openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:OpenID
link text: ¿Qué es esto?
- public editing:
- heading: Edición pública
- enabled: Activadas. No es anónimo y puedes editar datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas
- enabled link text: ¿Qué es esto?
- disabled: Desactivadas y no puedes editar datos; todas las ediciones anteriores
- son anónimas.
- disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
contributor terms:
heading: Términos de Colaborador
agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
readable_summary: resumen legible por humanos
informal_translations: traducciones informales
continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
cancel: Cancelar
you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos
de Colaborador para continuar.
france: Francia
italy: Italia
rest_of_world: Resto del mundo
+ update:
+ terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador!
terms_declined_flash:
terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
de Colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}.
title: Conjuntos de Cambios
title_user: Conjunto de cambios de %{user}
title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link}
- title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área.
created: Creado
closed: Cerrado
belongs_to: Autor
- subscribe:
- heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión del conjunto de cambios?
- button: Suscribirse a la discusión
- unsubscribe:
- heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión del conjunto de cambios?
- button: Desuscribirse de la discusión
- heading:
- title: Conjunto de Cambios %{id}
- created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'No hay entrada con id: %{id}'
- body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa
- los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto.
show:
title: 'Conjunto de Cambios: %{id}'
created: 'Creado: %{when}'
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
en obtenerse.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión del conjunto de cambios?
+ button: Suscribirse a la discusión
+ unsubscribe:
+ heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión del conjunto de cambios?
+ button: Desuscribirse de la discusión
+ heading:
+ title: Conjunto de Cambios %{id}
+ created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'No hay entrada con id: %{id}'
+ body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa
+ los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km. de distancia'
popup:
your location: Tu ubicación
nearby mapper: Mapeadores cercanos
- friend: Amigo
show:
title: Mi Tablero
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen
para ver los usuarios cercanos.'
edit_your_profile: Edita tu perfil
- my friends: Mis amigos
- no friends: No has añadido amigos aún.
nearby users: Otros usuarios cercanos
no nearby users: Todavía no hay usuarios que admitan mapear cerca.
- friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos
- friends_diaries: entradas de diarios de amigos
nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
diary_entries:
use_map_link: Usar mapa
index:
title: Diarios de Usuarios
- title_friends: Diarios de Amigos
title_nearby: Diarios de Usuarios Cercanos
user_title: Diario de %{user}
in_language_title: Entradas de diario en %{language}
heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión de entrada de diario?
button: Desuscribirse de la discusión
diary_comments:
- index:
- title: Comentarios de Diario añadidos por %{user}
- heading: Comentarios del diario de %{user}
- subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user}
- no_comments: Ningún comentario de diario
- page:
- post: Publicación
- when: Cuando
- comment: Comentario
new:
heading: ¿Añadir un comentario a la siguiente discusión de entrada en el diario?
doorkeeper:
title: No se encontró el archivo
description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API
con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
- button: Añadir como amigo
- success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
- failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
- already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
- limit_exceeded: Has agregado a muchos amigos recientemente. Por favor espera
- un poco antes de intentar agregar más amigos.
- remove_friend:
- heading: ¿Quitar a %{user} de tus amigos?
- button: Quitar como amigo
- success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
- not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
geocoder:
search:
title:
autor en %{replyurl}
footer_html: También puedes leer el mensaje en %{readurl} y puede responder
en %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Hola %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
- had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
see_their_profile: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
- befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
- befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
gpx_failure:
hi: Hola %{to_user},
failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica
heading: Almacenamiento GPX desconectado
message: El sistema de almacenamiento y subida de archivos GPX no se encuentra
disponible en este momento.
- georss:
- title: Trazas GPS de OpenStreetMap
- description:
- description_with_count:
- one: Archivo GPX con %{count} punto de %{user}
- other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}
- description_without_count: Archivo GPX de %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: Trazas GPS de OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Archivo GPX con %{count} punto de %{user}
+ other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}
+ description_without_count: Archivo GPX de %{user}
application:
permission_denied: No tienes permisos para realizar esa acción
require_cookies:
sobre direcciones de correo electrónico
contributor_terms: términos de colaborador
continue: Registrarse
- terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador!
email_help:
privacy_policy: política de privacidad
privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
edits: Ediciones
traces: Trazas
notes: Notas del mapa
- remove as friend: Eliminar como amigo
- add as friend: Añadir como amigo
mapper since: 'Mapeando desde:'
last map edit: Última edición del mapa
no activity yet: Sin actividad todavía
user:
summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
+ changeset_comments:
+ page:
+ when: Cuando
+ comment: Comentario
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Comentarios de Diario añadidos por %{user}
+ page:
+ post: Publicación
suspended:
title: Cuenta Suspendida
heading: Cuenta suspendida