# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
+# Author: Decamexd
# Author: DemonioCZ
# Author: DoubyCz
# Author: Dvorapa
# Author: MrJaroslavik
# Author: Nemo bis
# Author: Patriccck
+# Author: Pavreh
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: Robins7
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: Tchoř
+# Author: Tkk
# Author: Tomasokol
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
prompt: Vyberte soubor
submit:
diary_comment:
- create: Odeslat
+ create: Okomentovat
diary_entry:
create: Publikovat
update: Aktualizovat
message:
create: Odeslat
client_application:
- create: Zaregistrovat
+ create: Registrovat
update: Aktualizovat
oauth2_application:
- create: Zaregistrovat
- update: Uložit
+ create: Registrovat
+ update: Aktualizovat
redaction:
create: Vytvořit redakci
update: Uložit redakci
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
+ invalid_email_address: není platná e-mailová adresa
email_address_not_routable: není routovatelná
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: již je ztlumen
models:
acl: Seznam přístupových práv
changeset: Sada změn
user: Uživatel
title: Nadpis
body: Obsah
- latitude: Šířka
- longitude: Délka
+ latitude: Zeměpisná šířka
+ longitude: Zeměpisná délka
language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Název
visible: Viditelný
name: Název souboru
size: Velikost
- latitude: Šířka
- longitude: Délka
+ latitude: Zeměpisná šířka
+ longitude: Zeměpisná délka
public: Veřejná
description: Popis
gpx_file: Nahrát GPX soubor
details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
user:
auth_provider: Poskytovatel autentizace
- auth_uid: Autentifikační UID
+ auth_uid: Autentizační UID
email: E-mail
email_confirmation: Potvrzení e-mailu
- new_email: nová emailová adresa
+ new_email: Nová emailová adresa
active: Aktivní
display_name: Zobrazované jméno
description: Popis profilu
needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
vymazán?
user:
- new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
+ new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: asi před hodinou
few: asi před %{count} hodinami
many: asi před %{count} hodiny
- other: asi před %{count} hodiny
+ other: asi před %{count} hodinami
about_x_months:
one: asi před měsícem
few: asi před %{count} měsíci
- many: asi před %{count} měsíci
+ many: asi před %{count} měsíce
other: asi před %{count} měsíci
about_x_years:
one: asi před rokem
few: asi před %{count} lety
- many: asi před %{count} lety
+ many: asi před %{count} roku
other: asi před %{count} lety
almost_x_years:
one: skoro před rokem
few: skoro před %{count} lety
- many: skoro před %{count} lety
+ many: skoro před %{count} roku
other: skoro před %{count} lety
half_a_minute: před půl minutou
less_than_x_seconds:
- one: před méně než vteřinou
- few: před méně než %{count} vteřinami
- many: před méně než %{count} vteřinami
- other: před méně než %{count} vteřinami
+ one: před méně než sekundou
+ few: před méně než %{count} sekundami
+ many: před méně než %{count} sekundy
+ other: před méně než %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
one: před méně než minutou
few: před méně než %{count} minutami
- many: před méně než %{count} minutami
+ many: před méně než %{count} minuty
other: před méně než %{count} minutami
over_x_years:
one: před více než před rokem
few: před více než %{count} lety
- many: před více než %{count} lety
+ many: před více než %{count} roku
other: před více než %{count} lety
x_seconds:
- one: před vteřinou
- few: před %{count} vteřinami
- many: před %{count} vteřinami
- other: před %{count} vteřinami
+ one: před sekundou
+ few: před %{count} sekundami
+ many: před %{count} sekundy
+ other: před %{count} sekundami
x_minutes:
one: před minutou
few: před %{count} minutami
- many: před %{count} minutami
+ many: před %{count} minuty
other: před %{count} minutami
x_days:
- one: den nazpět
+ one: před %{count} dnem
few: před %{count} dny
- many: před %{count} dny
+ many: před %{count} dne
other: před %{count} dny
x_months:
one: před měsícem
few: před %{count} měsíci
- many: před %{count} měsíci
+ many: před %{count} měsíce
other: před %{count} měsíci
x_years:
one: před rokem
few: před %{count} lety
- many: před %{count} lety
+ many: před %{count} roku
other: před %{count} lety
editor:
default: Výchozí (aktuálně %{name})
auth:
providers:
none: Žádná
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedie
api:
reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek
description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
public editing:
heading: Veřejné editace
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to znamená?
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
anonymní.
destroy:
success: Účet smazán.
browse:
- created: Vytvořeno
- closed: Uzavřeno
- created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
- closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
- created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
- closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user}
deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
version: Verze
part_of_relations:
one: '%{count} relace'
few: '%{count} relace'
- many: '%{count} relací'
+ many: '%{count} relace'
other: '%{count} relací'
part_of_ways:
one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
- many: '%{count} cest'
+ many: '%{count} cesty'
other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
view_details: Zobrazit detaily
location: 'Pozice:'
- changeset:
- title: 'Sada změn: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
- relation: Relace (%{count})
- relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
- comment: Komentáře (%{count})
- changesetxml: Sada změn XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada změn %{id}
- title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
- join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
- discussion: Diskuse
- still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
- sada změn uzavřena.
node:
title_html: 'Uzel: %{name}'
history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
nodes_count:
- one: 1 uzel
+ one: '%{count} uzel'
few: '%{count} uzly'
- many: '%{count} uzlů'
+ many: '%{count} uzlu'
other: '%{count} uzlů'
also_part_of_html:
one: patří do cesty %{related_ways}
members_count:
one: '%{count} prvek'
few: '%{count} prvky'
- many: '%{count} prvků'
+ many: '%{count} prvku'
other: '%{count} prvků'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nenalezeno
- sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
+ sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
type:
node: uzel
way: cesta
introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
nearby: Okolní prvky
enclosing: Umístění prvku
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
load_more: Načíst další
+ feed:
+ title: Sada změn %{id}
+ title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
+ created: Vytvořeno
+ closed: Uzavřeno
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn?
+ button: Odebírat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Zrušit odběr následující diskuse o sadě změn?
+ button: Zrušit odběr diskuse
+ heading:
+ title: Sada změn %{id}
+ created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Taková sada změn neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
+ nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ show:
+ title: 'Sada změn: %{id}'
+ created: 'Vytvořeno: %{when}'
+ closed: 'Uzavřeno: %{when}'
+ created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
+ closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+ discussion: Diskuse
+ join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
+ still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
+ sada změn uzavřena.
+ comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Sada změn XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relace (%{count})
+ relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
changeset_comments:
contact:
km away: '%{count} km'
m away: '%{count} m'
+ latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):'
popup:
your location: Vaše poloha
nearby mapper: Nedaleký uživatel
show:
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
user_title: Deník uživatele %{user}
+ discussion: Diskuse
leave_a_comment: Zanechat komentář
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
comment_link: Okomentovat tento záznam
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
comment_count:
+ one: '%{count} komentář'
few: '%{count} komentáře'
- one: 1 komentář
- zero: Bez komentářů
+ many: '%{count} komentáře'
other: '%{count} komentářů'
+ no_comments: Bez komentářů
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
unhide_link: Zviditelnit tento záznam
comment: Komentář
newer_comments: Novější komentáře
older_comments: Starší komentáře
+ subscribe:
+ heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
+ button: Odebírat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
+ button: Zrušit odběr diskuse
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového
+ uživatele
+ consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele
+ interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele
+ login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele
flash:
applications:
create:
notice: Aplikace zaregistrována.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+ konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící
+ konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Vidět vaši fyzickou adresu
+ email: Vidět vaši e-mailovou adresu
+ openid: Ztotožnit váš účet
+ phone: Vidět vaše telefonní číslo
+ profile: Vidět informace z vašeho profilu
errors:
contact:
contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů
contact: kontaktovat
contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
- vaší žádosti.
+ vašeho požadavku.
forbidden:
title: Zakázáno
description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
- pouze administrátorům (HTTP 403)
+ pouze správcům (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Chyba aplikace
description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu
success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+ latlon: Interní
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
"yes": Most
building:
apartment: Apartmán
- apartments: Apartmány
+ apartments: Bytový dům
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
cabin: Chatka
status: Stav
reports: Hlášení
last_updated: Poslední změna
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
link_to_reports: Zobrazit hlášení
reports_count:
one: '%{count} Hlášení'
resolved: Vyřešeno
show:
title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
- reports: '{{PLURAL|zero=žádné|one=%{count} hlášení|few=%{count} hlášení}|many=%{count}
- hlášení|žádné}'
- report_created_at: První hlášení v %{datetime}
- last_resolved_at: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
- last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+ reports:
+ one: '%{count} hlášení'
+ few: '%{count} hlášení'
+ many: '%{count} hlášení'
+ other: '%{count} hlášení'
+ no_reports: Žádná hlášení
+ report_created_at_html: První hlášení v %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
+ last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
resolve: Vyřešit
ignore: Ignorovat
reopen: Znovu otevřít
intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
pod otevřenou licencí.
intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
- hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a další
+ hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
%{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firemní členové OSMF
partners_partners: partneři
tou: Podmínky užití
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
more: Další
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Záznam #%{id} deníku uživatele OpenStreetMap'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem
%{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat
na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded:
+ one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
+ other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
nové heslo.
note_comment_notification:
+ description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Anonymní uživatel
greeting: Ahoj,
commented:
details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
greeting: Dobrý den,
commented:
partial_changeset_without_comment: bez komentáře
details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
- unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
- na „Zrušit odebírání“.
- unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url}
- a klikněte na „Zrušit odebírání“.
+ unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
+ unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Zkontrolujte si e-mail!
success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
+ resend_html: Pokud potřebujete, abychom znovu poslali potvrzovací e-mail, %{reconfirm_link}.
+ click_here: klikněte zde
confirm_resend:
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
confirm_email:
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
- my_inbox: Má doručená pošta
- my_outbox: Moje odchozí
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové zprávy'
few: '%{count} staré zprávy'
one: '%{count} starou zprávu'
other: '%{count} starých zpráv'
- from: Od
- subject: Předmět
- date: Datum
no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Komu
+ subject: Předmět
+ date: Datum
+ actions: Akce
message_summary:
unread_button: Označit jako nepřečtené
read_button: Označit jako přečtené
reply_button: Odpovědět
destroy_button: Smazat
+ unmute_button: Přesunout do doručené pošty
new:
title: Odeslat zprávu
send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- my_inbox: Moje příchozí
- my_outbox: Moje odchozí
+ actions: Akce
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
other: Máte %{count} odeslaných zpráv
- to: Komu
- subject: Předmět
- date: Datum
no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+ muted:
+ title: Ztlumené zprávy
+ messages:
+ one: Máte %{count} ztlumenou zprávu
+ few: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ many: Máte %{count} ztlumené zprávy
+ other: Máte %{count} ztlumených zpráv
reply:
wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět,
nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se
se pod správným účtem.
sent_message_summary:
destroy_button: Smazat
+ heading:
+ my_inbox: Má doručená pošta
+ my_outbox: Moje odchozí
+ muted_messages: Ztlumené zprávy
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
+ unmute:
+ notice: Zpráva byla přesunuta do doručené pošty
+ error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené pošty.
destroy:
destroyed: Zpráva smazána
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Ztracené heslo
heading: Zapomněli jste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetovat heslo
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
- notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
- si budete brzy moci zvolit nové.
- notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Pokud v naší databázi existuje vaše e-mailová adresa,
+ obdržíte na ni během několika minut odkaz pro obnovení hesla.
+ edit:
title: Obnovit heslo
heading: Resetovat heslo pro %{user}
reset: Resetovat heslo
+ flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+ update:
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
preferences:
home location: Poloha domova
no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
+ show: Zobrazit
+ delete: Smazat
+ undelete: Vrátit smazání
update:
success: Profil nastaven.
failure: Nepodařilo se nastavit profil.
new:
title: Přihlásit se
heading: Přihlášení
- email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
+ password: Heslo
remember: Zapamatuj si mě
lost password link: Ztratili jste heslo?
- login_button: Přihlásit
+ login_button: Přihlásit se
register now: Zaregistrujte se
with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
no account: Nemáte účet?
auth_providers:
openid:
title: Přihlásit se pomocí OpenID
- alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
+ alt: Přihlásit se pomocí OpenID URL
google:
title: Přihlásit se prostřednictvím Google
- alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
+ alt: Přihlásit se pomocí Google OpenID
facebook:
title: Přihlásit se přes Facebook
- alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Přihlásit se přes Windows Live
- alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+ alt: Přihlásit se pomocí účtu na Facebooku
+ microsoft:
+ title: Přihlásit se přes Microsoft
+ alt: Přihlásit se pomocí účtu Microsoft
github:
title: Přihlásit se přes GitHub
alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
wordpress:
title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
- alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
+ alt: Přihlásit se pomocí Wordpress OpenID
aol:
title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
- alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
+ alt: Přihlásit se pomocí AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásit se
heading: Odhlášení z OpenStreetMap
support: podporu
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link}
+ kramdown: kramdownem
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
image: Obrázek
alt: Alternativní text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upravit
preview: Náhled
site:
about:
next: Další
+ heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
aplikací a hardwarových zařízení'
lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
community_driven_title: Řízeno komunitou
community_driven_1_html: |-
Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
- Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
+ Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a webovou stránku %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: deníky uživatelů
+ community_driven_community_blogs: komunitní blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadace OSM
open_data_title: Otevřená data
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat
- pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů.
- Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen
- pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href=''%{copyright_path}''>Autorská
- práva a licence</a>.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří %{open_data}: smíte je užívat pro libovolný
+ účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data
+ měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou
+ licencí. Podrobnosti najdete na stránce %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otevřená data
+ open_data_copyright_license: Autorská práva a licence
legal_title: Právní informace
legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně
- provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
- (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmínkám
- užití</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům
- přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům
- ochrany osobních údajů</a>.
+ provozuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použití všech služeb provozovaných
+ OSMF podléhá našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadace OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmínkám užití
+ legal_1_1_aup: Pravidlům přijatelného užití
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlům ochrany osobních údajů
+ legal_2_1_html: Pokud máte dotazy týkající se licencování, autorských práv či
+ jiných právních záležitostí, %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
partners_title: Partneři
copyright:
foreign:
mapping_link: začít mapovat
legal_babble:
title_html: Autorská práva a licence
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
+ která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: otevřená data
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a
+ upravovat naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele.
+ Pokud naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte
+ výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny
+ v plném %{legal_code_link}.
+ introduction_2_legal_code: licenčním ujednání
+ introduction_3_html: Naše dokumentace je licencována pod licencí %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte
+ licenci 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs
credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit
následující dvě věci:'
+ credit_2_1: Uvést jako zdroj OpenStreetMap zobrazením naší informace o autorských
+ právech.
+ credit_2_2: Jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License.
+ credit_3_html: |-
+ Co se týká uvedení autorských práv, liší se naše požadavky podle toho,
+ jak naše data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte
+ interaktivní mapu, tištěnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné
+ informace k požadavkům naleznete
+ v %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádění původu
+ credit_4_1_html: |-
+ Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open
+ Database License, můžete odkázat na
+ %{this_copyright_page_link}. Jinou možností – a povinností v případě,
+ že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo
+ na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např.
+ v tištěných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali
+ na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na
+ tuto celou adresu) a opendatacommons.org.
+ V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům
attribution_example:
alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce
title: Příklad uvedení autorství
more_title_html: Další informace
+ more_1_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete
+ dočíst více na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: licenční stránce OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Přestože jsou OpenStreetMap otevřená data, nemůžeme třetím stranám poskytovat
+ bezplatné mapové API.
+ Vizte naše %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Pravidla použití API
+ more_2_1_tile_usage_policy: Pravidla použití dlaždic
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidla použití Nominatimu
contributors_title_html: Naši přispěvatelé
contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
zdrojů, mimo jiné:'
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: Obsahuje data od %{stadt_wien_link}
+ (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} a země Tyrolsko (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: Rakousko
+ contributors_at_stadt_wien: města Vídně
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs
+ contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative
+ Boundaries © %{geoscape_australia_link}, které Commonwealth of Australia
+ poskytuje za podmínek %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Austrálie
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis
+ (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro
+ opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link}
+ contributors_cz_czechia: Česko
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze
+ a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
+ dostupná pod %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finsko
+ contributors_fi_nlsfi_license: licencí NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Francie
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z
+ %{open_data_portal} (chorvatská veřejná data).'
+ contributors_hr_croatia: Chorvatsko
+ contributors_hr_dgu: Státní geodetické správy Chorvatska
+ contributors_hr_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Nizozemsko
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Obsahuje data získaná z %{linz_data_service_link}
+ a licencovaná pro opětovné použití pod licencí %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal}
+ (srbská otevřená data), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Srbsko
+ contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úřadu
+ contributors_rs_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link}
+ (veřejné informace Slovinska).'
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_si_gu: Zeměměřického a mapovacího úřadu
+ contributors_si_mkgp: Ministerstva zemědělství, lesnictví a výživy
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: Obsahuje data pocházející ze španělského
+ Národního geografického institutu (%{ign_link}) a Národního kartografického
+ systému (%{scne_link}) licencovaná pro opětovné použití pod licencí %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Španělsko
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházející z
+ %{ngi_link}, State copyright reserved.'
+ contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika
+ contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Obsahuje data Ordnance Survey
+ © Crown copyright a právo k databázi 2010–2023.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené království
+ contributors_2_html: Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které
+ se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na %{contributors_page_link}
+ na wiki OpenStreetMap.
+ contributors_2_contributors_page: stránce Contributors
contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní
poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá
jakoukoli zodpovědnost.
infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat
data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné
mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
+ infringement_2_1_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap
+ nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
+ podle našeho %{takedown_procedure_link} nebo přímo podejte výzvu pomocí
+ %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postupu pro odstranění
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line formuláře
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
+ zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně
+ vašeho používání těchto známek, vizte naše %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Pravidla k ochranným známkám
index:
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
zakázaný.
jsou pro tuto funkci nezbytné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblast k exportu
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
- format_to_export: Formát exportu
- osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
- map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
- embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
odbl: Open Data Commons Open Database License
other:
title: Další zdroje
description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Měřítko
- max: max.
- image_size: Velikost obrázku
- zoom: Zoom
- add_marker: Přidat do mapy značku
- latitude: 'Šířka:'
- longitude: 'Délka:'
- output: Výstup
- paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásit problém / opravit mapu
explanation_html: Pokud jste si všimli nějakého nedostatku našich mapových
dat, např. chybějící silnice nebo vaše adresa, nejlepším řešením je připojit
se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ Stačí kliknout na %{note_icon} nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě.
+ Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají.
other_concerns:
title: Jiné problémy
+ concerns_html: Pokud máte pochyby o používání našich dat nebo jejich obsahu,
+ na naší %{copyright_link} naleznete více právních informací, případně kontaktujte
+ příslušnou %{working_group_link}.
+ copyright: stránce o autorských právech
+ working_group: pracovní skupinu OSMF
help:
title: Nápověda
introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu,
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
title: Průvodce začátečníka
description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
- help:
- title: Fórum pomoci
- description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
- týkajících se OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Nápověda a komunitní fórum
+ description: Sdílený prostor, kde můžete získat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
- community:
- title: Komunitní fórum
- description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
není dostupný.
+ desktop_application_html: Potlatch můžete stále používat %{download_link}.
+ download: stažením desktopové aplikace pro Mac a Windows
+ id_editor_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží
+ ve webovém prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Preference můžete změnit zde
any_questions:
title: Nějaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
submit_text: Hledat
- reverse_directions_text: Opačné směry
+ reverse_directions_text: Obrátit směr
key:
table:
entry:
primary: Silnice první třídy
secondary: Silnice druhé třídy
unclassified: Silnice
+ pedestrian: Cesta pro pěší
track: Lesní a polní cesta
bridleway: Koňská stezka
cycleway: Cyklostezka
cycleway_national: Národní cyklotrasa
cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
cycleway_local: Místní cyklotrasa
+ cycleway_mtb: Trasa pro horská kola
footway: Pěší cesta
rail: Železnice
+ train: Vlak
subway: Metro
- tram:
- - Rychlodráha
- - tramvaj
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- runway:
- - Vzletová a přistávací dráha
- - pojezdová dráha
- apron:
- - Letištní odbavovací plocha
- - terminál
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Rychlodráha
+ tram: Tramvaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: sedačková lanovka
+ runway: Vzletová a přistávací dráha
+ taxiway: pojezdová dráha
+ apron: Letištní odbavovací plocha
admin: Administrativní hranice
+ capital: Hlavní město
+ city: Město
+ orchard: Sad
+ vineyard: Vinice
forest: Les
- wood: Les
+ wood: les
+ farmland: Pole
+ grass: Tráva
+ meadow: louka
+ bare_rock: Holá skála
+ sand: Písčina
golf: Golfové hřiště
park: Park
+ common: Pastvina
+ built_up: Zastavěná plocha
resident: Obytná oblast
- common:
- - Pastvina
- - louka
- - zahrada
retail: Nákupní oblast
industrial: Průmyslová oblast
commercial: Kancelářská oblast
heathland: Vřesoviště
- lake:
- - Jezero
- - nádrž
+ scrubland: Křoviny
+ lake: Jezero
+ reservoir: nádrž
+ intermittent_water: Občasná vodní plocha
+ glacier: Ledovec
+ reef: Rif
+ wetland: Mokřad
farm: Farma
brownfield: Zbořeniště
cemetery: Hřbitov
allotments: Zahrádkářská kolonie
pitch: Sportovní hřiště
centre: Sportovní centrum
+ beach: Pláž
reserve: Přírodní rezervace
military: Vojenský prostor
- school:
- - Škola
- - univerzita
+ school: Škola
+ university: univerzita
+ hospital: nemocnice
building: Významná budova
station: Nádraží
- summit:
- - Vrchol
- - hora
+ summit: Vrchol
+ peak: hora
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
bridge: Černé obrysy = most
private: Soukromý pozemek
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
+ bus_stop: Autobusová zastávka
bicycle_shop: Cykloobchod
+ bicycle_rental: Půjčovna kol
bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+ bicycle_parking_small: Malé parkoviště pro kola
toilets: Záchody
welcome:
title: Vítejte!
Tyto skupiny existují v mnoha velikostech a zastupují území od malých městeček po velké regiony zahrnující několik zemí.
Mohou být formální i neformální.
local_chapters:
- title: Místní pobočky
+ title: Lokální zastoupení
about_text: |-
- Místní pobočky jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální
- proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její
- tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
+ Lokální zastoupení jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a
autorskoprávně zodpovědnou organizaci.
- list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Místní pobočky:'
+ list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako lokální zastoupení:'
other_groups:
title: Další skupiny
+ other_groups_html: |-
+ Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako lokální zastoupení.
+ A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či
+ komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit.
+ Více informací najdete na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: wiki stránce pro komunity
traces:
visibility:
private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
visibility: 'Viditelnost:'
confirm_delete: Smazat tuto stopu?
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Starší stopy
newer: Novější stopy
trace:
pending: ZPRACOVÁVÁ SE
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body'
+ many: '%{count} bodu'
other: '%{count} bodů'
more: více
trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
private: SOUKROMÁ
trackable: STOPOVATELNÁ
- by: od
- in: v
index:
public_traces: Veřejné GPS stopy
my_gps_traces: Moje GPS stopy
description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se štítky %{tags}
empty_title: Tady zatím nic není
- empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o sledování GPS na
- %{wiki_link}.'
+ empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.'
upload_new: Nahrajte novou stopu
wiki_page: wiki stránce
wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
v prohlížeči zapněte.
require_admin:
- not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
+ not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
+ muted_users: Ztlumení uživatelé
oauth:
authorize:
title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
permissions:
missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
scopes:
+ openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap
read_prefs: Číst preference uživatele
write_prefs: Měnit preference uživatele
write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství
další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
+ email_confirmation_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
+ získáte v našich %{privacy_policy_link}.
+ privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů
+ privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových
+ adresách
terms:
title: Podmínky
heading: Podmínky
read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
consider_pd_why: co to znamená?
+ guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link}
+ a nějaké %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: lidsky čitelné shrnutí
+ informal_translations: neoficiální překlady
continue: Pokračovat
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
decline: Nesouhlasím
my_dashboard: Moje nástěnka
blocks on me: Moje zablokování
blocks by me: Zablokování mnou
+ create_mute: Ztlumit tohoto uživatele
+ destroy_mute: Zrušit ztlumení tohoto uživatele
edit_profile: Upravit profil
send message: Poslat zprávu
diary: Deník
remove as friend: Odebrat z přátel
add as friend: Přidat do přátel
mapper since: 'Účastník projektu od:'
+ uid: 'ID uživatele:'
ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
ct undecided: Nerozhodnuto
ct declined: Odmítnuty
- latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):'
email address: 'E-mailová adresa:'
created from: 'Vytvořeno od:'
status: 'Stav:'
moderator: Odebrat práva moderátora
block_history: Účinná zablokování
moderator_history: Udělená zablokování
+ revoke_all_blocks: Zrušit všechny bloky
comments: Komentáře
create_block: Blokovat tohoto uživatele
activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
index:
title: Uživatelé
heading: Uživatelé
- showing:
- one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ older: Starší uživatelé
+ newer: Novější uživatelé
+ found_users:
+ one: Nalezen %{count} uživatel
+ few: Nalezeni %{count} uživatelé
+ many: Nalezeno %{count} uživatele
+ other: Nalezeno %{count} uživatelů
summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
support: podporu
automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli
podezřelé aktivitě.
- contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem,
- nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete
+ kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
auth_failure:
connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
- not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně
- přihlášenému uživateli.
+ not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
+ uživateli.
grant:
title: Potvrdit přidělení role
heading: Potvrdit přidělení role
revoke:
title: Zrušení bloku pro %{block_on}
heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skončí v %{time}.
- past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
+ time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+ past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
revoke: Zrušit !
flash: Tento blok byl zrušen.
+ revoke_all:
+ title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+ heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
+ empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky.
+ confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktivní bloky'
+ few: '%{count} aktivní bloky'
+ many: '%{count} aktivního bloku'
+ other: '%{count} aktivních bloků'
+ revoke: Zrušit!
+ flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny.
helper:
time_future_html: Končí za %{time}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
time_past_html: Ukončeno %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 hodina
- other: '%{count} hodiny'
+ one: '%{count} hodina'
+ few: '%{count} hodiny'
+ many: '%{count} hodiny'
+ other: '%{count} hodin'
days:
- one: 1 den
+ one: '%{count} den'
few: '%{count} dny'
+ many: '%{count} dne'
other: '%{count} dnů'
weeks:
- one: 1 týden
+ one: '%{count} týden'
few: '%{count} týdny'
+ many: '%{count} týdne'
other: '%{count} týdnů'
months:
- one: 1 měsíc
+ one: '%{count} měsíc'
few: '%{count} měsíce'
+ many: '%{count} měsíce'
other: '%{count} měsíců'
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} roku'
other: '%{count} let'
blocks_on:
title: Zablokování uživatele %{name}
revoke: Zrušit !
confirm: Jste si jistý?
reason: 'Důvod bloku:'
- back: Zobrazit všechny bloky
revoker: 'Zrušil:'
needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
block:
reason: Důvod pro blok
status: Stav
revoker_name: Zrušil
- showing_page: Stránka %{page}
- next: Následující »
- previous: « Předchozí
+ older: Starší bloky
+ newer: Novější bloky
+ navigation:
+ all_blocks: Všechny bloky
+ blocks_on_me: Moje zablokování
+ blocks_on_user: Bloky uživatele %{user}
+ blocks_by_me: Zablokování mnou
+ blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
+ block: 'Blok #%{id}'
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Ztlumení uživatelé
+ my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ few: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ many: Ztlumili jste %{count} uživatele
+ other: Ztlumili jste %{count} uživatelů
+ user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené
+ složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění.
+ user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich
+ zprávy nebudou ztlumeny.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Ztlumený uživatel
+ actions: Akce
+ tbody:
+ unmute: Zrušit ztlumení
+ send_message: Poslat zprávu
+ create:
+ notice: Ztlumili jste uživatele %{name}.
+ error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Zrušili jste ztlumení uživatel %{name}.
+ error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zrušit. Zkuste to prosím znovu.
notes:
index:
title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
heading: Poznámky uživatele %{user}
- subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user}
+ subheading_submitted: vytvořené
+ subheading_commented: okomentované
no_notes: Bez poznámek
id: ID
creator: Autor
open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Vytvořeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvořeno anonymním uživatelem %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentář od anonymního uživatele %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Vyřešeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Vyřešeno anonymním uživatelem %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivováno uživatelem %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivováno anonymním uživatelem %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryto uživatelem %{user} %{time_ago}
report: nahlásit tuto poznámku
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
by se měly nezávisle ověřit.
reactivate: Reaktivovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
comment: Okomentovat
+ log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se
report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba
odstranit, můžete %{link}.
other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte
locate:
title: Ukázat moji polohu
metersPopup:
- one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr
- few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry
- other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
+ one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metr
+ few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metry
+ many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metru
+ other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metrů
feetPopup:
- one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu
- few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy
- other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
+ one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopu
+ few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy
+ many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy
+ other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
base:
standard: Standardní
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravní mapa
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitární
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapě
gps: Veřejné GPS stopy
overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
title: Vrstvy
+ openstreetmap_contributors: Přispěvatelé OpenStreetMap
+ make_a_donation: Pošlete příspěvek
+ website_and_api_terms: Podmínky webu a API
+ cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francie
+ thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
+ embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
changesets:
show:
comment: Okomentovat
edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
zde.
directions:
- ascend: Vystupte
+ ascend: Výstup
engines:
fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
- descend: Sestupte
+ descend: Klesání
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
distance_m: '%{distance} m'