]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
Bump qs from 6.9.4 to 6.9.6
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index 90d591f2cfb53de4e1bcc11a92c1e9160866b65c..f9a6984f30d1f622352e06d03d0c78645939e318 100644 (file)
@@ -154,15 +154,9 @@ hsb:
         other: před %{count} lětomaj
   editor:
     default: Standard (tuchwilu %{name}
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
     remote:
       name: Dalokowodźenje
       description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
@@ -360,12 +354,7 @@ hsb:
     new:
       title: Nowy zapisk do dźenika
     form:
-      subject: 'Nastupa:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěč:'
       location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
       use_map_link: kartu wužiwać
     index:
       title: Wužiwarske dźeniki
@@ -1194,7 +1183,6 @@ hsb:
       footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
         abo na %{replyurl} wotmołwić
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
       footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
@@ -1204,22 +1192,13 @@ hsb:
       had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
       see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
       befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Twoja GPX-dataja
-      with_description: z wopisanjom
-      and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:'
-      and_no_tags: a bjez atributow.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
-        failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
-        more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeš jim
-          zadźěwać
-        more_info_2: 'namakaš tu:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-          bu wuspěšnje importowane.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu
+        wuspěšnje importowane.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
@@ -1231,32 +1210,18 @@ hsb:
         krokach.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
         změnić na %{new_address}
       click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
         wobkrućił(a).
-    email_confirm_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu pola %{server_url}
-        na %{new_address} změnić.
-      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
-        wobkrućił(a).
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
-    lost_password_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
         hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
       click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
         hesło wróćo stajił(a).
-    lost_password_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je wo to prosył, hesło za konto tuteje
-        mejloweje adresy na openstreetmap.org wróćo stajić.
-      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
-        hesło wróćo stajił(a).
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymny wužiwar
       greeting: Witaj,
@@ -1528,17 +1493,6 @@ hsb:
         Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
       user_page_link: wužiwarskej stronje
       anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
-      flash_player_required_html: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor
-        OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak
-        Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre
-        druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
-      potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch
-        składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim
-        modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował,
-        dyrbiš na "składować" kliknyć.)
       id_not_configured: iD njeje so konfigurował
       no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
         tutu funkciju trěbne.