]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5699'
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index aa761d9f66f9db8369dbb51909284add968a3590..a7b81f1ff8bc704dbcc5ad202d803072dc17013e 100644 (file)
@@ -105,6 +105,7 @@ gl:
         allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario
         allow_write_diary: crear entradas de diario e comentarios
         allow_write_api: modificar o mapa
+        allow_write_changeset_comments: comentar os conxuntos de cambios
         allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas
         allow_write_gpx: subir pistas GPS
         allow_write_notes: modificar notas
@@ -262,7 +263,6 @@ gl:
   accounts:
     edit:
       title: Editar a conta
-      my settings: Os meus axustes
       current email address: Enderezo de correo electrónico actual
       external auth: Autenticación externa
       openid:
@@ -340,10 +340,6 @@ gl:
         tou_explain_html: Estes %{tou_link} rexen o uso da páxina/sitio web e outras
           infraestruturas fornecidas pola OSMF.  Preme na ligazón, le e acepta o texto.
         read_tou: Lin e acepto os Termos de uso
-        consider_pd: Ademais do anterior, coido que as miñas contribucións están baixo
-          dominio público
-        consider_pd_why: que é isto?
-        consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
         guidance_info_html: 'Información para axudar a comprender estes termos: un
           %{readable_summary_link} e algunhas %{informal_translations_link}'
         readable_summary: resumo lexible por humanos
@@ -364,6 +360,9 @@ gl:
           dos colaboradores. Para obter máis información, consulta %{terms_declined_link}.
         terms_declined_link: esta páxina do wiki
         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+    pd_declarations:
+      show:
+        consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
   browse:
     deleted_ago_by_html: Borrado %{time_ago} por %{user}
     edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
@@ -1010,6 +1009,7 @@ gl:
           bridleway: Senda de cabalos
           bus_guideway: Liña de autobuses guiados
           bus_stop: Parada de bus
+          busway: Carril bus
           construction: Autoestrada baixo construción
           corridor: Corredor
           crossing: Paso
@@ -1116,7 +1116,7 @@ gl:
           forest: Bosque
           garages: Garaxes
           grass: Herba
-          greenfield: Soar urbanizábel
+          greenfield: Terreo edificable
           industrial: Zona industrial
           landfill: Recheo
           meadow: Pradaría
@@ -1580,6 +1580,7 @@ gl:
       reports: Denuncias
       last_updated: Última actualización
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
+      reporting_users: Usuarios denunciantes
       reports_count:
         one: '%{count} denuncia'
         other: '%{count} denuncias'
@@ -1618,6 +1619,8 @@ gl:
       reopened: O estado da incidencia mudou a "Aberta"
     comments:
       comment_from_html: Comentario de %{user_link} no %{comment_created_at}
+      reassign_to_moderators: Reasignar a incidencia aos moderadores
+      reassign_to_administrators: Reasignar a incidencia aos administradores
     reports:
       reported_by_html: Denunciado coma %{category} por %{user} o %{updated_at}
     helper:
@@ -1687,10 +1690,6 @@ gl:
     partners_corpmembers: membros corporativos da OSMF
     partners_partners: socios
     tou: Termos de uso
-    osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
-      traballos de mantemento nela.
-    osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
-      mentres realizamos traballos de mantemento nela.
     nothing_to_preview: Non hai nada que previsualizar.
     help: Axuda
     about: Acerca de
@@ -1698,6 +1697,13 @@ gl:
     communities: Comunidades
     learn_more: Máis información
     more: Máis
+    offline_flash:
+      osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
+        traballos de mantemento nela.
+      osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
+        mentres realizamos traballos de mantemento nela.
+      expected_restore_html: Agardamos que os servizos estean operativos en %{time}.
+      announcement: Podes ler o anuncio aquí.
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
       description: Entrada do diario do OpenStreetMap n.º %{id}
@@ -1851,7 +1857,7 @@ gl:
   confirmations:
     confirm:
       heading: Comproba o teu correo!
-      introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
+      introduction_1: Enviámosche un correo electrónico de confirmación.
       introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
         e poderás comezar a traballar nos mapas.
       press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
@@ -2334,12 +2340,15 @@ gl:
           unha licenza aberta
       remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
         estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
-    edit:
+    not_public_flash:
       not_public: Non fixo que as túas edicións fosen públicas.
       not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
         Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
       user_page_link: páxina de usuario
+      anon_edits_html: (%{link})
+      anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
+    edit:
       id_not_configured: O iD non está configurado
     export:
       title: Exportar
@@ -2785,6 +2794,7 @@ gl:
       write_prefs: Modificar preferencias de usuario
       write_diary: Crear entradas de diario e comentarios
       write_api: Modificar o mapa
+      write_changeset_comments: Comentar os conxuntos de cambios
       read_gpx: Ler pistas GPS privadas
       write_gpx: Subir pistas GPS
       write_notes: Modificar notas
@@ -2882,8 +2892,6 @@ gl:
           unha sección sobre os enderezos de correo electrónico
         html: O teu enderezo non se mostra publicamente; consulta a nosa %{privacy_policy_link}
           para obter máis información.
-      consider_pd_html: Acepto que as miñas contribucións estean no %{consider_pd_link}.
-      consider_pd: dominio publico
       or: ou
       use external auth: ou rexístrate cun servizo de terceiros
     no_such_user:
@@ -2899,7 +2907,6 @@ gl:
       my notes: As miñas notas do mapa
       my messages: As miñas mensaxes
       my profile: O meu perfil
-      my settings: Os meus axustes
       my comments: Os meus comentarios
       my_preferences: As miñas preferencias
       my_dashboard: O meu panel de control
@@ -2980,13 +2987,13 @@ gl:
       show:
         title: Usuarios
         heading: Usuarios
-        empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
       page:
         found_users:
           one: Atopouse %{count} usuario
           other: Atopáronse %{count} usuarios
         confirm: Confirmar os usuarios seleccionados
         hide: Agochar os usuarios seleccionados
+        empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
       user:
         summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
         summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}'
@@ -3183,6 +3190,7 @@ gl:
       open_title: Nota sen resolver n.º %{note_name}
       closed_title: Nota resolta n.º %{note_name}
       hidden_title: Nota agochada n.º %{note_name}
+      description_when_author_is_deleted: eliminado
       event_opened_by_html: Creado por %{user} %{time_ago}
       event_opened_by_anonymous_html: Creado por un usuario anónimo %{time_ago}
       event_commented_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}