]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Rubocop autofixes
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 60e0431401328e420544eeb92f23914a364e8565..f7fca4aea56b01ee4ab4a12e9034970961bec911 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: AntMadeira
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: Crazymadlover
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Eduardo Addad de Oliveira
 # Author: Eduardoaddad
 # Author: FranciscoDS
@@ -18,6 +19,7 @@
 # Author: Jgpacker
 # Author: Jgrocha
 # Author: Jkb8
+# Author: JorgeLousa
 # Author: L'Arnq
 # Author: Luckas
 # Author: Luisforte
@@ -241,6 +243,9 @@ pt-PT:
       x_years:
         one: há 1 ano
         other: há %{count} anos
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     id:
@@ -470,6 +475,28 @@ pt-PT:
     timeout:
       sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que
         pediste demorou demasiado tempo a ser obtida.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km de distância'
+      m away: '%{count} m de distância'
+    popup:
+      your location: A tua localização
+      nearby mapper: Mapeador próximo de ti
+      friend: Amigo
+    show:
+      title: Painel de Controlo
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localização da tua morada
+        para veres utilizadores próximos.'
+      edit_your_profile: Editar perfil
+      my friends: Os meus amigos
+      no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
+      nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
+      no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
+        nas redondezas.
+      friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
+      friends_diaries: publicações nos diários dos amigos
+      nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos
+      nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos
   diary_entries:
     new:
       title: Criar nova publicação no diário
@@ -541,7 +568,6 @@ pt-PT:
         title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap
         description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários'
       no_comments: Sem comentários no diário
       post: Publicação
       when: Quando
@@ -781,7 +807,7 @@ pt-PT:
           sport: Clube desportivo
           "yes": Clube
         craft:
-          beekeper: Apicultor
+          beekeeper: Apicultor
           blacksmith: Ferreiro
           brewery: Cervejaria artesanal
           carpenter: Carpinteiro
@@ -806,12 +832,13 @@ pt-PT:
           window_construction: Caixilharia
           winery: Adega
           "yes": Loja de artesanato
+        crossing: Passadeira
         emergency:
           access_point: Ponto de acesso
           ambulance_station: Estação de ambulâncias
           assembly_point: Centro de agrupamento
           defibrillator: Desfibrilador
-          fire_xtinguisher: Extintor de incêndios
+          fire_extinguisher: Extintor de incêndios
           fire_water_pond: Reservatório de água para combate a incêndios
           landing_site: Lugar de aterragem de emergência
           life_ring: Boia salva-vidas
@@ -819,7 +846,6 @@ pt-PT:
           siren: Sirene de emergência
           suction_point: Ponto de sucção de água para emergências
           water_tank: Reservatório de água de emergência
-          "yes": Emergência
         highway:
           abandoned: Estrada abandonada
           bridleway: Caminho equestre
@@ -896,6 +922,7 @@ pt-PT:
           railway: Via férrea histórica
           roman_road: Estrada romana
           ruins: Ruínas
+          rune_stone: Pedra Rúnica
           stone: Pedra
           tomb: Túmulo
           tower: Torre
@@ -1060,6 +1087,7 @@ pt-PT:
           hill: Colina
           hot_spring: Nascente geotérmica
           island: Ilha
+          isthmus: Istmo
           land: Terra
           marsh: Pântano
           moor: Paul
@@ -1074,10 +1102,13 @@ pt-PT:
           sand: Areia
           scree: Detritos de talude
           scrub: Matagal
+          shingle: Seixos
           spring: Nascente
           stone: Pedra
           strait: Estreito
           tree: Árvore
+          tree_row: Linha de árvores
+          tundra: Tundra
           valley: Vale
           volcano: Vulcão
           water: Água
@@ -1475,9 +1506,10 @@ pt-PT:
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
       uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
-    hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark} e outros
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+      e outros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: parceiros
     tou: Condições de utilização
@@ -1758,6 +1790,44 @@ pt-PT:
       reset: Repor palavra-passe
       flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
       flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
+  preferences:
+    show:
+      title: Preferências
+      preferred_editor: Editor Preferido
+      preferred_languages: Idiomas Preferidos
+      edit_preferences: Editar Preferências
+    edit:
+      title: Editar Preferências
+      save: Atualizar Preferências
+      cancel: Cancelar
+    update:
+      failure: Não foi possível atualizar as preferências.
+    update_success_flash:
+      message: Preferências atualizadas.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Editar Perfil
+      save: Atualizar Perfil
+      cancel: Cancelar
+      image: Imagem
+      gravatar:
+        gravatar: Usar imagem Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: O que é o Gravatar?
+        disabled: O Gravatar foi desativado.
+        enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
+      new image: Adicionar uma imagem
+      keep image: Manter a imagem atual
+      delete image: Remover a imagem atual
+      replace image: Substituir a imagem atual
+      image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam
+        melhor)
+      home location: Localização principal
+      no home location: Não definiste a tua localização principal.
+      update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa?
+    update:
+      success: Perfil atualizado.
+      failure: Não foi possível atualizar o perfil.
   sessions:
     new:
       title: Entrar
@@ -1909,13 +1979,11 @@ pt-PT:
           (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para
           www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para
           o endereço completo) e para www.opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org são um
-          trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a
-          dados do OpenStreetMap
-          sob Licença Open Database. Se estiver a usar estes mosaicos, por favor, use
-          a seguinte atribuição:
-          “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”.
+        credit_3_1_html: Os mosaicos do mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org
+          são um trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap utilizando dados do
+          OpenStreetMap sob a Licença Open Database. Quando se utiliza este estilo
+          de mapa, é necessária a mesma atribuição, tal como acontece para os dados
+          do mapa.
         credit_4_html: |-
           Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.
           Por exemplo:
@@ -1941,11 +2009,11 @@ pt-PT:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT com emendas</a>).'
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Austrália</strong>: contém dados provenientes da
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
-          licenciada pela Commonwealth of Australia sob uma licença
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_au_html: "<strong>Austrália</strong>: contém ou foi desenvolvido
+          usando fronteiras administrativas &copy; \n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">PSMA
+          Australia Limited</a>\nlicenciada pela Commonwealth of Australia sob uma
+          licença\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
+          Commons Attribuição 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0)</a>."
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contém dados de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Departmento de Recursos Naturais do Canadá), CanVec (&copy;
           Departmento de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia,
@@ -2134,7 +2202,7 @@ pt-PT:
         a aplicação desktop para Mac e Windows</a>.
       id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que
         é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. <a href="%{settings_url}">Altera
-        as tuas definições de utilizador aqui</a>.
+        as tuas definições aqui</a>.
     sidebar:
       search_results: Resultados da Pesquisa
       close: Fechar
@@ -2302,6 +2370,7 @@ pt-PT:
       title: A editar a rota %{name}
       heading: A editar a rota %{name}
       visibility_help: o que significa isto?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Rota atualizada
     trace_optionals:
@@ -2390,6 +2459,11 @@ pt-PT:
       need_to_see_terms: O teu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor,
         inicia sessão na página web do OpenStreetMap para veres os Termos de Contribuidor.
         Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver.
+    settings_menu:
+      account_settings: Definições
+      oauth1_settings: Definições OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplicações OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar Acesso À Tua Conta
@@ -2426,6 +2500,8 @@ pt-PT:
       read_gpx: Ler rotas GPS privadas
       write_gpx: Enviar rotas GPS
       write_notes: Modificar notas
+      read_email: ‎Ler e-mail de utilizador
+      skip_authorization: Auto aprovar aplicativo
   oauth_clients:
     new:
       title: Registar uma nova aplicação
@@ -2522,9 +2598,9 @@ pt-PT:
       title: Criar conta
       no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma
         conta automaticamente.
-      contact_support_html: Por favor, entra em contacto com o <a href="%{support}">administrador
-        do website</a> para que possas criar uma conta - tentaremos responder ao pedido
-        o mais rapidamente possível.
+      contact_support_html: Contacte o <a href="%{support}">suporte</a> para combinar
+        a criação de uma conta, por favor - tentaremos responder ao pedido o mais
+        rapidamente possível.
       about:
         header: Livre e editável
         html: |-
@@ -2595,8 +2671,11 @@ pt-PT:
       my profile: Perfil
       my settings: Definições
       my comments: Comentários
+      my_preferences: Preferências
+      my_dashboard: Painel de Controlo
       blocks on me: Quem me bloqueou
       blocks by me: Os meus bloqueios
+      edit_profile: Editar Perfil
       send message: Enviar mensagem
       diary: Diário
       edits: Edições
@@ -2615,16 +2694,6 @@ pt-PT:
       spam score: 'Contagem de Spam:'
       description: Descrição
       user location: Localização do utilizador
-      if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link}
-        para veres outros mapeadores nas redondezas.
-      settings_link_text: configurações
-      my friends: Os meus amigos
-      no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
-      km away: '%{count} km de distância'
-      m away: '%{count} m de distância'
-      nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
-      no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
-        nas redondezas.
       role:
         administrator: Este utilizador é um administrador
         moderator: Este utilizador é um moderador
@@ -2645,15 +2714,7 @@ pt-PT:
       unhide_user: Mostrar este utilizador
       delete_user: Eliminar este utilizador
       confirm: Confirmar
-      friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
-      friends_diaries: publicações nos diários dos amigos
-      nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos
-      nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos
       report: Denunciar este utilizador
-    popup:
-      your location: A tua localização
-      nearby mapper: Mapeador próximo de ti
-      friend: Amigo
     account:
       title: Editar conta
       my settings: Definições
@@ -2690,28 +2751,8 @@ pt-PT:
           em Domínio Público.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: o que é isto?
-      image: Imagem
-      gravatar:
-        gravatar: Usar imagem Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: O que é o Gravatar?
-        disabled: O Gravatar foi desativado.
-        enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
-      new image: Adicionar uma imagem
-      keep image: Manter a imagem atual
-      delete image: Remover a imagem atual
-      replace image: Substituir a imagem atual
-      image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam
-        melhor)
-      home location: Localização principal
-      no home location: Não definiste a tua localização principal.
-      update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa?
       save changes button: Gravar alterações
       make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
-      return to profile: Regressar ao perfil
-      oauth1 settings: Definições OAuth 1
-      oauth2 applications: Aplicações OAuth 2
-      oauth2 authorizations: Autorizações OAuth 2
       flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas
         com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico.
       flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.
@@ -2734,6 +2775,7 @@ pt-PT:
     suspended:
       title: Conta suspensa
       heading: Conta Suspensa
+      support: suporte
       body_html: |-
         <p>
           Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas.