changeset:
changeset: "Grup di cambiaments: %{id}"
changesetxml: Grup di cambiaments XML
- download: Discjame %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Grup di cambiaments %{id}
title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user}
prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
node: Grop
coordinates: "Coordenadis:"
part_of: "Part di:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
node_history: Storic dal grop
node_history_title: "Storic dal grop: %{node_name}"
of: su
showing_page: Mostrant la pagjine
relation:
- download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Discjame XML
relation: Relazion
relation_title: "Relazion: %{relation_name}"
members: "Membris:"
part_of: "Part di:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
relation_history: Storic relazion
relation_history_title: "Storic de relazion: %{relation_name}"
data_layer_name: Dâts
details: Detais
drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
- edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di %{user} ai %{timestamp}
hide_areas: Plate areis
- history_for_feature: Storic par [[feature]]
+ history_for_feature: Storic par %{feature}
load_data: Cjame i dâts
- loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten %{num_features} carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
loading: Daûr a cjamâ...
manually_select: Sielç a man une aree divierse
object_list:
heading: di
history:
type:
- node: Grop [[id]]
- way: Vie [[id]]
+ node: Grop %{id}
+ way: Vie %{id}
selected:
type:
- node: Grop [[id]]
- way: Vie [[id]]
+ node: Grop %{id}
+ way: Vie %{id}
type:
node: Grop
way: Vie
relation: relazion
way: vie
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
nodes: "Grops:"
part_of: "Part di:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
way_history: Storic de vie
description:
title:
geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} dal <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Lûc di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Citâts
places: Puescj
towns: Citadinis
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} a %{direction} di %{type}"
direction:
east: est
north: nord
ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
- osm_namefinder: Risultâts cjolts di <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} di %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} a %{direction} di %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
history: Storic
home: lûc iniziâl
home_tooltip: Va al lûc iniziâl
- inbox: "%{count} in jentrade"
inbox_tooltip:
one: Al è un messaç di lei te pueste in jentrade
other: A son %{count} messaçs di lei te pueste in jentrade
intro_2_html: I dâts si puedin liberementri %{download} e %{use} sot de lôr %{license}. %{create_account} par miorâ la mape.
intro_2_license: licence vierte
intro_2_use: doprâ
- license:
- title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: jentre
log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
logo:
partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: regjistriti
sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
- sotm2011: Ven ae Conference OpenStreetMap 2011, The State of the Map, dal 9 al 11 di Setembar a Denver!
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
signup_confirm_html:
- hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}.
more_videos: A son %{more_videos_link}.
more_videos_here: altris videos culì
index:
js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât.
js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Dât fûr sot de licence %{license_name} di %{project_name} e i siei utents che a àn contribuît.
- project_name: progjet OpenStreetMap
permalink: Leam permanent
remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts e la opzion pal remote control e sedi ativade
shortlink: Leam curt
trace_optionals:
tags: Etichetis
trace_paging_nav:
- next: Sucessîf »
- previous: « Precedent
showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
view:
delete_track: Elimine chest percors