]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 51c2ba9f42f660584d39d560b38536ed2919ef2b..bef6160fbbb27da7e802334e3f13c32ab6f87c67 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 # Author: Daswaldhorn
 # Author: Diebuche
 # Author: Dieterdreist
+# Author: Dingens5
 # Author: Drolbr
 # Author: Ferdinand0101
 # Author: Fujnky
@@ -41,6 +42,7 @@
 # Author: Kerosin
 # Author: Kghbln
 # Author: Killarnee
+# Author: Kjon
 # Author: Malenki
 # Author: Manfredbrandl
 # Author: Markobr
@@ -76,6 +78,8 @@ de:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Datei wählen
     submit:
       diary_comment:
         create: Speichern
@@ -88,7 +92,7 @@ de:
         create: Senden
       client_application:
         create: Registrieren
-        update: Bearbeiten
+        update: Aktualisieren
       redaction:
         create: Schwärzen
         update: Schwärzung speichern
@@ -140,6 +144,10 @@ de:
       way_node: Wegmarke
       way_tag: Weg-Attribut
     attributes:
+      client_application:
+        name: Name (Erforderlich)
+        callback_url: Callback-URL
+        support_url: Support-URL
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
@@ -154,17 +162,22 @@ de:
       trace:
         user: Benutzer
         visible: Sichtbar
-        name: Name
+        name: Dateiname
         size: Größe
         latitude: Breitengrad
         longitude: Längengrad
         public: Öffentlich
         description: Beschreibung
+        gpx_file: GPX-Datei hochladen
+        visibility: Sichtbarkeit
+        tagstring: Tags
       message:
         sender: Absender
         title: Betreff
         body: Inhalt
         recipient: Empfänger
+      report:
+        details: Bitte gib mehr Einzelheiten zu dem Problem an (erforderlich).
       user:
         email: E-Mail
         active: Aktiv
@@ -172,6 +185,9 @@ de:
         description: Beschreibung
         languages: Sprachen
         pass_crypt: Passwort
+    help:
+      trace:
+        tagstring: durch Komma getrennt
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -381,7 +397,7 @@ de:
     query:
       title: Objektabfrage
       introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden.
-      nearby: Ähnliche Eigenschaften
+      nearby: Benachbarte Objekte
       enclosing: Umschließende Objekte
   changesets:
     changeset_paging_nav:
@@ -534,10 +550,12 @@ de:
           chair_lift: Sessellift
           drag_lift: Schlepplift
           gondola: Gondelbahn
+          magic_carpet: Teppichlift
           platter: Skilift
           pylon: Mast
           station: Gondelstation
           t-bar: Schlepplift
+          "yes": Seilbahn
         aeroway:
           aerodrome: Flugplatz
           airstrip: Startbahn
@@ -548,9 +566,12 @@ de:
           holding_position: Haltestelle
           parking_position: Parkplatz
           runway: Start- und Landebahn
+          taxilane: Taxispur
           taxiway: Rollbahn
           terminal: Terminal
+          windsock: Windsack
         amenity:
+          animal_boarding: Tierpension
           animal_shelter: Tierheim
           arts_centre: Kunstzentrum
           atm: Geldautomat
@@ -560,6 +581,7 @@ de:
           bench: Bank
           bicycle_parking: Fahrrad-Stellplatz
           bicycle_rental: Fahrradverleih
+          bicycle_repair_station: Fahrrad-Reparaturstation
           biergarten: Biergarten
           boat_rental: Bootsverleih
           brothel: Bordell
@@ -577,6 +599,7 @@ de:
           clock: Uhr
           college: Hochschule
           community_centre: Gemeinschaftszentrum
+          conference_centre: Konferenzzentrum
           courthouse: Gericht
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zahnarzt
@@ -584,6 +607,7 @@ de:
           drinking_water: Trinkwasser
           driving_school: Fahrschule
           embassy: Botschaft
+          events_venue: Veranstaltungszentrum
           fast_food: Schnellimbiss
           ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle
           fire_station: Feuerwehr
@@ -596,36 +620,41 @@ de:
           hospital: Krankenhaus
           hunting_stand: Hochstand
           ice_cream: Eisdiele
+          internet_cafe: Internet Café
           kindergarten: Kindergarten
+          language_school: Sprachschule
           library: Bücherei
+          loading_dock: Laderampe
+          love_hotel: Liebeshotel
           marketplace: Marktplatz
           monastery: Kloster
+          money_transfer: Geldtransfer
           motorcycle_parking: Motorradparkplatz
+          music_school: Musikschule
           nightclub: Nachtklub
           nursing_home: Altersheim
-          office: Büro
           parking: Parkplatz
           parking_entrance: Parkeinfahrt
           parking_space: Stellplatz
+          payment_terminal: Bezahlterminal
           pharmacy: Apotheke
           place_of_worship: Andachtsstätte
           police: Polizei
           post_box: Briefkasten
           post_office: Postamt
-          preschool: Vorschule
           prison: Gefängnis
           pub: Kneipe
+          public_bath: Öffentliches Bad
+          public_bookcase: Öffentlicher Bücherschrank
           public_building: Öffentliches Gebäude
+          ranger_station: Rangerstation
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Altersheim
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Sanitäre Entsorgungsstation
           school: Schule
           shelter: Unterstand
-          shop: Geschäft
           shower: Dusche
           social_centre: Sozialzentrum
-          social_club: Social Club
           social_facility: Soziale Einrichtung
           studio: Studio
           swimming_pool: Schwimmbecken
@@ -634,19 +663,26 @@ de:
           theatre: Theater
           toilets: WC
           townhall: Rathaus
+          training: Trainingseinrichtung
           university: Universität
+          vehicle_inspection: Fahrzeuginspektion
           vending_machine: Selbstbedienungsautomat
           veterinary: Tierarzt
           village_hall: Gemeindezentrum
           waste_basket: Mülleimer
           waste_disposal: Abfallentsorgung
+          watering_place: Tränke
           water_point: Wasseranschluss
-          youth_centre: Jugendzentrum
+          weighbridge: Fahrzeugwaage
+          "yes": Einrichtung
         boundary:
+          aboriginal_lands: Reservat
           administrative: Verwaltungsgrenze
           census: Grenze des Volkszählungsgebiets
           national_park: Nationalpark
+          political: Wahlbezirk
           protected_area: Schutzgebiet
+          "yes": Grenze
         bridge:
           aqueduct: Aquädukt
           boardwalk: Strandpromenade
@@ -655,24 +691,94 @@ de:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Brücke
         building:
+          apartment: Wohnung
+          apartments: Mehrfamilienhaus
+          barn: Scheune
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Blockhütte
+          chapel: Kapelle
+          church: Kirchgebäude
+          civic: Öffentliches Gebäude
+          college: Hochschulgebäude
+          commercial: Gewerbegebäude
+          construction: Gebäude im Bau
+          detached: Freistehendes Einfamilienhaus
+          dormitory: Studentenwohnheim
+          duplex: Doppelhaus
+          farm: Bauernhaus
+          farm_auxiliary: Wirtschaftsgebäude
+          garage: Autoreparaturwerkstatt
+          garages: Garagengebäude
+          greenhouse: Gewächshaus
+          hangar: Hangar
+          hospital: Spital
+          hotel: Hotelgebäude
+          house: Haus
+          houseboat: Hausboot
+          hut: Hütte
+          industrial: Industriegebäude
+          kindergarten: Kindergartengebäude
+          manufacture: Fabrikgebäude
+          office: Bürogebäude
+          public: Öffentliches Gebäude
+          residential: Wohngebäude
+          retail: Einzelhandelsgebäude
+          roof: Dach
+          ruins: Verfallenes Gebäude
+          school: Schulgebäude
+          semidetached_house: Doppelhaushälfte
+          service: Betriebsgebäude
+          shed: Schuppen
+          stable: Stall
+          static_caravan: Wohnwagen
+          temple: Tempelgebäude
+          terrace: Reihenhaus
+          train_station: Bahnhofsgebäude
+          university: Universitätsgebäude
+          warehouse: Lagerhaus
           "yes": Gebäude
+        club:
+          scout: Pfadfinderlager
+          sport: Sportverein
+          "yes": Verein
         craft:
+          beekeper: Imker
+          blacksmith: Schmied
           brewery: Brauerei
           carpenter: Zimmermann
+          caterer: Caterer
+          confectionery: Süßwarengeschäft
+          dressmaker: Damenschneider
           electrician: Elektriker
+          electronics_repair: Elektronik-Reparaturdienst
           gardener: Gärtner
+          glaziery: Glaserei
+          handicraft: Kunstgewerbe
+          hvac: Anlagenbau
+          metal_construction: Metallbau
           painter: Maler
           photographer: Fotograf
           plumber: Klempner
+          roofer: Zimmermann
+          sawmill: Sägemühle
           shoemaker: Schuhmacher
+          stonemason: Steinmetz
           tailor: Schneider
+          window_construction: Fensterbauer
+          winery: Weingut
           "yes": Handwerksgeschäft
         emergency:
+          access_point: Zugangspunkt
           ambulance_station: Rettungswache
           assembly_point: Sammelplatz
           defibrillator: Defibrillator
+          fire_xtinguisher: Feuerlöscher
+          fire_water_pond: Löschwasserteich
           landing_site: Notlandeplatz
+          life_ring: Rettungsring
           phone: Notrufsäule
+          siren: Sirene
+          suction_point: Löschwasser-Saugstelle
           water_tank: Notwasserbehälter
           "yes": Notfall
         highway:
@@ -685,6 +791,7 @@ de:
           cycleway: Radweg
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Notrufpunkt
+          emergency_bay: Nothaltebucht
           footway: Fußweg
           ford: Furt
           give_way: Vorfahrt-beachten-Schild
@@ -715,29 +822,35 @@ de:
           tertiary: Hauptstraße
           tertiary_link: Hauptstraße-Auffahrt
           track: Feldweg
+          traffic_mirror: Verkehrsspiegel
           traffic_signals: Lichtzeichenanlage
-          trail: Pfad
+          trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges
           trunk: Schnellstraße
           trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
           turning_loop: Wendeschleife
           unclassified: Straße
           "yes": Straße
         historic:
+          aircraft: Historisches Flugzeug
           archaeological_site: Ausgrabungsstätte
+          bomb_crater: Bombentrichter
           battlefield: Schlachtfeld
           boundary_stone: Grenzstein
           building: Historisches Gebäude
           bunker: Bunker
+          cannon: Historische Kanone
           castle: Schloss
+          charcoal_pile: Historischer Meilerplatz
           church: Kirche
           city_gate: Stadttor
           citywalls: Stadtmauern
           fort: Fort
           heritage: Denkmalgeschützt
+          hollow_way: Hohlweg
           house: Historisches Haus
-          icon: Symbol
           manor: Gutshaus
           memorial: Denkmal
+          milestone: Historischer Meilenstein
           mine: Mine
           mine_shaft: Grubenschacht
           monument: Monument
@@ -746,6 +859,7 @@ de:
           stone: Findling
           tomb: Grabstätte
           tower: Historischer Turm
+          wayside_chapel: Wegkapelle
           wayside_cross: Wegkreuz
           wayside_shrine: Bildstock
           wreck: Schiffswrack
@@ -754,6 +868,7 @@ de:
           "yes": Kreuzung
         landuse:
           allotments: Kleingärten
+          aquaculture: Aquakultur
           basin: Becken
           brownfield: Brachland
           cemetery: Friedhof
@@ -773,21 +888,28 @@ de:
           military: Militärgebiet
           mine: Mine
           orchard: Obstplantage
+          plant_nursery: Baumschule
           quarry: Steinbruch
           railway: Bahngelände
           recreation_ground: Erholungsgebiet
+          religious: Gelände mit religiöser Nutzung
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
           residential: Siedlung
           retail: Einzelhandel
-          road: Straßenfläche
           village_green: Dorfwiese (brit.)
           vineyard: Weinberg
           "yes": Bodennutzung
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Automatencasino
+          amusement_arcade: Spielhalle
+          bandstand: Musikpavillon
           beach_resort: Strandbad
           bird_hide: Vogelbeobachtungshütte
+          bleachers: Sitzreihen
+          bowling_alley: Bowlingbahn
           common: öffentliche Grünfläche (brit.)
+          dance: Tanzsaal
           dog_park: Hundepark
           firepit: Feuerstelle
           fishing: Fischereigrund
@@ -800,7 +922,9 @@ de:
           marina: Sporthafen
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturschutzgebiet
+          outdoor_seating: Außenbestuhlung
           park: Park
+          picnic_table: Picknicktisch
           pitch: Spielfeld
           playground: Spielplatz
           recreation_ground: Erholungsgebiet
@@ -815,13 +939,19 @@ de:
           "yes": Freizeit
         man_made:
           adit: Stollen
+          advertising: Außenwerbung
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Lawinenschutz
           beacon: Leuchtturm
+          beam: Balken
           beehive: Bienenstock
           breakwater: Hafendamm
           bridge: Brücke
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Steinmännchen
           chimney: Schornstein
           crane: Kran
+          cross: Kreuz
           dolphin: Dalben
           dyke: Deich
           embankment: Böschung
@@ -830,6 +960,7 @@ de:
           groyne: Buhne
           kiln: Brennofen
           lighthouse: Leuchtturm
+          manhole: Einstiegsöffnung
           mast: Mast
           mine: Bergwerk
           mineshaft: Grubenschacht
@@ -837,12 +968,19 @@ de:
           petroleum_well: Erdölquelle
           pier: Pfeiler
           pipeline: Rohrleitung
+          pumping_station: Pumpwerk
+          reservoir_covered: Wasserhochbehälter
           silo: Speicher
+          snow_cannon: Schneekanone
+          snow_fence: Schneezaun
           storage_tank: Lagertank
+          street_cabinet: Straßenverteiler
           surveillance: Überwachung
+          telescope: Teleskop
           tower: Turm
           wastewater_plant: Kläranlage
           watermill: Wassermühle
+          water_tap: Wasserhahn
           water_tower: Wasserturm
           water_well: Brunnen
           water_works: Wasserwerk
@@ -853,10 +991,13 @@ de:
           airfield: Militärflugplatz
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrollpunkt
+          trench: Schützengraben
           "yes": Militär
         mountain_pass:
           "yes": Gebirgspass
         natural:
+          bare_rock: Fels
           bay: Bucht
           beach: Strand
           cape: Kap
@@ -872,6 +1013,7 @@ de:
           grassland: Grasland
           heath: Heide
           hill: Hügel
+          hot_spring: Heiße Quelle
           island: Insel
           land: Land
           marsh: Marsch
@@ -895,20 +1037,27 @@ de:
           water: Wasser
           wetland: Feuchtgebiet
           wood: Wald
+          "yes": Landschaftsform
         office:
           accountant: Buchhaltungsbüro
           administrative: Verwaltung
+          advertising_agency: Werbeagentur
           architect: Architekt
           association: Gesellschaft
           company: Unternehmen
+          diplomatic: Diplomatische Vertretung
           educational_institution: Bildungseinrichtung
           employment_agency: Arbeitsamt
+          energy_supplier: Büro eines Energieversorgers
           estate_agent: Immobilienhändler
           government: Amt
           insurance: Versicherungsbüro
           it: IT-Büro
           lawyer: Rechtsanwalt
+          newspaper: Büro eines Zeitungsverlags
           ngo: NGO
+          notary: Notar
+          tax_advisor: Steuerberater
           telecommunication: Telekommunikationsbüro
           travel_agent: Reisebüro
           "yes": Büro
@@ -937,7 +1086,6 @@ de:
           subdivision: Vorort
           suburb: Stadtteil
           town: Stadt
-          unincorporated_area: Gemeindefreies Gebiet
           village: Dorf
           "yes": Ort
         railway:
@@ -963,12 +1111,18 @@ de:
           switch: Weiche
           tram: Straßenbahn
           tram_stop: Haltestelle
+          yard: Rangierbahnhof
         shop:
+          agrarian: Agrargeschäft
           alcohol: Spirituosenladen
           antiques: Antiquitätengeschäft
           art: Kunstladen
+          baby_goods: Babywaren
+          bag: Taschengeschäft
           bakery: Bäckerei
+          bathroom_furnishing: Badstudio
           beauty: Schönheitssalon
+          bed: Bettenstudio
           beverages: Getränkemarkt
           bicycle: Fahrradgeschäft
           bookmaker: Buchmacher
@@ -980,35 +1134,48 @@ de:
           car_repair: Autowerkstatt
           carpet: Teppichladen
           charity: Wohltätigkeitsladen
+          cheese: Käseladen
           chemist: Drogerie
+          chocolate: Schokolade
           clothes: Bekleidungsgeschäft
+          coffee: Kaffeegeschäft
           computer: Computergeschäft
           confectionery: Konditorei
           convenience: Nachbarschaftsladen
           copyshop: Copyshop
           cosmetics: Parfümerie
+          craft: Künstler- und Bastelbedarf
+          curtain: Geschäft für Vorhänge
+          dairy: Milchladen
           deli: Feinkostladen
           department_store: Kaufhaus
           discount: Diskontladen
           doityourself: Baumarkt
           dry_cleaning: Textilreinigung
+          e-cigarette: Geschäft für E-Zigaretten
           electronics: Elektronikgeschäft
+          erotic: Erotikgeschäft
           estate_agent: Immobilienhändler
+          fabric: Stoffgeschäft
           farm: Hofladen
           fashion: Modegeschäft
-          fish: Fischereiladen
+          fishing: Angelgeschäft
           florist: Blumengeschäft
           food: Lebensmittelladen
+          frame: Bilderrahmengeschäft
           funeral_directors: Bestattungsunternehmen
           furniture: Möbelgeschäft
-          gallery: Galerie
           garden_centre: Gartenzentrum
+          gas: Gasflaschenladen
           general: Gemischtwarenladen
           gift: Geschenkeladen
           greengrocer: Obst- und Gemüsehändler
           grocery: Lebensmittelladen
           hairdresser: Frisör
           hardware: Eisenwarenhändler
+          health_food: Naturkostladen
+          hearing_aids: Hörgeräte
+          herbalist: Kräuterhandel
           hifi: Elektroshop
           houseware: Hauswarenladen
           interior_decoration: Innenausstattung
@@ -1016,29 +1183,40 @@ de:
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Küchengeschäft
           laundry: Wäscherei
+          locksmith: Schlüsseldienst
           lottery: Lottoannahmestelle
           mall: Einkaufszentrum
-          market: Markt
           massage: Masseur
+          medical_supply: Sanitätsbedarf
           mobile_phone: Handygeschäft
+          money_lender: Geldleihe
           motorcycle: Motorradgeschäft
+          motorcycle_repair: Motorradwerkstatt
           music: Musikladen
+          musical_instrument: Musikinstrumente
           newsagent: Zeitungsladen
+          nutrition_supplements: Nahrungsergänzungsmittel
           optician: Optiker
           organic: Bio-Laden
           outdoor: Outdoor-Ausrüster
           paint: Lackiererei
+          pastry: Konditorei
           pawnbroker: Pfandleiher
+          perfumery: Parfümerie
           pet: Tierhandlung
-          pharmacy: Apotheke
+          pet_grooming: Hundefriseur
           photo: Fotoladen
           seafood: Meeresfrüchte
           second_hand: Second-Hand-Geschäft
+          sewing: Nähzubehörgeschäft
           shoes: Schuhgeschäft
           sports: Sportgeschäft
           stationery: Schreibwarenladen
+          storage_rental: Mietlager
           supermarket: Supermarkt
           tailor: Schneiderei
+          tattoo: Tätowierer
+          tea: Teeladen
           ticket: Ticketladen
           tobacco: Tabakladen
           toys: Spielwarengeschäft
@@ -1047,6 +1225,8 @@ de:
           vacant: Leerstehendes Geschäft
           variety_store: Billigladen
           video: Videothek
+          video_games: Videospielladen
+          wholesale: Großhandel
           wine: Vinothek
           "yes": Geschäft
         tourism:
@@ -1056,6 +1236,7 @@ de:
           attraction: Sehenswürdigkeit
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           cabin: Hütte
+          camp_pitch: Campingplatz
           camp_site: Campingplatz
           caravan_site: Wohnmobile-Stellplatz
           chalet: Chalet
@@ -1069,6 +1250,7 @@ de:
           picnic_site: Picknickplatz
           theme_park: Freizeitpark
           viewpoint: Aussichtspunkt
+          wilderness_hut: Schutzhütte
           zoo: Zoo
         tunnel:
           building_passage: Gebäudedurchgang
@@ -1183,8 +1365,6 @@ de:
     new:
       title_html: '%{link} melden'
       missing_params: Es konnte keine neue Meldung erstellt werden
-      details: Bitte gib mehr Einzelheiten zu dem Problem an (erforderlich).
-      select: 'Wähle einen Grund für deine Meldung aus:'
       disclaimer:
         intro: 'Bevor du deine Meldung an die Websitemoderatoren sendest, stelle bitte
           sicher, dass:'
@@ -1953,11 +2133,6 @@ de:
         sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
     new:
       upload_trace: GPS-Track hochladen
-      upload_gpx: 'GPX-Datei hochladen:'
-      description: 'Beschreibung:'
-      tags: 'Tags:'
-      tags_help: durch Komma getrennt
-      visibility: 'Sichtbarkeit:'
       visibility_help: Was bedeutet das?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
       help: Hilfe
@@ -1975,20 +2150,9 @@ de:
         other: Du hast momentan %{count} Tracks in der Warteschlange. Bitte warte,
           bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren.
     edit:
+      cancel: Abbrechen
       title: Track %{name} bearbeiten
       heading: Track %{name} bearbeiten
-      filename: 'Dateiname:'
-      download: herunterladen
-      uploaded_at: 'Hochgeladen am:'
-      points: 'Punkte:'
-      start_coord: 'Startkoordinate:'
-      map: Karte
-      edit: bearbeiten
-      owner: 'Besitzer:'
-      description: 'Beschreibung:'
-      tags: 'Tags:'
-      tags_help: durch Komma getrennt
-      visibility: 'Sichtbarkeit:'
       visibility_help: Was bedeutet das?
     update:
       updated: Track aktualisiert
@@ -2125,14 +2289,6 @@ de:
       delete: Client löschen
       confirm: Bist du sicher?
       requests: 'Vom Benutzer folgende Genehmigungen anfordern:'
-      allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auszulesen.
-      allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen zu verändern.
-      allow_write_diary: Ihre Blogeinträge und Kommentare zu bearbeiten und Freunde
-        einzutragen.
-      allow_write_api: Die Karte zu ändern.
-      allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
-      allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
-      allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden.
     index:
       title: Meine OAuth-Details
       my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen
@@ -2147,19 +2303,7 @@ de:
       registered_apps: 'Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:'
       register_new: Anwendung registrieren
     form:
-      name: Name
-      required: erforderlich
-      url: Applikations-URL
-      callback_url: Callback-URL
-      support_url: Support-URL
       requests: 'Vom Benutzer die folgenden Genehmigungen anfordern:'
-      allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auszulesen.
-      allow_write_prefs: Ihre Einstellungen zu verändern.
-      allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen.
-      allow_write_api: Die Karte zu ändern.
-      allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
-      allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen.
-      allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden.
     not_found:
       sorry: '%{type} konnte leider nicht gefunden werden.'
     create: