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown.</li>\n   <li><strong>Poland</strong>: Përmban të dhëna nga <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  )."
+      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
+      contributors_gb_html: "<strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës."
+      contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
+      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown."
+      contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
+      credit_1_html: "  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;."
+      credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
+      intro_1_html: "   OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
+      more_1_html: "  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
+      more_2_html: "  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit."
+      more_title_html: Të kuptoni më shumë
+      title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca
     native: 
       mapping_link: Fillo hatrografimin
       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
     native: 
       mapping_link: Fillo hatrografimin
       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
@@ -637,9 +653,6 @@ sq:
     edit: 
       anon_edits: (%{link})
       flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
     edit: 
       anon_edits: (%{link})
       flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
-    index: 
-      license: 
-        project_name: Projekti OpenStreetMap
     key: 
       table: 
         entry: 
     key: 
       table: 
         entry: 
@@ -724,8 +737,6 @@ sq:
     trace_optionals: 
       tags: Etiketa
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Etiketa
     trace_paging_nav: 
-      next: Vazhdo »
-      previous: « Paraprake
       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     view: 
       delete_track: Fshij ket gjurm
       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     view: 
       delete_track: Fshij ket gjurm