support_url: URL de apoio
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario
- allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades
+ allow_write_diary: crear entradas de diario e comentarios
allow_write_api: modificar o mapa
allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas
allow_write_gpx: subir pistas GPS
external auth: Autenticación externa
openid:
link text: que é isto?
- public editing:
- heading: Edición pública
- enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos.
- enabled link text: que é isto?
- disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
- son anónimas.
- disabled link text: por que non podo editar?
contributor terms:
heading: Termos do colaborador
agreed: Aceptaches os novos termos do colaborador.
readable_summary: resumo lexible por humanos
informal_translations: traducións informais
continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
cancel: Cancelar
you need to accept or decline: Le e, deseguido, acepta ou rexeita os novos
termos do colaborador para continuar.
france: Francia
italy: Italia
rest_of_world: Resto do mundo
+ update:
+ terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
terms_declined_flash:
terms_declined_html: Lamentamos que decidises non aceptar as novas condicións
dos colaboradores. Para obter máis información, consulta %{terms_declined_link}.
start_rjs:
feature_warning: Cargando %{num_features} funcións, que poden facer que o teu
navegador sexa lento ou non responda. Queres mostrar estes datos?
+ feature_error: 'Non se puideron cargar as funcións: %{message}'
load_data: Cargar os datos
loading: Cargando...
tag_details:
view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de modificacións
index:
title: Conxuntos de modificacións
- title_user: Conxuntos de modificacións por %{user}
- title_user_link_html: Conxuntos de modificacións por %{user_link}
- title_friend: Conxuntos de modificacións das amizades
+ title_user: Conxuntos de modificacións de %{user}
+ title_user_link_html: Conxuntos de modificacións de %{user_link}
+ title_followed: Conxuntos de modificacións das persoas que segues
title_nearby: Conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto de ti
empty: Non se atoparon conxuntos de modificacións.
empty_area: Non hai conxuntos de modificacións nesta zona.
created: Creado
closed: Pechado
belongs_to: Autor
- subscribe:
- heading: Queres subscribirte á seguinte conversa sobre o conxunto de modificacións?
- button: Subscribirse á conversa
- unsubscribe:
- heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre o conxunto
- de modificacións?
- button: Cancelar a subscrición á conversa
- heading:
- title: Conxunto de modificacións %{id}
- created_by_html: Creado por %{link_user} o %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}'
- body: Non existe ningún conxunto de modificacións co identificador %{id}. Comproba
- a ortografía ou que a ligazón que seguiches estea ben.
show:
title: 'Conxunto de modificacións: %{id}'
created: 'Creado: %{when}'
timeout:
sorry: Sentímolo, a lista dos conxuntos de modificacións que solicitaches tardou
moito en obterse.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Queres subscribirte á seguinte conversa sobre o conxunto de modificacións?
+ button: Subscribirse á conversa
+ unsubscribe:
+ heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre o conxunto
+ de modificacións?
+ button: Cancelar a subscrición á conversa
+ heading:
+ title: Conxunto de modificacións %{id}
+ created_by_html: Creado por %{link_user} o %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}'
+ body: Non existe ningún conxunto de modificacións co identificador %{id}. Comproba
+ a ortografía ou que a ligazón que seguiches estea ben.
dashboards:
contact:
km away: a %{count}km de distancia
popup:
your location: A túa localización
nearby mapper: Cartógrafo preto de ti
- friend: Amizade
+ following: Seguindo
show:
title: O meu panel de control
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localización da túa
casa para ver usuarios preto de ti.'
edit_your_profile: Editar o teu perfil
- my friends: As miñas amizades
- no friends: Aínda non engadiu ningunha amizade.
+ followings: Persoas que segues
+ no followings: Aínda non segues a ningunha persoa.
nearby users: Outros usuarios preto de ti
no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti.
- friends_changesets: conxuntos de modificacións das amizades
- friends_diaries: entradas de diario das amizades
+ followed_changesets: conxuntos de modificacións
+ followed_diaries: entradas no diario
nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto
de ti
nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
use_map_link: Empregar mapa
index:
title: Diarios dos usuarios
- title_friends: Diarios das amizades
+ title_followed: Diarios das persoas que segues
title_nearby: Diarios dos usuarios de lugares preto de ti
user_title: Diario de %{user}
in_language_title: Entradas do diario en %{language}
diario?
button: Cancelar a subscrición á conversa
diary_comments:
- index:
- title: Comentarios do diario engadidos por %{user}
- heading: Comentarios do diario de %{user}
- subheading_html: Comentarios do diario engadidos por %{user}
- no_comments: Sen comentarios no diario
- page:
- post: Artigo
- when: Cando
- comment: Comentario
new:
heading: Queres engadir un comentario á seguinte conversa sobre a entrada no
diario?
title: Non se atopou o ficheiro
description: Non se puido atopar unha operación de ficheiro/directorio/API con
ese nome no servidor do OpenStreetMap (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: Queres engadir a %{user} coma amizade?
- button: Engadir coma amizade
- success: '%{name} xa é a túa amizade!'
- failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade.
- already_a_friend: Xa é amizade de %{name}.
- limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de peticións de amizade recentemente.
- Agarde uns intres denantes de tentar enviar máis.
- remove_friend:
- heading: Queres eliminar a %{user} das amizades?
- button: Eliminar coma amizade
- success: '%{name} foi eliminado das túas amizades.'
- not_a_friend: '%{name} non é unha das túas amizades.'
+ follows:
+ show:
+ follow:
+ heading: Queres seguir a %{user}?
+ button: Seguir a persoa
+ unfollow:
+ heading: Queres deixar de seguir a %{user}?
+ button: Deixar de seguir a persoa
+ create:
+ success: Agora segues a %{name}!
+ failed: Sentímolo, fallou a túa solicitude para seguir a %{name}.
+ already_followed: Xa segues a %{name}.
+ limit_exceeded: Estiveches seguindo a moitas persoas recentemente. Agarda uns
+ intres antes de intentar seguir a máis.
+ destroy:
+ success: Deixaches de seguir a %{name}.
+ not_followed: Non segues a %{name}.
geocoder:
search:
title:
bridleway: Senda de cabalos
bus_guideway: Liña de autobuses guiados
bus_stop: Parada de bus
+ busway: Carril bus
construction: Autoestrada baixo construción
corridor: Corredor
crossing: Paso
forest: Bosque
garages: Garaxes
grass: Herba
- greenfield: Soar urbanizábel
+ greenfield: Terreo edificable
industrial: Zona industrial
landfill: Recheo
meadow: Pradaría
reports: Denuncias
last_updated: Última actualización
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
+ reporting_users: Usuarios denunciantes
reports_count:
one: '%{count} denuncia'
other: '%{count} denuncias'
+ more_reporters: e %{count} máis
reported_item: Elemento denunciado
states:
ignored: Ignorado
reopened: O estado da incidencia mudou a "Aberta"
comments:
comment_from_html: Comentario de %{user_link} no %{comment_created_at}
- reassign_param: Reasignar o erro?
+ reassign_to_moderators: Reasignar a incidencia aos moderadores
+ reassign_to_administrators: Reasignar a incidencia aos administradores
reports:
reported_by_html: Denunciado coma %{category} por %{user} o %{updated_at}
helper:
partners_corpmembers: membros corporativos da OSMF
partners_partners: socios
tou: Termos de uso
- osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
- traballos de mantemento nela.
- osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
- mentres realizamos traballos de mantemento nela.
nothing_to_preview: Non hai nada que previsualizar.
help: Axuda
about: Acerca de
communities: Comunidades
learn_more: Máis información
more: Máis
+ offline_flash:
+ osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
+ traballos de mantemento nela.
+ osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura
+ mentres realizamos traballos de mantemento nela.
+ expected_restore_html: Agardamos que os servizos estean operativos en %{time}.
+ announcement: Podes ler o anuncio aquí.
user_mailer:
diary_comment_notification:
description: Entrada do diario do OpenStreetMap n.º %{id}
en %{replyurl}
footer_html: Tamén podes ler a mensaxe en %{readurl} e enviar unha mensaxe ó
autor en %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: 'Ola %{to_user}:'
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno coma amizade'
- had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} seguiute'
+ followed_you: '%{user} está a seguirte no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
see_their_profile_html: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
- befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}.
- befriend_them_html: Tamén podes engadilo como amizade no %{befriendurl}.
+ follow_them: Tamén podes seguir a esta persoa en %{followurl}.
+ follow_them_html: Tamén podes seguir a esta persoa en %{followurl}.
gpx_details:
details: 'Detalles do teu ficheiro:'
filename: Nome do ficheiro
confirmations:
confirm:
heading: Comproba o teu correo!
- introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
+ introduction_1: Enviámosche un correo electrónico de confirmación.
introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
e poderás comezar a traballar nos mapas.
press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
wrong_user: Accediches ó sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediches
ler non a enviou ese usuario nin foi enviada a ese usuario. Accede co usuario
correcto para ler a mensaxe.
- mark:
- as_read: Mensaxe marcada coma lida
- as_unread: Mensaxe marcada coma non lida
- unmute:
- notice: A mensaxe moveuse á caixa de entrada
- error: Non se puido mover a mensaxe á caixa de entrada.
destroy:
destroyed: Mensaxe eliminada
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Mensaxe marcada coma lida
+ destroy:
+ notice: Mensaxe marcada coma non lida
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: A mensaxe moveuse á caixa de entrada
+ error: Non se puido mover a mensaxe á caixa de entrada.
mailboxes:
heading:
my_inbox: A miña caixa de entrada
preview: Vista previa
help: Axuda
pagination:
+ changeset_comments:
+ older: Comentarios máis vellos
+ newer: Comentarios máis recentes
diary_comments:
older: Comentarios máis vellos
newer: Comentarios máis recentes
unha licenza aberta
remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Non fixo que as túas edicións fosen públicas.
not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario
+ anon_edits_html: (%{link})
+ anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
+ edit:
id_not_configured: O iD non está configurado
export:
title: Exportar
offline:
heading: Almacenamento GPX fóra de liña
message: O sistema de subida e almacenaxe de ficheiros GPX non está dispoñíbel.
- georss:
- title: Pistas GPS do OpenStreetMap
- description:
- description_with_count:
- one: Ficheiro GPX cun punto de %{user}
- other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user}
- description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: Pistas GPS do OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Ficheiro GPX cun punto de %{user}
+ other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user}
+ description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
application:
permission_denied: Non ten permisos para acceder a esa acción
require_cookies:
openid: Iniciar sesión usando OpenStreetMap
read_prefs: Ler preferencias de usuario
write_prefs: Modificar preferencias de usuario
- write_diary: Crear entradas de diario, comentarios e amizades
+ write_diary: Crear entradas de diario e comentarios
write_api: Modificar o mapa
read_gpx: Ler pistas GPS privadas
write_gpx: Subir pistas GPS
unha sección sobre os enderezos de correo electrónico
contributor_terms: termos do colaborador
continue: Rexistrarse
- terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
email_help:
privacy_policy: política de protección de datos
privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén
edits: Edicións
traces: Pistas
notes: Notas do mapa
- remove as friend: Eliminar coma amizade
- add as friend: Engadir coma amizade
+ unfollow: Deixar de seguir
+ follow: Seguir
mapper since: 'Cartógrafo dende:'
last map edit: 'Última edición do mapa:'
no activity yet: Aínda non hai actividade
user:
summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}'
+ comments:
+ index:
+ heading_html: Comentarios de %{user}
+ changesets: Conxuntos de modificacións
+ diary_entries: Entradas no diario
+ no_comments: Sen comentarios
+ changeset_comments:
+ index:
+ title: Conxuntos de modificacións engadidos por %{user}
+ page:
+ changeset: Conxunto de modificacións
+ when: Cando
+ comment: Comentario
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Comentarios do diario engadidos por %{user}
+ page:
+ post: Artigo
+ when: Cando
+ comment: Comentario
suspended:
title: Conta suspendida
heading: Conta suspendida
open_title: Nota sen resolver n.º %{note_name}
closed_title: Nota resolta n.º %{note_name}
hidden_title: Nota agochada n.º %{note_name}
+ description_when_author_is_deleted: eliminado
event_opened_by_html: Creado por %{user} %{time_ago}
event_opened_by_anonymous_html: Creado por un usuario anónimo %{time_ago}
event_commented_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}