]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Merge pull request #2374 from tordans/patch-1
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 28d0c971a629273c4fc03d4e655bf6da96177a02..875be440d7338f8cb85df3c7903d05f04a2e8146 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Messages for Hungarian (magyar)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: --szabi--
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Athoss
 # Author: BanKris
 # Author: Bencemac
 # Author: Tacsipacsi
 # Author: Uno20001
 # Author: Urbalazs
+# Author: Zizzerus
 ---
 hu:
   time:
     formats:
       friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Mentés
+      diary_entry:
+        create: Közzététel
+        update: Frissítés
+      issue_comment:
+        create: Megjegyzés hozzáfűzése
+      message:
+        create: Küldés
+      client_application:
+        create: Regisztrálás
+        update: Szerkesztés
+      redaction:
+        create: Módosítás létrehozása
+        update: Módosítás mentése
+      trace:
+        create: Feltöltés
+        update: Módosítások mentése
+      user_block:
+        create: Blokkolás kiosztása
+        update: Blokkolás frissítése
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
     models:
       acl: Hozzáférés-szabályzási lista
       changeset: Módosításcsomag
@@ -100,6 +129,45 @@ hu:
         description: Leírás
         languages: Nyelvek
         pass_crypt: Jelszó
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: nagyjából 1 órája
+        other: nagyjából %{count} órája
+      about_x_months:
+        one: nagyjából 1 hónapja
+        other: nagyjából %{count} hónapja
+      about_x_years:
+        one: nagyjából 1 éve
+        other: nagyjából %{count} éve
+      almost_x_years:
+        one: majdnem 1 éve
+        other: majdnem %{count} éve
+      half_a_minute: fél perccel ezelőtt
+      less_than_x_seconds:
+        one: kevesebb, mint 1 másodperce
+        other: kevesebb, mint %{count} másodperce
+      less_than_x_minutes:
+        one: kevesebb, mint 1 perce
+        other: kevesebb, mint %{count} perce
+      over_x_years:
+        one: több, mint 1 éve
+        other: több, mint %{count} éve
+      x_seconds:
+        one: 1 másodperccel ezelőtt
+        other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
+      x_minutes:
+        one: 1 perccel ezelőtt
+        other: '%{count} perccel ezelőtt'
+      x_days:
+        one: 1 napja
+        other: '%{count} napja'
+      x_months:
+        one: 1 hónapja
+        other: '%{count} hónapja'
+      x_years:
+        one: 1 éve
+        other: '%{count} éve'
   editor:
     default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
     potlatch:
@@ -114,15 +182,38 @@ hu:
     remote:
       name: Távirányító
       description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Létrehozva %{when}
+        opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
+        commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
+        commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
+        closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+        closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})'
+        reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
+        reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap jegyzetek
+        description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
+          melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+        opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
+        commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
+        closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+        reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
+      entry:
+        comment: Hozzászólás
+        full: Teljes jegyzet
   browse:
     created: Létrehozva
     closed: Lezárva
     created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Létrehozta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Törölte %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    edited_by_html: Szerkesztette %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: Lezárta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Lezárta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     version: Verzió
     in_changeset: Módosításcsomag
     anonymous: névtelen
@@ -142,8 +233,8 @@ hu:
       relation: Kapcsolatok (%{count})
       relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
       comment: Hozzászólások (%{count})
-      hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás tőle: %{user}, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -221,21 +312,22 @@ hu:
       open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
       closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
       hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
-      open_by: Létrehozta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: '%{user} megjegyzése <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Megoldotta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_anonymous: Megjegyzés névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Jegyzet jelentése
     query:
       title: Funkciók lekérdezése
       introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
       nearby: Közeli funkciók
       enclosing: Bentfoglalt funkciók
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: '%{page} oldal'
       next: Következő »
@@ -250,10 +342,10 @@ hu:
       user: Felhasználó
       comment: Megjegyzés
       area: Terület
-    list:
+    index:
       title: Módosításcsomagok
       title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
-      title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+      title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
       title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       empty: Nincs módosításcsomag
       empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
@@ -265,47 +357,50 @@ hu:
     timeout:
       sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
         tartott.
-    rss:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz  %{author} felhasználótól'
+      commented_at_by_html: '%{when} frissítette %{user}'
+    comments:
+      comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz  %{author} felhasználótól'
+    index:
       title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
       title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag  vita'
-      comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz  %{author} felhasználótól'
-      commented_at_html: Frissítve %{when}
-      commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
-      full: Teljes beszélgetés
-  diary_entry:
+    timeout:
+      sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomag-hozzászólás listájának lekérése
+        túl sokáig tartott.
+  diary_entries:
     new:
       title: Új naplóbejegyzés
-      publish_button: Publikálás
-    list:
+    form:
+      subject: 'Tárgy:'
+      body: 'Szöveg:'
+      language: 'Nyelv:'
+      location: 'Hely:'
+      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+      use_map_link: térkép használata
+    index:
       title: Felhasználók naplói
       title_friends: Ismerősök naplói
       title_nearby: Közeli felhasználók naplói
       user_title: '%{user} naplója'
       in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
       new: Új naplóbejegyzés
-      new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
+      new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
       recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
       older_entries: Régebbi bejegyzések
       newer_entries: Újabb bejegyzések
     edit:
       title: Naplóbejegyzés szerkesztése
-      subject: 'Tárgy:'
-      body: 'Szöveg:'
-      language: 'Nyelv:'
-      location: 'Hely:'
-      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
-      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
-      use_map_link: térkép használata
-      save_button: Mentés
       marker_text: Naplóbejegyzés helye
-    view:
+    show:
       title: '%{user} naplója | %{title}'
       user_title: '%{user} naplója'
       leave_a_comment: Hozzászólás írása
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
-      login: Jelentkezz be
-      save_button: Mentés
+      login: Bejelentkezés
     no_such_entry:
       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
       heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
@@ -317,16 +412,20 @@ hu:
       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
       reply_link: Válasz a bejegyzésre
       comment_count:
-        one: Egy hozzászólás
         zero: Nincs hozzászólás
+        one: '%{count} hozzászólás'
         other: '%{count} hozzászólás'
       edit_link: Bejegyzés szerkesztése
       hide_link: Bejegyzés elrejtése
+      unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
       confirm: Megerősítés
+      report: Bejegyzés jelentése
     diary_comment:
       comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
       hide_link: Hozzászólás elrejtése
+      unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
       confirm: Megerősítés
+      report: Bejegyzés jelentése
     location:
       location: 'Hely:'
       view: Megtekintés
@@ -347,69 +446,19 @@ hu:
       post: Hozzászólás
       when: Mikor
       comment: Megjegyzés
-      ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
-      newer_comments: Úabb hozzászólások
+      newer_comments: Újabb hozzászólások
       older_comments: Régebbi hozzászólások
-  export:
-    title: Exportálás
-    start:
-      area_to_export: Exportálandó terület
-      manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      format_to_export: Exportálás formátuma
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
-      map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
-      embeddable_html: Beágyazható HTML
-      licence: Licenc
-      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
-      too_large:
-        advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
-          valamelyik lehetőséget.
-        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
-          XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
-          az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
-            tükörserverről
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik letöltések
-          description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
-            frissített kivonata
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
-        other:
-          title: Más források
-          description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
-      options: Beállítások
-      format: 'Formátum:'
-      scale: Méretarány
-      max: max.
-      image_size: Képméret
-      zoom: Nagyítási szint
-      add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
-      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
-      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
-      output: Kimenet
-      paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
-      export_button: Exportálás
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
-        uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>-ról
+        latlon: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
         ca_postcode: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         osm_nominatim: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>tól
-        geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+          Nominatim</a>-ról
+        geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
         osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimról</a>
-        geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
+        geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -417,12 +466,19 @@ hu:
           chair_lift: Libegő
           drag_lift: Sífelvonó
           gondola: Gondola
+          platter: Sífelvonó
+          pylon: Pülón
           station: Drótkötélpálya megálló
+          t-bar: Csákányos felvonó
         aeroway:
           aerodrome: Repülőtér
+          airstrip: Felszállópálya
           apron: Forgalmi előtér
           gate: Kapu
+          hangar: Hangár
           helipad: Helikopter-leszálló
+          holding_position: Várakozási hely
+          parking_position: Parkolóhely
           runway: Kifutópálya
           taxiway: gurulóút
           terminal: Utasterminál
@@ -468,6 +524,7 @@ hu:
           fuel: Benzinkút
           gambling: Szerencsejáték
           grave_yard: Kis temető
+          grit_bin: Szóróanyag tároló
           hospital: Kórház
           hunting_stand: Magasles
           ice_cream: Jégkrém
@@ -481,6 +538,7 @@ hu:
           office: Iroda
           parking: Parkoló
           parking_entrance: Parkoló bejárat
+          parking_space: Parkolóhely
           pharmacy: Gyógyszertár
           place_of_worship: Vallási hely
           police: Rendőrség
@@ -514,6 +572,7 @@ hu:
           village_hall: Községháza
           waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
           waste_disposal: Hulladék lerakó
+          water_point: Víz mérő
           youth_centre: Ifjúsági központ
         boundary:
           administrative: Közigazgatási határ
@@ -522,6 +581,7 @@ hu:
           protected_area: Védett terület
         bridge:
           aqueduct: Vízvezeték
+          boardwalk: Palló
           suspension: Függőhíd
           swing: Nyitható híd
           viaduct: Viadukt
@@ -541,25 +601,31 @@ hu:
           "yes": Kézműves bolt
         emergency:
           ambulance_station: Mentőállomás
+          assembly_point: Gyülekezési pont
           defibrillator: Defibrillátor
           landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
           phone: Segélyhívó
+          water_tank: Sürgősségi víztartály
+          "yes": Sürgősségi
         highway:
           abandoned: Elhagyatott út
           bridleway: Lovaglóút
           bus_guideway: Buszsín
           bus_stop: Buszmegálló
           construction: Építés alatt álló közút
+          corridor: Folyosó
           cycleway: Kerékpárút
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
           footway: Gyalogút
           ford: Gázló
+          give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
           living_street: Pihenőút
           milestone: Kilométerkő
           motorway: Autópálya
           motorway_junction: Autópálya-csomópont
           motorway_link: Autópálya
+          passing_place: Átkelőhely
           path: Ösvény
           pedestrian: Sétálóutca
           platform: Peron
@@ -576,6 +642,7 @@ hu:
           services: Autópálya-pihenőhely
           speed_camera: Sebességmérő kamera
           steps: Lépcső
+          stop: Stop tábla
           street_lamp: Utcai lámpa
           tertiary: Bekötőút
           tertiary_link: Bekötőút
@@ -584,6 +651,7 @@ hu:
           trail: Túraút
           trunk: Autóút
           trunk_link: Autóút
+          turning_loop: Autóforduló
           unclassified: Egyéb út
           "yes": Út
         historic:
@@ -603,6 +671,7 @@ hu:
           manor: Majorság
           memorial: Emlékmű
           mine: Bánya
+          mine_shaft: Bánya akna
           monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
           roman_road: Római út
           ruins: Rom
@@ -612,6 +681,7 @@ hu:
           wayside_cross: Útszéli kereszt
           wayside_shrine: Útszéli kegyhely
           wreck: Hajóroncs
+          "yes": Történelmi hely
         junction:
           "yes": Csomópont
         landuse:
@@ -651,6 +721,7 @@ hu:
           bird_hide: Madárles
           common: Közös terület
           dog_park: Kutyapark
+          firepit: Tűzrakóhely
           fishing: Horgászterület
           fitness_centre: Fitneszközpont
           fitness_station: Fitneszterem
@@ -675,15 +746,46 @@ hu:
           water_park: Vízipark
           "yes": Szabadidő
         man_made:
+          adit: Tárna
+          beacon: Jelzőfény
+          beehive: Méhkaptár
+          breakwater: Hullámtörő
+          bridge: Híd
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Kémény
+          crane: Daru
+          dolphin: Kikötőbak
+          dyke: Gát
+          embankment: Töltés
+          flagpole: Zászlórúd
+          gasometer: Gáztározó
+          groyne: Keresztgát
+          kiln: Égetőkemence
           lighthouse: Világítótorony
+          mast: Torony
+          mine: Bánya
+          mineshaft: Bánya akna
+          monitoring_station: Megfigyelő állomás
+          petroleum_well: Olajfúró
+          pier: Móló
           pipeline: Csővezeték
+          silo: Siló
+          storage_tank: Tároló tartály
+          surveillance: Megfigyelés
           tower: Torony
+          wastewater_plant: Szennyvíz tisztító
+          watermill: Vízimalom
+          water_tower: Víztorony
+          water_well: Kút
+          water_works: Vízművek
+          windmill: Szélmalom
           works: Gyár
           "yes": Mesterséges
         military:
           airfield: Katonai repülőtér
           barracks: Laktanya
           bunker: Bunker
+          "yes": Katonai
         mountain_pass:
           "yes": Hegyszoros
         natural:
@@ -729,19 +831,23 @@ hu:
           accountant: Könyvelő
           administrative: Admininsztrálás
           architect: Építész
+          association: Egyesület
           company: Cég
+          educational_institution: Oktatási intézmény
           employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
           estate_agent: Ingatlanügynök
           government: Kormányzati hivatal
           insurance: Biztosítási iroda
+          it: IT iroda
           lawyer: Ügyvéd
-          ngo: Nem kormányzati iroda
+          ngo: Civil szervezet irodája
           telecommunication: Távközlési iroda
           travel_agent: Utazási iroda
           "yes": Iroda
         place:
           allotments: Veteményeskertek
           city: Nagyváros
+          city_block: Várostömb
           country: Ország
           county: Megye
           farm: Tanya
@@ -755,8 +861,10 @@ hu:
           municipality: Település
           neighbourhood: Szomszédság
           postcode: Irányítószám
+          quarter: Negyed
           region: Régió
           sea: Tenger
+          square: Tér
           state: Állam
           subdivision: Településrész
           suburb: Városrész
@@ -795,6 +903,7 @@ hu:
           beauty: Szépészeti bolt
           beverages: Italbolt
           bicycle: Kerékpárbolt
+          bookmaker: Fogadáskötő
           books: Könyvesbolt
           boutique: Butik
           butcher: Hentesbolt
@@ -806,7 +915,7 @@ hu:
           chemist: Vegyipari bolt
           clothes: Ruházati bolt
           computer: Számítástechnikai bolt
-          confectionery: Cukrászda
+          confectionery: Édességbolt
           convenience: Kisbolt
           copyshop: Fénymásoló bolt
           cosmetics: Kozmetikai bolt
@@ -833,11 +942,16 @@ hu:
           hairdresser: Fodrászat
           hardware: Szerelési bolt
           hifi: Hi-Fi bolt
+          houseware: Háztartási bolt
+          interior_decoration: Belső dekoráció
           jewelry: Ékszerbolt
           kiosk: Trafik
+          kitchen: Konyhai felszerelés
           laundry: Mosoda
+          lottery: Lottózó
           mall: Üzletház
           market: Piac
+          massage: Masszázs
           mobile_phone: Mobiltelefonbolt
           motorcycle: Motorbolt
           music: Zenebolt
@@ -845,23 +959,31 @@ hu:
           optician: Látszerész
           organic: Bioélelmiszerbolt
           outdoor: Túrabolt
+          paint: Festékbolt
+          pawnbroker: Zálog
           pet: Állatkereskedés
           pharmacy: Gyógyszertár
           photo: Fotóbolt
+          seafood: Tengeri étel
           second_hand: Használtcikk kereskedés
           shoes: Cipőbolt
           sports: Sportbolt
           stationery: Írószerbolt
           supermarket: Szupermarket
           tailor: Szabó
+          ticket: Jegyiroda
+          tobacco: Dohánybolt
           toys: Játékbolt
           travel_agency: Utazási iroda
+          tyres: Gumibolt
+          vacant: Üres üzlet
+          variety_store: Vegyesbolt
           video: Videókölcsönző
-          wine: Borárusító italbolt
+          wine: Borüzlet
           "yes": Bolt
         tourism:
           alpine_hut: Alpesi kunyhó
-          apartment: Lakás
+          apartment: Nyaralóház
           artwork: Műalkotás
           attraction: Látnivaló
           bed_and_breakfast: Vendégház
@@ -881,13 +1003,14 @@ hu:
           viewpoint: Kilátó
           zoo: Állatkert
         tunnel:
+          building_passage: Épület alatti átjáró
           culvert: Áteresz
           "yes": Alagút
         waterway:
           artificial: Mesterséges víziút
           boatyard: Hajóhangár
           canal: Csatorna
-          dam: Gát
+          dam: Duzzasztógát
           derelict_canal: Felhagyott csatorna
           ditch: Árok
           dock: Kikötő
@@ -922,6 +1045,108 @@ hu:
     results:
       no_results: Nem találhatók eredmények
       more_results: További eredmények
+  issues:
+    index:
+      title: Problémák
+      select_status: Állapot kiválasztása
+      select_type: Típus kiválasztása
+      select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
+      reported_user: Jelentett felhasználó
+      not_updated: Nem frissített
+      search: Keresés
+      search_guidance: 'Problémák keresése:'
+      user_not_found: A felhasználó nem létezik
+      issues_not_found: Nem találni ilyen problémát
+      status: Státusz
+      reports: Jelentések
+      last_updated: Utoljára frissítve
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+      link_to_reports: Jelentések megtekintése
+      reports_count:
+        one: 1 Jelentés
+        other: '%{count} Jelentés'
+      reported_item: Jelentett elem
+      states:
+        ignored: Mellőzve
+        open: Megnyitás
+        resolved: Megoldva
+    update:
+      new_report: A jelentésedet sikeresen regisztráltuk
+      successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
+      provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket
+    show:
+      title: '%{status} Probléma #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Nincsen bejelentés
+        one: 1 bejelentés
+        other: '%{count} bejelentés'
+      report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+      last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+      last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+      resolve: Megold
+      ignore: Hanyagol
+      reopen: Újra megnyit
+      reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+      read_reports: Bejelentések olvasása
+      new_reports: Új bejelentések
+      other_issues_against_this_user: Ezen felhasználóval kapcsolatos további problémák
+      no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+      comments_on_this_issue: Hozzászólások ehhez a problémához
+    resolve:
+      resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "megoldódott"'
+    ignore:
+      ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "figyelmen kívül hagyva"'
+    reopen:
+      reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "nyitott"'
+    comments:
+      created_at: '%{datetime}'
+    reports:
+      updated_at: '%{datetime}'
+      reported_by_html: '%{user} által jelentve %{category} kategóriában'
+    helper:
+      reportable_title:
+        note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: A hozzászólásod sikeresen létrehozva
+  reports:
+    new:
+      title_html: '%{link} bejelentése'
+      missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
+      details: Kérlek részletezd a problémát (kötelező).
+      select: 'Válaszd ki a bejelentés okát:'
+      disclaimer:
+        intro: Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérlek bizonyosodj meg afelől, hogy
+        not_just_mistake: A probléma biztosan nem egy véletlen hiba
+        unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
+          tagjainak segítségével
+        resolve_with_user: A problémát megpróbáltad megoldani az érintett felhasználóval
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
+          offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
+          threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
+          other_label: Egyéb
+        diary_comment:
+          spam_label: Ez a napló hozzászólás spam/spamet tartalmaz
+          offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
+          threat_label: Ez a napló hozzászólás fenyegetést tartalmaz
+          other_label: Egyéb
+        user:
+          spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
+          offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
+          threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
+          vandal_label: Ez a felhasználó vandál
+          other_label: Egyéb
+        note:
+          spam_label: A megjegyzés spam
+          personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+          abusive_label: A megjegyzés sértő
+          other_label: Egyéb
+    create:
+      successful_report: A jelentés sikeresen regisztrálva
+      provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logó
@@ -935,6 +1160,7 @@ hu:
     edit: Szerkesztés
     history: Előzmények
     export: Exportálás
+    issues: Problémák
     data: Adatok
     export_data: Adatok exportálása
     gps_traces: Nyomvonalak
@@ -947,12 +1173,12 @@ hu:
     intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
       és szabad licenc alatt elérhető.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
-    partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
-      %{partners} támogatják.
+    hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
+      %{partners}.'
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerek
+    tou: Felhasználási feltételek
     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
       munkát végeznek.
     osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
@@ -965,272 +1191,22 @@ hu:
     community_blogs: Közösségi blogok
     community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
     foundation: Alapítvány
-    foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
+    foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
     make_a_donation:
       title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
       text: Adományozz
     learn_more: További info
     more: Több
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Erről a fordításról
-      text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
-        eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
-      english_link: az eredeti angol nyelvű
-    native:
-      title: Erről az oldalról
-      text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
-        ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
-        olvasását, és %{mapping_link}.
-      native_link: magyar nyelvű változatára
-      mapping_link: kezdheted a térképezést
-    legal_babble:
-      title_html: Szerzői jog és licenc
-      intro_1_html: |-
-        Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
-        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
-      intro_2_html: |2-
-          Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
-          szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
-      intro_3_html: |2-
-           Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
-           href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-           Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
-      credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
-      credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
-        szöveget tüntesd fel.
-      credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
-        Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
-        azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
-        Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
-        oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
-        akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
-        a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
-        irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
-        kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve
-        - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
-      credit_3_html: |-
-        Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
-        Például:
-      attribution_example:
-        alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
-          weboldalon
-        title: Példa egy hivatkozásra
-      more_title_html: Tudj meg többet!
-      more_1_html: |-
-        További információ adataink használatáról az <a
-        href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
-      more_2_html: |-
-        Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
-        Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
-      contributors_title_html: Közreműködőink
-      contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
-        elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
-        többek között:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
-           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
-        forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
-        más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
-        licenc alatt."
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
-        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
-      contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési
-        és Térképészeti Hatóságtól</a> és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési,
-        Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk
-        Szlovéniában).'
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
-      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>:  Térképészeti Szolgálat
-        adatokat &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
-      contributors_footer_1_html: |-
-        További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
-        kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
-        az OpenStreetMap wikin.</a>
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
-          adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
-          vállal rá felelősséget.
-      infringement_title_html: Copyright megsértése
-      infringement_1_html: |2-
-          Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
-          szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
-          szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
-      infringement_2_html: |-
-        Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
-        folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
-        Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
-        kérem küldje el a kérdéseit a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
-        Working Group</a> részére.
-  welcome_page:
-    title: Üdvözlet!
-    introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
-      - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
-      elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
-    whats_on_the_map:
-      title: Mi van a térképen
-      on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
-        és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
-        különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
-        létezik.
-      off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés,
-        történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
-        semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
-    basic_terms:
-      title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
-      paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
-        néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
-      editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
-        vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
-      node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például
-        étterem vagy egy fa.
-      way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például
-        egy út, folyó, tó vagy épület.
-      tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
-        mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
-    rules:
-      title: Szabályok!
-      paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
-        minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
-        többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
-        akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
-        és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
-        szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
-    questions:
-      title: Kérdésed van?
-      paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
-        a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
-        beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
-    start_mapping: Térképezés indítása
-    add_a_note:
-      title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
-      paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
-        és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
-      paragraph_2_html: |-
-        Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
-        <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
-  fixthemap:
-    title: Hibabejelentés / Térkép javítása
-    how_to_help:
-      title: Hogyan segíthetsz
-      join_the_community:
-        title: Csatlakozás a közösséghez
-        explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
-          egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
-          és kijavítod az adatot saját magad.
-      add_a_note:
-        instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
-          Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre
-          mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
-          térképész meg fogja vizsgálni.
-    other_concerns:
-      title: Egyéb aggályok
-      explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
-        tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
-        a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-        munkacsoportot</a>.
-  help_page:
-    title: Segítségkérés
-    introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
-      a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
-      beszélj meg a közösség tagjaival.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Üdvözlünk az OSM-en
-      description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
-    beginners_guide:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
-      title: Kezdők kézikönyve
-      description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
-    mailing_lists:
-      title: Levelezőlisták
-      description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
-        helyi levelezőlistán.
-    forums:
-      title: Fórumok
-      description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
-        a hirdetőtábla stílusú felületet.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
-    switch2osm:
-      title: válts osm-re
-      description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
-        és egyéb szolgáltatásokra váltani.
-    wiki:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
-  about_page:
-    next: Következő
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
-    used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
-      biztosít térképadatokat'
-    lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
-      és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
-      és még sok mindenről.
-    local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
-    local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
-      közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
-      hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
-    community_driven_title: Közösség által vezérelt
-    community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
-      nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
-      technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
-      közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
-      lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
-      <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
-      blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
-      weboldalát.
-    open_data_title: Szabad adatok
-    open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
-      bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
-      vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
-      teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
-      a részletekért.'
-    legal_title: Jogi segítség
-    legal_html: |-
-      Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
-      <br>
-      <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
-    partners_title: Partnerek
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
-      hi: Szia %{to_user}!
+      hi: Szia, %{to_user}!
       header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
         tárggyal:'
       footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
         %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Szia %{to_user}!
       header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
         %{subject} tárggyal:'
@@ -1337,7 +1313,7 @@ hu:
         %{url}.'
       unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
         látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Beérkezett üzenetek
       my_inbox: Beérkezett üzenetek
@@ -1359,14 +1335,14 @@ hu:
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
       read_button: Jelölés olvasottként
       reply_button: Válasz
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
     new:
       title: Üzenet küldése
       send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
       subject: Tárgy
       body: Szöveg
-      send_button: Küldés
       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+    create:
       message_sent: Üzenet elküldve
       limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
         újabbakat küldenél.
@@ -1392,27 +1368,184 @@ hu:
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
         jelentkezz be a helyes felhasználóval.
-    read:
+    show:
       title: Üzenet olvasása
       from: Innen
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
       back: Vissza
       to: Ide
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
         a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
     mark:
       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
-    delete:
-      deleted: Üzenet törölve
+    destroy:
+      destroyed: Üzenet törölve
   site:
+    about:
+      next: Következő
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+      used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+        biztosít térképadatokat'
+      lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+        és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+        és még sok mindenről.
+      local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+      local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+        A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+        hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+      community_driven_title: Közösség által vezérelt
+      community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+        nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+        technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+        közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+        lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
+        a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+        blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+        weboldalát.
+      open_data_title: Szabad adatok
+      open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+        bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+        vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+        licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
+        Licence oldalt</a> a részletekért.'
+      legal_title: Jogi segítség
+      legal_html: |-
+        Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Felhasználási feltételek</a>, az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+        <br>
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
+      partners_title: Partnerek
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Erről a fordításról
+        text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
+          eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+        english_link: az eredeti angol nyelvű
+      native:
+        title: Erről az oldalról
+        text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+          ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
+          olvasását, és %{mapping_link}.
+        native_link: magyar nyelvű változatára
+        mapping_link: kezdheted a térképezést
+      legal_babble:
+        title_html: Szerzői jog és licenc
+        intro_1_html: |-
+          Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+        intro_2_html: |2-
+            Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
+            href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+            szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+        intro_3_html: |2-
+             Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
+             href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+             Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
+        credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+        credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
+          szöveget tüntesd fel.
+        credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+          Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
+          azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+          Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+          oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
+          terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+          Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+          hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
+          az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
+          címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+        credit_3_html: |-
+          Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+          Például:
+        attribution_example:
+          alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+            egy weboldalon
+          title: Példa egy hivatkozásra
+        more_title_html: Tudj meg többet!
+        more_1_html: |-
+          További információ adataink használatáról az <a
+          href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
+        more_2_html: |-
+          Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
+
+          Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+        contributors_title_html: Közreműködőink
+        contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
+          elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
+          többek között:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+             <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az
+             Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
+          forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+          más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+          licenc alatt."
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>:adatokat tartalmaz a következő
+          forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> a
+          felhasználási engedély <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a> szerint.'
+        contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
+          href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
+          és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
+          és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
+        contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
+          Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
+          (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
+          tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
+          4.0</a> licenc alapján.'
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
+        contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
+          adatai &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
+        contributors_footer_1_html: |-
+          További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
+          kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
+          az OpenStreetMap wikin.</a>
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
+            adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
+            vállal rá felelősséget.
+        infringement_title_html: Copyright megsértése
+        infringement_1_html: |2-
+            Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
+            szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
+            szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
+        infringement_2_html: |-
+          Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+          folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
+          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+        trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
+          az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+          kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
+          irányelv</a>einket.
     index:
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
         vagy letiltottad a JavaScriptet.
@@ -1444,6 +1577,112 @@ hu:
       id_not_configured: Az iD nincs beállítva
       no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
         funkcióhoz szükséges.
+    export:
+      title: Exportálás
+      area_to_export: Exportálandó terület
+      manually_select: Más terület kézi kijelölése
+      format_to_export: Exportálás formátuma
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+      map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
+      embeddable_html: Beágyazható HTML
+      licence: Licenc
+      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+      too_large:
+        advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+          valamelyik lehetőséget.
+        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+          XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+          az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+            tükörserverről
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik letöltések
+          description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+            frissített kivonata
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
+        other:
+          title: Más források
+          description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+      options: Beállítások
+      format: 'Formátum:'
+      scale: Méretarány
+      max: max.
+      image_size: Képméret
+      zoom: Nagyítási szint
+      add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+      output: Kimenet
+      paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+      export_button: Exportálás
+    fixthemap:
+      title: Hibabejelentés / Térkép javítása
+      how_to_help:
+        title: Hogyan segíthetsz
+        join_the_community:
+          title: Csatlakozás a közösséghez
+          explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+            hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+            és kijavítod az adatot saját magad.
+        add_a_note:
+          instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
+            Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő
+            helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre,
+            és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+      other_concerns:
+        title: Egyéb aggályok
+        explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy
+          a tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
+          a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+          munkacsoportot</a>.
+    help:
+      title: Segítségkérés
+      introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+        a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+        beszélj meg a közösség tagjaival.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
+        description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+        title: Kezdők kézikönyve
+        description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Segítségnyújtó fórum
+        description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
+          lapján.
+      mailing_lists:
+        title: Levelezőlisták
+        description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+          helyi levelezőlistán.
+      forums:
+        title: Fórumok
+        description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+          a hirdetőtábla stílusú felületet.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+      switch2osm:
+        title: válts osm-re
+        description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+          és egyéb szolgáltatásokra váltani.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Szervezetek számára
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
     sidebar:
       search_results: Keresés eredményei
       close: Bezár
@@ -1453,9 +1692,10 @@ hu:
       get_directions_title: Útirány keresése két pont között
       from: Innen
       to: Ide
-      where_am_i: Hol található?
+      where_am_i: Hol van ez?
       where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
       submit_text: Menj
+      reverse_directions_text: Irány megfordítása
     key:
       table:
         entry:
@@ -1530,7 +1770,7 @@ hu:
       edit: Szerkeszt
       preview: Előnézet
     markdown_help:
-      title_html: 'Megjelenítés: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+      title_html: 'Megjelenítés: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>'
       headings: Címsorok
       heading: Címsor
       subheading: Alcím
@@ -1543,7 +1783,58 @@ hu:
       image: Kép
       alt: ALT szöveg
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Üdvözlet!
+      introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+        - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+        elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+      whats_on_the_map:
+        title: Mi van a térképen
+        on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
+          és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek
+          a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami
+          fizikailag létezik.
+        off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
+          értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+          Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
+          külön engedélyed.
+      basic_terms:
+        title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+        paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+          néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+        editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
+          vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+        node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
+          például étterem vagy egy fa.
+        way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
+          például egy út, folyó, tó vagy épület.
+        tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+          mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+      rules:
+        title: Szabályok!
+        paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de
+          alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon
+          a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+          tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+          és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+          szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
+      questions:
+        title: Kérdésed van?
+        paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+          a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+          beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+          Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+      start_mapping: Térképezés indítása
+      add_a_note:
+        title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+        paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
+          regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+          egy jegyzetet!
+        paragraph_2_html: |-
+          Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
+          <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+  traces:
     visibility:
       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
       public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
@@ -1551,11 +1842,26 @@ hu:
       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
         rendezett pontok időbélyeggel)
+    new:
+      upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
+      upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
+      description: 'Leírás:'
+      tags: 'Címkék:'
+      tags_help: vesszővel elválasztva
+      visibility: 'Láthatóság:'
+      visibility_help: Mit jelent ez?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: Segítség
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
         való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
         egy e-mailt, amint elkészült.
+      upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük próbálja újra.
+      traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
+        meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
+        hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
     edit:
       title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
       heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
@@ -1570,28 +1876,13 @@ hu:
       description: 'Leírás:'
       tags: 'Címkék:'
       tags_help: vesszővel elválasztva
-      save_button: Módosítások mentése
       visibility: 'Láthatóság:'
       visibility_help: Mit jelent ez?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
-      description: 'Leírás:'
-      tags: 'Címkék:'
-      tags_help: vesszővel elválasztva
-      visibility: 'Láthatóság:'
-      visibility_help: Mit jelent ez?
-      upload_button: Feltöltés
-      help: Segítség
-    trace_header:
-      upload_trace: Nyomvonal feltöltése
-      see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
-      see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
-      traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
-        meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
-        hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+    update:
+      updated: Nyomvonal frissítve
     trace_optionals:
       tags: Címkék
-    view:
+    show:
       title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
       heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
       pending: FÜGGŐBEN
@@ -1606,10 +1897,11 @@ hu:
       description: 'Leírás:'
       tags: 'Címkék:'
       none: nincsenek
-      edit_track: Nyomvonal szerkesztése
-      delete_track: Nyomvonal törlése
+      edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+      delete_trace: Nyomvonal törlése
       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
       visibility: 'Láthatóság:'
+      confirm_delete: Nyomvonal törlése?
     trace_paging_nav:
       showing_page: '%{page}. oldal'
       older: Régebbi nyomvonalak
@@ -1617,7 +1909,6 @@ hu:
     trace:
       pending: FÜGGŐBEN
       count_points: '%{count} pont'
-      ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}'
       more: tovább
       trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
       view_map: Térkép megtekintése
@@ -1630,15 +1921,18 @@ hu:
       by: 'készítette:'
       in: 'címkék:'
       map: térkép
-    list:
+    index:
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
-      your_traces: Saját GPS nyomvonalak
+      my_traces: Saját GPS nyomvonalak
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
       description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
       empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
         új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
         lapon</a>.
+      upload_trace: Nyomvonal feltöltése
+      see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
+      see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése
     delete:
       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
     make_public:
@@ -1655,11 +1949,13 @@ hu:
         other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
       description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
   application:
+    permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
     require_cookies:
       cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a
         folytatás előtt engedélyezd azokat.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+        kell rendelkezned.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
         olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
@@ -1669,7 +1965,7 @@ hu:
         került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
         Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
       request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
         %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
@@ -1684,11 +1980,11 @@ hu:
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
       allow_write_notes: jegyzet módosítása
       grant_access: Hozzáférés megadása
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
       allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
       verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Az azonosítás sikertelen.
       denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
       invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
@@ -1699,10 +1995,8 @@ hu:
   oauth_clients:
     new:
       title: Új alkalmazás regisztrálása
-      submit: Regisztrálás
     edit:
       title: Alkalmazás szerkesztése
-      submit: Szerkesztés
     show:
       title: '%{app_name} OAuth részletei'
       key: 'Fogyasztói kulcs:'
@@ -1757,7 +2051,7 @@ hu:
       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
     destroy:
       flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
-  user:
+  users:
     login:
       title: Bejelentkezés
       heading: Bejelentkezés
@@ -1826,7 +2120,7 @@ hu:
         hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
       notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
         így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
-      notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
+      notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
     reset_password:
       title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
       heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
@@ -1868,18 +2162,26 @@ hu:
       terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
       terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
         feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Hozzájárulási feltételek
-      heading: Hozzájárulási feltételek
-      read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az
-        „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás
-        feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
+      title: Feltételek
+      heading: Feltételek
+      heading_ct: Hozzájárulási feltételek
+      read and accept with tou: Kérlek olvasd el a hozzájárulói megállapodást és felhasználási
+        feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd meg, hogy elfogadod
+        őket, ezután kattints a folytatás gombra.
+      contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli
+        hozzájárulásaidra.
+      read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket
+      read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
       consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
       consider_pd_why: mi ez?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
         nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
         fordítás</a>'
-      agree: Elfogadom
+      continue: Folytatás
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Elutasítom
       you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd
         el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
@@ -1894,7 +2196,7 @@ hu:
       body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
         lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
       deleted: törölve
-    view:
+    show:
       my diary: Naplóm
       new diary entry: új naplóbejegyzés
       my edits: Szerkesztéseim
@@ -1915,12 +2217,10 @@ hu:
       remove as friend: Barát eltávolítása
       add as friend: Felvétel barátnak
       mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} óta)
       ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
       ct undecided: Nem eldöntött
       ct declined: Elutasítva
-      ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta'
-      latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:'
+      latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
       email address: 'E-mail cím:'
       created from: 'Készítve innen:'
       status: 'Állapot:'
@@ -1930,7 +2230,7 @@ hu:
       if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted
         a hozzád közeli felhasználókat.
       settings_link_text: beállítások
-      your friends: Barátaid
+      my friends: Barátaim
       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
       km away: '%{count} km-re innen'
       m away: '%{count} m-re innen'
@@ -1961,6 +2261,7 @@ hu:
       friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
       nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
       nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
+      report: Felhasználó jelentése
     popup:
       your location: Helyed
       nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
@@ -1968,8 +2269,8 @@ hu:
     account:
       title: Felhasználói fiók szerkesztése
       my settings: Beállításaim
-      current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:'
-      new email address: 'Új e-mail cím:'
+      current email address: 'Jelenlegi e-mail-cím:'
+      new email address: 'Új e-mail-cím:'
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
       external auth: 'Külső Hitelesítés:'
       openid:
@@ -2001,6 +2302,7 @@ hu:
         review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek
           áttekintéséhez és elfogadásához.
         agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: mi ez?
       profile description: 'Profil leírása:'
       preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:'
@@ -2008,6 +2310,7 @@ hu:
       image: 'Kép:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar használata
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: mi ez?
         disabled: A Gravatar le van tiltva.
         enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
@@ -2072,10 +2375,7 @@ hu:
       button: Barát eltávolítása
       success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.'
       not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
-        kell rendelkezned.
-    list:
+    index:
       title: Felhasználók
       heading: Felhasználók
       showing:
@@ -2113,8 +2413,6 @@ hu:
         majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
-        kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
       not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
       already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
       doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
@@ -2134,7 +2432,7 @@ hu:
       confirm: Megerősítés
       fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek
         ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
         kell lenned.
@@ -2151,7 +2449,6 @@ hu:
         Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont,
         ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
       period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
-      submit: Blokkolás kiosztása
       tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
         abba.
       tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
@@ -2166,7 +2463,6 @@ hu:
         a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi
         zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
       period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
-      submit: Blokkolás frissítése
       show: blokkolás megjelenítése
       back: Összes blokkolás megjelenítése
       needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
@@ -2191,32 +2487,31 @@ hu:
       title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
       heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
       time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
-      past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+      past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
       confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
       revoke: Visszavonás!
       flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
-    period:
-      one: 1 órája
-      other: '%{count} órája'
-    partial:
-      show: Megjelenítés
-      edit: Szerkesztés
-      revoke: Visszavonás!
-      confirm: Biztos vagy benne?
-      display_name: Blokkolt felhasználó
-      creator_name: Készítő
-      reason: Blokkolás indoklása
-      status: Állapot
-      revoker_name: 'Visszavonta:'
-      not_revoked: (nincs visszavonva)
-      showing_page: '%{page}. oldal'
-      next: Következő »
-      previous: « Előző
     helper:
       time_future: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
       time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
-      time_past: Véget ért %{time} óta.
+      time_past: Véget ért %{time} időpontban.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 órája
+          other: '%{count} órája'
+        days:
+          one: 1 nap
+          other: '%{count} nap'
+        weeks:
+          one: 1 hét
+          other: '%{count} hét'
+        months:
+          one: 1 hónap
+          other: '%{count} hónap'
+        years:
+          one: 1 év
+          other: '%{count} év'
     blocks_on:
       title: '%{name} blokkolásai'
       heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
@@ -2228,10 +2523,7 @@ hu:
     show:
       title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
       heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
-      time_future: Véget ér %{time} múlva
-      time_past: Véget ért %{time} óta
       created: Létrehozva
-      ago: '%{time} ezelőtt'
       status: Állapot
       show: Megjelenítés
       edit: Szerkesztés
@@ -2241,38 +2533,30 @@ hu:
       back: Összes blokkolás megjelenítése
       revoker: 'Visszavonó:'
       needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Létrehozva %{when}
-      opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
-      commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
-      commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
-      closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
-      closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})'
-      reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
-      reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
-    rss:
-      title: OpenStreetMap jegyzetek
-      description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
-        melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
-      opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
-      commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
-      closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
-      reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
-    entry:
-      comment: Hozzászólás
-      full: Teljes jegyzet
+    block:
+      not_revoked: (nincs visszavonva)
+      show: Megjelenítés
+      edit: Szerkesztés
+      revoke: Visszavonás!
+    blocks:
+      display_name: Blokkolt felhasználó
+      creator_name: Készítő
+      reason: Blokkolás indoklása
+      status: Állapot
+      revoker_name: 'Visszavonta:'
+      showing_page: '%{page}. oldal'
+      next: Következő »
+      previous: « Előző
+  notes:
     mine:
       title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
       heading: '%{user} jegyzetei'
-      subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+      subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
       id: ID
       creator: Létrehozta
       description: Leírás
       created_at: Létrehozva ekkor
       last_changed: Utoljára módosítva
-      ago_html: '%{when}'
   javascripts:
     close: Bezárás
     share:
@@ -2322,6 +2606,8 @@ hu:
         title: Rétegek
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+      terms: A <a href='%{terms_url}' target='_blank'>weboldal és API felhasználási
+        feltételei</a>
     site:
       edit_tooltip: Térkép szerkesztése
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
@@ -2330,7 +2616,7 @@ hu:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
       map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
       queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
-      queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
+      queryfeature_disabled_tooltip: Közelíts a lekérdezés funkció használatához
     changesets:
       show:
         comment: Megjegyzés
@@ -2360,23 +2646,29 @@ hu:
     directions:
       ascend: Emelkedés
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Autó (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
-        mapquest_car: Autó (MapQuest)
-        mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
-        osrm_car: Autó (OSRM)
       descend: Ereszkedés
       directions: Irányok
       distance: Távolság
       errors:
         no_route: Nem található útvonal a két hely között.
-        no_place: Sajnálom – a hely nem található.
+        no_place: Sajnálom – '%{place}' nem található.
       instructions:
         continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
         slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
-        offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+        offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+        offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a
+          következőre: %{name}'
+        offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+          %{directions} felé
+        offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+          a következőre: %{name}, %{directions} felé'
+        offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
         onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
         endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
         merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
@@ -2386,31 +2678,42 @@ hu:
         uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
         sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
         turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
-        offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+        offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
         onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+        onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára
+        onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára
         endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
         merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
         fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
         slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
         via_point_without_exit: (ponton keresztül)
         follow_without_exit: Kövesse %{name}
-        roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
+        roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé
         leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
-        start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+        start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}'
         destination_without_exit: Érkezés a célhoz
         against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
         end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
         roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
           erre: %{name}'
-        turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
-        slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
-        turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
-        slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
-        continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
+        roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+          erre: %{name}'
+        exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}'
         unnamed: névtelen út
         courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
-      time: Időpont
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Időtartam
     query:
       node: Csomópont
       way: Vonal
@@ -2425,11 +2728,10 @@ hu:
       show_address: Cím megjelenítése
       query_features: Funkciók lekérdezése
       centre_map: Térkép középre hozása itt
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: Leírás
       heading: Módosítás szerkesztése
-      submit: Módosítás mentése
       title: Módosítás szerkesztése
     index:
       empty: Nincs mutatandó módosítás.
@@ -2438,7 +2740,6 @@ hu:
     new:
       description: Leírás
       heading: Információ megadása az új módosításról
-      submit: Módosítás létrehozása
       title: Új módosítás létrehozása
     show:
       description: 'Leírás:'
@@ -2457,4 +2758,9 @@ hu:
         mielőtt törlöd ezt a módosítást.
       flash: Módosítás törölve.
       error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
+  validations:
+    leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök
+    trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök
+    invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
+    url_characters: speciális URL karaktereket tartalmaz (%{characters})
 ...