]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
index 8234c54f80eff1a32a07abd900a96fd5c421a201..970c83db68c322dbe885158cdff9e0c7b26e846d 100644 (file)
@@ -1,11 +1,13 @@
 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Meno25
 # Author: علاء
 ---
 arz:
+  html:
+    dir: rtl
   helpers:
     submit:
       diary_comment:
@@ -93,11 +95,41 @@ arz:
         active: نشط
         display_name: الاسم الظاهر
         description: الوصف
+        home_lat: 'خط العرض:'
+        home_lon: 'خط الطول:'
         languages: اللغات
         pass_crypt: كلمه المرور
     help:
       trace:
         tagstring: محدد بفواصل
+      user_block:
+        needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+      user:
+        new_email: (لا يظهر علنًا)
+  accounts:
+    edit:
+      title: عدّل الحساب
+      my settings: إعداداتي
+      public editing:
+        heading: تعديل عام
+        enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
+        enabled link text: ما هذا؟
+        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
+        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+      public editing note:
+        heading: 'تعديل عام:'
+        html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
+          موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
+          على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
+          يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
+          السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
+          لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
+      save changes button: حفظ التغييرات
+      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
+    update:
+      success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
+        لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
+      success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
   browse:
     changeset:
       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
@@ -145,16 +177,22 @@ arz:
     index:
       title: حزم التغييرات
       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: على بعد %{count}كم
+      m away: على بعد %{count}متر
+    popup:
+      your location: موقعك
+      nearby mapper: مخطط بالجوار
+    show:
+      no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
+      nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
+      no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
   diary_entries:
     new:
       title: مدخله يوميه جديدة
     form:
-      subject: 'الموضوع:'
-      body: 'نص الرسالة:'
-      language: 'اللغة:'
       location: 'الموقع:'
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
       use_map_link: استخدم الخريطة
     index:
       title: يوميات المستخدمين
@@ -364,7 +402,6 @@ arz:
           cemetery: مقبرة
           commercial: منطقه تجارية
           construction: ورشه بناء
-          farm: مزرعة
           farmland: أرض زراعية
           farmyard: فناء مزرعة
           forest: غابة
@@ -407,6 +444,7 @@ arz:
           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
           cave_entrance: مدخل كهف
           cliff: جرف
+          coastline: خط ساحلي
           crater: فوهه بركان
           fell: منحدر
           fjord: مضيق بحري
@@ -601,50 +639,41 @@ arz:
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
         إن كنت ترغب فى ذلك.
-    gpx_notification:
-      greeting: تحياتى،
-      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك
-      with_description: مع الوصف
-      and_the_tags: 'والسمات التالية:'
-      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
-      failure:
-        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
-        failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
-        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها
-        more_info_2: 'وهم موجودين على:'
-      success:
-        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
-        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
-          نقطه ممكنه.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
+        نقطه ممكنه.
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
     signup_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
     email_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
-    email_confirm_plain:
       greeting: تحياتى،
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
-    email_confirm_html:
-      greeting: مرحبًا،
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url}
-        to %{new_address}.
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
     lost_password:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
-    lost_password_plain:
-      greeting: تحياتى،
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
-        كلمه المرور.
-    lost_password_html:
-      greeting: تحياتى،
-      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org  على
-        عنوان البريد الإلكترونى هذا.
+      greeting: مرحبًا،
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
         كلمه المرور.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: راجع ايميلك!
+      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
+      button: أكّد
+      success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
+    confirm_email:
+      heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
+      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
+        الجديد.
+      button: أكّد
+      success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
+      failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
   messages:
     inbox:
       title: الوارد
       my_inbox: الوارد
-      outbox: الصادر
       from: من
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
@@ -668,9 +697,6 @@ arz:
         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
-      my_inbox_html: رابطى %{inbox_link}
-      inbox: صندوق البريد الوارد
-      outbox: الصادر
       to: إلى
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
@@ -692,6 +718,39 @@ arz:
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
     destroy:
       destroyed: حُذفت الرسالة
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: نسيان كلمه المرور
+      heading: أنسيت كلمه المرور؟
+      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
+      new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
+      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
+        رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
+      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
+        إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
+      notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
+    reset_password:
+      title: إعاده ضبط كلمه المرور
+      heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
+      reset: إعاده ضبط كلمه المرور
+      flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
+      flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
+  profiles:
+    edit:
+      home location: 'موقع المنزل:'
+      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+      update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
+  sessions:
+    new:
+      title: ولوج
+      heading: ولوج
+      email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
+      password: 'كلمه المرور:'
+      lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
+      login_button: لُج
+      account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
+        تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
+      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
   site:
     index:
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
@@ -704,13 +763,6 @@ arz:
         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
       user_page_link: صفحه مستخدم
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
-      flash_player_required_html: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش
-        خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
-        مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
-        خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
-      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء
-        الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
-        إن كان لديك زر الحفظ.)
     export:
       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
@@ -841,18 +893,15 @@ arz:
       more: المزيد
       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
       view_map: اعرض الخريطة
-      edit: عدّل
       edit_map: عدّل الخريطة
       public: عام
       private: خاص
       by: بواسطة
       in: في
-      map: خريطة
     index:
       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
-      see_all_traces: شاهد كل الآثار
     destroy:
       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
     make_public:
@@ -916,49 +965,15 @@ arz:
     destroy:
       flash: دمّر تسجيل التطبيق
   users:
-    login:
-      title: ولوج
-      heading: ولوج
-      email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
-      password: 'كلمه المرور:'
-      lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
-      login_button: لُج
-      account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
-        تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
-      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
-    lost_password:
-      title: نسيان كلمه المرور
-      heading: أنسيت كلمه المرور؟
-      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
-      new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
-      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
-        رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
-      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
-        إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
-      notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
-    reset_password:
-      title: إعاده ضبط كلمه المرور
-      heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
-      reset: إعاده ضبط كلمه المرور
-      flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
-      flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
     new:
       title: اعمل حساب
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
         لك تلقائيًا.
-      contact_webmaster_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
-        الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
-        وقت ممكن.
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
-      not_displayed_publicly_html: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه
-        الخصوصية</a>)
       display name: 'اسم المستخدم:'
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
         التفضيلات فى وقت لاحق.
-      password: 'كلمه المرور:'
-      confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:'
     no_such_user:
       title: مستخدم غير موجود
       heading: المستخدم %{user} غير موجود
@@ -983,14 +998,6 @@ arz:
       created from: 'أُنشىء من:'
       description: الوصف
       user location: الموقع
-      if_set_location_html: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه.
-        يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
-      settings_link_text: إعدادات
-      no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
-      km away: على بعد %{count}كم
-      m away: على بعد %{count}متر
-      nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
-      no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
       role:
         administrator: هذا المستخدم إداري
         moderator: هذا المستخدم وسيط
@@ -1009,53 +1016,6 @@ arz:
       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       confirm: أكّد
-    popup:
-      your location: موقعك
-      nearby mapper: مخطط بالجوار
-    account:
-      title: عدّل الحساب
-      my settings: إعداداتي
-      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
-      public editing:
-        heading: 'تعديل عام:'
-        enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ما هذا؟
-        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
-        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
-      public editing note:
-        heading: تعديل عام
-        html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
-          موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
-          على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
-          يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
-          السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
-          لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
-      profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
-      preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
-      home location: 'موقع المنزل:'
-      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
-      update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
-      save changes button: حفظ التغييرات
-      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
-      return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
-      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
-        بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
-      flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
-    confirm:
-      heading: راجع ايميلك!
-      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
-      button: أكّد
-      success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
-    confirm_email:
-      heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
-      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
-        الجديد.
-      button: أكّد
-      success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
-      failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
     set_home:
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
     go_public:
@@ -1089,25 +1049,16 @@ arz:
     new:
       title: إنشاء عرقله على %{name}
       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
-      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
-        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر
-        للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
-        محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
-      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
     edit:
       title: تعديل العرقله على %{name}
       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
-      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
-        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
-        يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
       show: اعرض هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
-      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
     filter:
       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه