# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: J budissin
# Author: Macofe
# Author: Michawiki
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Dataju wubrać
submit:
diary_comment:
create: Składować
create: Pósłać
client_application:
create: Registrować
- update: Wobdźěłać
+ update: Aktualizować
redaction:
create: Redakciju wutworić
update: Redakciju składować
diary_comment: Dźenikowy komentar
diary_entry: Dźenikowy zapisk
friend: Přećel
+ issue: Problem
language: Rěč
message: Powěsć
node: Suk
relation: Relacija
relation_member: Relaciski čłon
relation_tag: Relaciski atribut
+ report: Rozprawa
session: Posedźenje
trace: Ćěr
tracepoint: Ćěrjowy dypk
way_tag: Pućny atribut
attributes:
client_application:
+ name: Mjeno (trěbne)
+ url: URL hłowneje aplikacije (trěbna)
callback_url: URL wróćowołanja
support_url: URL podpěry
+ allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać
+ allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać
+ allow_write_api: kartu wobdźěłać
+ allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać
+ allow_write_notes: noticy wobdźěłać
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
trace:
user: Wužiwar
visible: Widźomny
- name: Mjeno
+ name: Datajowe mjeno
size: Wulkosć
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
public: Zjawny
description: Wopisanje
gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
- visibility: 'Widźomnosć:'
- tagstring: 'Atributy:'
+ visibility: Widźomnosć
+ tagstring: Tagy
message:
sender: Wotpósłar
title: Tema
body: Tekst
recipient: Přijimowar
+ redaction:
+ title: Titul
+ description: Wopisanje
report:
+ category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu
details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
user:
+ auth_provider: Poskićowar awtentifikacije
+ auth_uid: UID awtentifikacije
email: E-mejl
+ email_confirmation: Wobkrućenje mejlki
+ new_email: Nowa mejlowa adresa
active: Aktiwny
display_name: Wužiwarske mjeno
- description: Wopisanje
- languages: Rěče
+ description: Profilowy wopis
+ home_lat: Šěrina
+ home_lon: Dołhota
+ languages: Preferowane rěče
+ preferred_editor: Preferowany editor
pass_crypt: Hesło
+ pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
help:
trace:
tagstring: přez komu dźěleny
+ user_block:
+ needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+ user:
+ new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: před %{count} lětomaj
editor:
default: Standard (tuchwilu %{name}
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
id:
name: iD
description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
remote:
name: Dalokowodźenje
description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedija
api:
notes:
comment:
entry_html: Relacija %{relation_name}
entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
+ title: Njenamakane
sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
type:
node: suk
next: Přichodna »
previous: « Předchadna
changeset:
- anonymous: Anonymny
+ anonymous: Anonymnje
no_edits: (žane změny)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changesets:
new:
title: Nowy zapisk do dźenika
form:
- subject: 'Nastupa:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Rěč:'
- location: 'Městno:'
- latitude: 'Šěrokostnik:'
- longitude: 'Dołhostnik:'
- use_map_link: kartu wužiwać
+ location: Městno
+ use_map_link: Kartu wužiwać
index:
title: Wužiwarske dźeniki
title_friends: Dźeniki přećelow
in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
new: Nowy zapisk do dźenika
new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
+ my_diary: Mój dźenik
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
older_entries: Starše zapiski
diary_entry:
posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
- reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+ reply_link: Awtorej powěsć pósłać
comment_count:
few: '%{count} komentary'
one: Jedyn komentar
hide_link: Tutón zapisk schować
unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
+ report: Tutón zapisk zdźělić
diary_comment:
comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
hide_link: Tutón komentar schować
unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
+ report: Tutón komentar zdźělić
location:
location: 'Městno:'
view: Pokazać
marketplace: torhošćo
monastery: klóšter
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
+ music_school: hudźbna šula
nightclub: nócny klub
nursing_home: starownja
parking: parkowanišćo
post_office: póštowy zarjad
prison: jastwo
pub: korčma
+ public_bath: zjawna kupjel
public_building: zjawne twarjenje
recycling: přijimarnja starowiznow
restaurant: hosćenc
census: mjeza ludličenskeho wobwoda
national_park: nacionalny park
protected_area: škitane pasmo
+ "yes": hranica
bridge:
aqueduct: akwedukt
boardwalk: přibrjóžna promenada
viaduct: wiadukt
"yes": móst
building:
- apartments: Bydlenski blok
+ apartment: bydlenje
+ apartments: wjaceswójbny dom
+ barn: bróžnja
+ bungalow: bungalow
+ cabin: chata
chapel: Kapałka
- church: Cyrkej
+ church: cyrkwinske twarjenje
+ civic: zjawne twarjenje
+ college: wysokošulske twarjenje
commercial: Wobchodniske twarjenje
+ construction: twarjenje w konstrukciji
dormitory: Studentski internat
farm: Hospodarske twarjenje
garage: Garaža
+ garages: garaže
+ greenhouse: rostlinarnja
+ hangar: hangar
hospital: Chorownja
- hotel: Hotel
+ hotel: hotelowe twarjenje
house: Dom
+ houseboat: bydlenski čołm
+ hut: chěžka
industrial: Industrijowe twarjenje
+ kindergarten: pěstowarske twarjenje
+ manufacture: fabrikowe twarjenje
office: Běrowowe twarjenje
public: Zjawne twarjenje
residential: Bydlenske twarjenje
retail: Priwatne twarjenje
+ roof: třěcha
+ ruins: rozpadace twarjenje
school: Šulske twarjenje
+ service: zawodne twarjenje
+ shed: kólnja
+ stable: hródź/konjenc
+ static_caravan: bydlenski wóz
+ temple: templowe twarjenje
terrace: Terasa
- train_station: Dwórnišćo
+ train_station: dwórnišćowe twarjenje
university: Uniwersitne twarjenje
+ warehouse: skład
"yes": twarjenje
+ club:
+ scout: skawtowe lěhwo
+ sport: sportowe towarstwo
+ "yes": towarstwo
craft:
+ beekeper: pčołar
+ blacksmith: kowar
brewery: piwarnja
carpenter: ćěsla
electrician: elektrikar
painter: moler
photographer: fotograf
plumber: blachar
+ sawmill: rězak
shoemaker: šewc
+ stonemason: kamjenjećesar
tailor: krawc
+ window_construction: woknatwarc
+ winery: winicy
"yes": rjemjeslniski wobchod
emergency:
ambulance_station: wuchowanska stacija
house: dom
manor: knježi dwór
memorial: wopomnišćo
+ milestone: historiski milnik
mine: podkopki
mine_shaft: překop
monument: pomnik
+ railway: historiska železniska čara
roman_road: romska dróha
ruins: rozpadanki
stone: błudźenk
tomb: row
tower: wěža
+ wayside_chapel: přidróžna kapałka
wayside_cross: swjaty křiž
wayside_shrine: modlerski stołp
wreck: wrak
"yes": křižowanišćo
landuse:
allotments: zahrodki
+ aquaculture: akwakultura
basin: basenk
brownfield: lado
cemetery: pohrjebnišćo
military: wojerska kónčina
mine: podkopki
orchard: sadowa zahroda
+ plant_nursery: štomownja
quarry: skała
railway: železniski teren
recreation_ground: wočerstwjenišćo
+ religious: nabožinski teritorij
reservoir: zběranski basenk
reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
residential: sydlišćo
beach_resort: mórske kupjele
bird_hide: ptači schow
common: gmejnski kraj
+ dance: rejowanska žurla
dog_park: psyči park
firepit: wohnišćo
fishing: rybnišćo
miniature_golf: minigolf
nature_reserve: přirodoškitne pasmo
park: park
+ picnic_table: piknikowe blido
pitch: sportnišćo
playground: hrajkanišćo
recreation_ground: wočerstwjenišćo
"yes": wólny čas
man_made:
adit: podkopk
+ advertising: wonkowne wabjenje
+ antenna: antena
+ avalanche_protection: škit před lawinami
beacon: swětłownja
+ beam: hrjada
beehive: kołć
breakwater: přistawny nasyp
bridge: móst
bunker_silo: bunker
+ cairn: kamjentny mužik
chimney: wuheń
+ clearcut: trjebjenje
+ communications_tower: škričkowy sćežor
crane: kran
+ cross: křiž
dyke: haćenje
embankment: skłonina
flagpole: chorhojowy sćežor
pier: stołp
pipeline: rołowód
silo: silo
+ snow_cannon: sněhowa kanona
+ snow_fence: sněhowy płót
storage_tank: składowanski tank
surveillance: dohladowanje
+ telescope: teleskop
tower: wěža
wastewater_plant: wodočisćernja
watermill: wodowy młyn
+ water_tap: wodowy honač
water_tower: wodowa wěža
water_well: studnja
water_works: wodarnja
airfield: wojerske lětanišćo
barracks: kaserna
bunker: bunker
+ checkpoint: kontrolny dypk
"yes": wójsko
mountain_pass:
"yes": hórski přesmyk
cape: kap
cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
cliff: wuskała
+ coastline: Pobrjóžna linija
crater: krater
dune: nawěw
fell: fjeld
level4: krajna hranica
level5: regionalna hranica
level6: wokrjesna hranica
+ level7: gmejnska hranica
level8: měšćanska hranica
level9: hranica měšćanskeho dźěla
level10: hranica štwórće
footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Twoja GPX-dataja
- with_description: z wopisanjom
- and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:'
- and_no_tags: a bjez atributow.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
- failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
- more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeš jim
- zadźěwać
- more_info_2: 'namakaš tu:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
- loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
- bu wuspěšnje importowane.'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu
+ wuspěšnje importowane.'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
krokach.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
- email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
změnić na %{new_address}
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
wobkrućił(a).
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu pola %{server_url}
- na %{new_address} změnić.
- click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
- wobkrućił(a).
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
- lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
hesło wróćo stajił(a).
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je wo to prosył, hesło za konto tuteje
- mejloweje adresy na openstreetmap.org wróćo stajić.
- click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
- hesło wróćo stajił(a).
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
greeting: Witaj,
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
%{url} a klikń na „wotzjewić“
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
+ introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
+ introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
+ započeć.
+ press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
+ aktiwizował.
+ button: Wobkrućić
+ success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+ already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
+ unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+ reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
+ tu</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač
+ swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
+ system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
+ do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
+ failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
+ confirm_email:
+ heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+ press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
+ e-mejlowu adresu wobkrućił.
+ button: Wobkrućić
+ success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
+ failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+ unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
messages:
inbox:
title: Póštowy kašćik
my_inbox: Moja póšta
- outbox: pósłane
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
outbox:
title: Pósłane
- my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
- inbox: póšta
- outbox: pósłane
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
destroy:
destroyed: Powěsć wotstronjena
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Hesło zabyte
+ heading: Sy hesło zabył?
+ email address: 'E-mejlowa adresa:'
+ new password button: Hesło wróćo stajić
+ help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił{{GENDER:||a|(a)}},
+ pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+ notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
+ wróćo stajić.
+ notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
+ reset_password:
+ title: Hesło wróćo stajić
+ heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
+ reset: Hesło wróćo stajić
+ flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+ flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+ sessions:
+ new:
+ title: Přizjewjenje
+ heading: Přizjewjenje
+ email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
+ password: 'Hesło:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Spomjatkować sej:'
+ lost password link: Swoje hesło zabył?
+ login_button: Přizjewjenje
+ register now: Nětko registrować
+ with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
+ mjenom a hesłom:'
+ with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
+ new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+ to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
+ create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
+ no account: Nimaš žane konto?
+ account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
+ na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
+ abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
+ account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
+ />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
+ chceš wo tym diskutować.
+ auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+ openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Přizjewjenje z OpenID
+ alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
+ google:
+ title: Přizjewjenje z Google
+ alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+ facebook:
+ title: Přizjewjenje z Facebook
+ alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+ windowslive:
+ title: Přizjewjenje z Windows Live
+ alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
+ github:
+ title: Z GitHub přizjewić
+ alt: Z kontom GitHub přizjewić
+ yahoo:
+ title: Přizjewjenje z Yahoo
+ alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Přizjewjenje z Wordpress
+ alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Přizjewjenje z AOL
+ alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Wotzjewić
+ heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+ logout_button: Wotzjewić
site:
about:
next: Dale
Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
user_page_link: wužiwarskej stronje
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
- flash_player_required_html: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor
- OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak
- Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre
- druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
- potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch
- składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim
- modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował,
- dyrbiš na "składować" kliknyć.)
id_not_configured: iD njeje so konfigurował
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
tutu funkciju trěbne.
private: Priwatny přistup
destination: Jenož za přidróžnych
construction: Dróhi w twarje
- richtext_area:
- edit: Wobdźěłać
- preview: Přehlad
- markdown_help:
- title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- analyzowany
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnapis
- unordered: Naličenje
- ordered: Čisłowana lisćina
- first: Prěni element
- second: Druhi element
- link: Wotkaz
- text: Tekst
- image: Wobraz
- alt: Alternatiwny tekst
- url: URL
welcome:
title: Witaj!
introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
more: wjace
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
view_map: Kartu pokazać
- edit: wobdźěłać
edit_map: Kartu wobdźěłać
public: ZJAWNY
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
trackable: SĆĚHUJOMNY
by: wot
in: w
- map: karta
index:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
users:
- login:
- title: Přizjewjenje
- heading: Přizjewjenje
- email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
- password: 'Hesło:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Spomjatkować sej:'
- lost password link: Swoje hesło zabył?
- login_button: Přizjewjenje
- register now: Nětko registrować
- with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
- mjenom a hesłom:'
- with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
- new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
- to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
- create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
- no account: Nimaš žane konto?
- account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
- na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
- abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
- account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
- />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
- chceš wo tym diskutować.
- auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
- openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
- auth_providers:
- openid:
- title: Přizjewjenje z OpenID
- alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
- google:
- title: Přizjewjenje z Google
- alt: Přizjewjenje z Google OpenID
- facebook:
- title: Přizjewjenje z Facebook
- alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
- windowslive:
- title: Přizjewjenje z Windows Live
- alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
- github:
- title: Z GitHub přizjewić
- alt: Z kontom GitHub přizjewić
- yahoo:
- title: Přizjewjenje z Yahoo
- alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Přizjewjenje z Wordpress
- alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
- aol:
- title: Přizjewjenje z AOL
- alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
- logout:
- title: Wotzjewić
- heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
- logout_button: Wotzjewić
- lost_password:
- title: Hesło zabyte
- heading: Sy hesło zabył?
- email address: 'E-mejlowa adresa:'
- new password button: Hesło wróćo stajić
- help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
- wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
- notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
- wróćo stajić.
- notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
- reset_password:
- title: Hesło wróćo stajić
- heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
- reset: Hesło wróćo stajić
- flash changed: Twoje hesło je so změniło.
- flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
new:
title: Registrować
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
<p>Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.</p>
email address: 'E-mejlowa adresa:'
confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:'
- not_displayed_publicly_html: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła
- priwatnosće</a>)
display name: 'Wužiwarske mjeno:'
display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
w nastajenjach změnić.
external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
- password: 'Hesło:'
- confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
title: Konto wobdźěłać
my settings: Moje nastajenja
current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
- new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:'
- email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
link text: što to je?
- profile description: 'Profilowe wopisanje:'
- preferred languages: 'Preferowane rěče:'
- preferred editor: 'Preferowany editor:'
image: 'Wobraz:'
gravatar:
gravatar: Gravatar wužiwać
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Što to je?
new image: Wobraz přidać
keep image: Aktualny wobraz wobchować
delete image: Aktualny wobraz wotstronić
funguja)
home location: 'Domjace stejnišćo:'
no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
- latitude: 'Šěrokostnik:'
- longitude: 'Dołhostnik:'
update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
save changes button: Změny składować
make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
- confirm:
- heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
- introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
- introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
- započeć.
- press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
- aktiwizował.
- button: Wobkrućić
- success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
- already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
- unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
- reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
- tu</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač
- swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
- system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
- do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
- failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
- confirm_email:
- heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
- press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
- e-mejlowu adresu wobkrućił.
- button: Wobkrućić
- success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
- failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
- unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
set_home:
flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
go_public:
new:
title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
- reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny
- kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na
- to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo
- žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
- needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
back: Wšě blokowanja pokazać
edit:
title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
- reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny
- kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj,
- zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća
- lajkow wužiwać.
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
show: Tute blokowanje pokazać
back: Wšě blokowanja pokazać
- needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
filter:
block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
format: 'Format:'
scale: 'Měritko:'
- image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola
download: Sćahnyć
short_url: Krótki URL
include_marker: Kartowu marku stajić
timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
redactions:
edit:
- description: Wopisanje
heading: Redakciju wobdźěłać
title: Redakciju wobdźěłać
index:
heading: Lisćina redakcijow
title: Lisćina redakcijow
new:
- description: Wopisanje
heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
title: Nowa redakcija so wutworja
show: