]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Removed unused translation keys from changesets.*
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index d9fc51f346d80957e6187fb59e5cfe3a7574b859..5d445ea2ff64a72abe3ef2a9124228dcb93fdd49 100644 (file)
@@ -57,8 +57,6 @@ gl:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: non semella ser un enderezo de correo electrónico válido
-        email_address_not_routable: non é atinxíbel
         display_name_is_user_n: non pode ser user_n agás que n sexa o teu identificador
           de usuario
       models:
@@ -463,20 +461,10 @@ gl:
         sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de modificacións
           que solicitaches tardou moito en obterse.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Páxina %{page}
-      next: Seguinte »
-      previous: « Anterior
     changeset:
       anonymous: Anónimo
       no_edits: (sen edicións)
       view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de modificacións
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Gardado o
-      user: Usuario
-      comment: Comentario
-      area: Zona
     index:
       title: Conxuntos de modificacións
       title_user: Conxuntos de modificacións por %{user}
@@ -583,8 +571,6 @@ gl:
       no_entries: Non hai entradas no diario
     page:
       recent_entries: Entradas recentes no diario
-      older_entries: Entradas máis vellas
-      newer_entries: Entradas máis novas
     edit:
       title: Editar a entrada do diario
       marker_text: Localización da entrada no diario
@@ -654,8 +640,6 @@ gl:
       post: Artigo
       when: Cando
       comment: Comentario
-      newer_comments: Comentarios máis recentes
-      older_comments: Comentarios máis vellos
     new:
       heading: Queres engadir un comentario á seguinte conversa sobre a entrada no
         diario?
@@ -733,7 +717,6 @@ gl:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultados de %{results_link}
         latlon: Fontes internas
         osm_nominatim: Nominatim do OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim do OpenStreetMap
@@ -1509,10 +1492,6 @@ gl:
         level9: Fronteira da vila
         level10: Fronteira do barrio
         level11: Fronteira de barrio
-      types:
-        cities: Cidades
-        towns: Municipios
-        places: Lugares
     results:
       no_results: Non se atopou ningún resultado
       more_results: Máis resultados
@@ -1547,8 +1526,6 @@ gl:
         ignored: Ignorado
         open: Aberto
         resolved: Resolto
-      older_issues: Problemas máis vellos
-      newer_issues: Problemas máis novos
     show:
       title: '%{status} Erro n.º %{issue_id}'
       reports:
@@ -1633,17 +1610,12 @@ gl:
     history: Historial
     export: Exportar
     issues: Problemas
-    data: Datos
-    export_data: Exportar os datos
     gps_traces: Pistas GPS
-    gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS
     user_diaries: Diarios de usuario
     edit_with: Editar co %{editor}
-    tag_line: O mapa mundial libre
     intro_header: Dámosche a benvida ó OpenStreetMap!
     intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma ti e de
       libre uso baixo unha licenza aberta.
-    intro_2_create_account: Crea unha conta de usuario
     hosting_partners_2024_html: O aloxamento está fornecido por %{fastly}, %{corpmembers}
       e outros %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1655,14 +1627,10 @@ gl:
     osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
       mentres realizamos traballos de mantemento nela.
     nothing_to_preview: Non hai nada que previsualizar.
-    donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} ao fondo de actualización de hardware.
     help: Axuda
     about: Acerca de
     copyright: Dereitos de autoría
     communities: Comunidades
-    community: Comunidade
-    community_blogs: Blogs da comunidade
-    community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade do OpenStreetMap
     learn_more: Máis información
     more: Máis
   user_mailer:
@@ -1791,7 +1759,6 @@ gl:
     changeset_comment_notification:
       description: Conxunto de modificacións do OpenStreetMap n.º %{id}
       hi: 'Ola, %{to_user}:'
-      greeting: 'Ola:'
       commented:
         subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos
           teus conxuntos de modificacións
@@ -1869,7 +1836,6 @@ gl:
     message_summary:
       unread_button: Marcar como non lido
       read_button: Marcar como lido
-      reply_button: Responder
       destroy_button: Eliminar
       unmute_button: Mover á caixa de entrada
     new:
@@ -1886,7 +1852,6 @@ gl:
       body: Non hai ningunha mensaxe con esa ID.
     outbox:
       title: Caixa de saída
-      actions: Accións
       messages:
         one: Enviaches %{count} mensaxe
         other: Enviaches %{count} mensaxes
@@ -2031,9 +1996,27 @@ gl:
       edit: Editar
       preview: Vista previa
       help: Axuda
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentarios máis vellos
+        newer: Comentarios máis recentes
+      diary_entries:
+        older: Entradas máis vellas
+        newer: Entradas máis novas
+      issues:
+        older: Problemas máis vellos
+        newer: Problemas máis novos
+      traces:
+        older: Pistas máis antigas
+        newer: Pistas máis novas
+      user_blocks:
+        older: Bloqueos máis antigos
+        newer: Bloqueos máis novos
+      users:
+        older: Usuarios máis vellos
+        newer: Usuarios máis novos
   site:
     about:
-      next: Seguinte
       heading_html: '%{copyright}Colaboradores do %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} fornece datos xeográficos para milleiros de sitios web,
         aplicacións para móbiles e dispositivos físicos'
@@ -2386,7 +2369,6 @@ gl:
       close: Pechar
     search:
       search: Procurar
-      get_directions: Obter indicacións
       get_directions_title: Atopar indicacións entre dous puntos
       from: De
       to: A
@@ -2467,6 +2449,9 @@ gl:
           hospital: Hospital
           building: Edificio significativo
           station: Estación de ferrocarrís
+          railway_halt: Apeadoiro de ferrocarrís
+          subway_station: Estación de metro
+          tram_stop: Parada de tranvía
           summit: Cumio
           peak: Cume
           tunnel: Bordo a raias = túnel
@@ -2475,7 +2460,6 @@ gl:
           destination: Acceso a destino
           construction: Estradas baixo construción
           bus_stop: Parada de bus
-          stop: Parada
           bicycle_shop: Tenda de bicicletas
           bicycle_rental: Alugueiro de bicicletas
           bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
@@ -2587,8 +2571,6 @@ gl:
       visibility_help: que significa isto?
     update:
       updated: Pista actualizada
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetas
     show:
       title: Ollando a pista "%{name}"
       heading: Ollando a pista "%{name}"
@@ -2641,13 +2623,8 @@ gl:
       my_traces: As miñas pistas GPS
       traces_from: Pistas públicas de %{user}
       remove_tag_filter: Eliminar etiqueta do filtro
-    page:
-      older: Pistas máis antigas
-      newer: Pistas máis novas
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación
-    make_public:
-      made_public: Pista feita pública
     offline_warning:
       message: O sistema de subida de ficheiros GPX non está dispoñíbel
     offline:
@@ -2661,7 +2638,6 @@ gl:
         other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user}
       description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
   application:
-    basic_auth_disabled: 'A autenticación básica HTTP está desactivada: %{link}'
     permission_denied: Non ten permisos para acceder a esa acción
     require_cookies:
       cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas
@@ -2800,7 +2776,6 @@ gl:
           unha sección sobre os enderezos de correo electrónico
         contributor_terms: termos do colaborador
       tou: termos de uso
-      external auth: 'Autenticación de terceiros:'
       continue: Rexistrarse
       terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
       email_help:
@@ -2923,8 +2898,6 @@ gl:
       summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}'
       empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
     page:
-      older: Usuarios máis vellos
-      newer: Usuarios máis novos
       found_users:
         one: Atopouse %{count} usuario
         other: Atopáronse %{count} usuarios
@@ -2959,16 +2932,10 @@ gl:
       not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
         do usuario actual.
     grant:
-      title: Confirmar a concesión do rol
-      heading: Confirmar a concesión do rol
       are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario
         "%{name}"?
-      confirm: Confirmar
     revoke:
-      title: Confirmar a revogación do rol
-      heading: Confirmar a revogación do rol
       are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"?
-      confirm: Confirmar
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Cómpre ser moderador para crear ou actualizar un bloqueo.
@@ -3062,14 +3029,12 @@ gl:
       not_revoked: (non revogado)
       show: Amosar
       edit: Editar
-    blocks:
+    page:
       display_name: Usuario bloqueado
       creator_name: Creador
       reason: Motivo para o bloqueo
       status: Estado
       revoker_name: Revogado por
-      older: Bloqueos máis antigos
-      newer: Bloqueos máis novos
     navigation:
       all_blocks: Todos os bloqueos
       blocks_on_me: Os meus bloqueos
@@ -3158,6 +3123,10 @@ gl:
         por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
         por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
       add: Engadir a nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Páxina %{page}
+      next: Seguinte
+      previous: Anterior
   javascripts:
     close: Pechar
     share:
@@ -3354,6 +3323,7 @@ gl:
       empty: Non hai ningunha censura que amosar.
       heading: Listaxe de censuras
       title: Listaxe de censuras
+      new: Nova censura
     new:
       heading: Escriba a información da nova censura
       title: Creando unha nova censura