# Author: Diego Queiroz
# Author: Fmca
# Author: Giro720
+# Author: Gmare
# Author: Luckas Blade
# Author: Nighto
# Author: Rodrigo Avila
changeset:
changeset: "Alterações: %{id}"
changesetxml: XML do conjunto de alterações
- download: Baixar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Conjunto de mudanças %{id}
title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment}
next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por %{user}
prev_changeset_tooltip: Editado anteriormente por %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
node: Ponto
coordinates: "Coordenadas:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Baixar XML
node_history: Histórico do ponto
node_history_title: "Histórico do ponto: %{node_name}"
relation: relação
way: caminho
relation:
- download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
download_xml: Baixar XML
relation: Relação
relation_title: "Relação: %{relation_name}"
members: "Membros:"
part_of: "Parte de:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Baixar XML
relation_history: Histórico de Relação
relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}"
relation: Relação
way: Caminho
start:
- manually_select: Selecione uma área diferente manualmente
+ manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
view_data: Ver dados para do mapa em visualização atual
start_rjs:
data_frame_title: Dados
load_data: Carregar dados
loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
loading: Carregando...
- manually_select: Selecione uma área diferente manualmente
+ manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
object_list:
api: Obter esta área através da API
back: Exibir lista de objetos
relation: relação
way: caminho
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
view_history: ver histórico
nodes: "Pontos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
download_xml: Baixar XML
view_details: ver detalhes
way_history: Histórico de caminho
heading_user_bbox: Conjuntos de alterações
title: Conjuntos de alterações
title_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox}
- title_friend: Conjunto de alterações dos seus amigos
- title_nearby: Conjunto de alterações de usuários próximos
+ title_friend: Conjuntos de alterações dos seus amigos
+ title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
title_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox}
timeout:
latitude: "Lat:"
licence: Licença
longitude: "Lon:"
- manually_select: Selecior área diferente manualmente
+ manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
map_image: Imagem do Mapa (mostra a camada padrão)
max: max
options: Opções
WLAN: Acesso WiFi
airport: Aeroporto
arts_centre: Centro de Arte
- artwork: Ilustração
+ artwork: Obra de Arte
atm: Caixa automático
auditorium: Auditório
bank: Banco
wine: Loja de vinhos
tourism:
alpine_hut: Cabana alpina
- artwork: Ilustração
+ artwork: Obra de Arte
attraction: Atração
bed_and_breakfast: Cama e café da manhã
cabin: Cabana
hostel: Abrigo
hotel: Hotel
information: Informações
- lean_to: Inclinado Para
+ lean_to: Abrigo
motel: Motel
museum: Museu
picnic_site: Área de Piquenique
log_in: entrar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
+ alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
logout: sair
logout_tooltip: Sair
make_a_donation:
view_tooltip: Veja o mapa
welcome_user: Bem vindo, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
- wiki: Wikia
+ wiki: Wiki
wiki_title: Site wiki para o projeto
wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page
license_page:
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
body: Mensagem
limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere um momento antes de tentar enviar mais.
- message_sent: Mensage enviada
+ message_sent: Mensagem enviada
send_button: Enviar
send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
subject: Assunto
hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha
hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail.
message_notification:
- footer1: Você pode ser a mensagem em %{readurl}
+ footer1: Você pode ler a mensagem em %{readurl}
footer2: e pode respondê-la em %{replyurl}
header: "%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto %{subject}:"
hi: Olá %{to_user},
redaction:
edit:
description: Descrição
+ heading: Editar redação
+ submit: Salvar redação
+ title: Editar redação
+ index:
+ empty: Nenhuma redação para mostrar.
+ heading: Lista de redações
+ title: Lista de redações
new:
description: Descrição
+ heading: Digite informações para a nova redação
+ submit: Criar redação
+ title: Criando uma nova redação
show:
description: "Descrição:"
site:
- Elevador de Cadeiras
cemetery: Cemitério
centre: Centro de Esportes/Ginásio
- commercial: Área Commercial (Escritórios)
+ commercial: Área Comercial (Escritórios)
common:
- Área pública
- Vegetação rasteira
more: mais
pending: PENDENTE
private: PRIVADO
- public: PUBLICO
+ public: PÚBLICO
trace_details: Ver detalhes da trilha
trackable: RASTREÁVEL
view_map: Ver Mapa
trace_optionals:
tags: Etiquetas
trace_paging_nav:
- next: Seguinte »
- previous: « Anterior
showing_page: Mostrando página %{page}
view:
delete_track: Apague esta trilha
title: Visualizando trilha %{name}
trace_not_found: Trilha não encontrada!
uploaded: "Enviado em:"
- visibility: "Vsibilidade:"
+ visibility: "Visibilidade:"
visibility:
identifiable: Identificável (mostrado na lista como pontos identificáveis, ordenados e com informação de tempo)
private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
- public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e desordenados)
+ public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e não ordenados)
trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo)
user:
account:
display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências.
email address: "Endereço de Email:"
fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
- flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua Lista Branca, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
+ flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua lista de e-mails confiáveis, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
heading: Criar uma nova conta de usuário
license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Colaborador para continuar.
view:
activate_user: ativar este usuário
- add as friend: adicionar como amigos
+ add as friend: adicionar como amigo
ago: (%{time_in_words_ago} atrás)
block_history: ver bloqueios recebidos
- blocks by me: bloqueios em mim
+ blocks by me: bloqueios por mim
blocks on me: bloqueios sobre mim
comments: comentários
confirm: Confirmar