# Author: Ali1
# Author: Asma
# Author: Aude
+# Author: Awais
# Author: Ayatun
# Author: Azouz.anis
# Author: Bassem JARKAS
# Author: HitomiAkane
# Author: Houcinee1
# Author: Hubaishan
+# Author: Karim185.3
# Author: Kassem7899
# Author: Kuwaity26
# Author: Majid Al-Dharrab
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y في %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: اختر الملف
submit:
diary_comment:
- create: ØÙ\81ظ
+ create: تعÙ\84Ù\8aÙ\82
diary_entry:
create: نشر
update: تحديث
client_application:
create: سجِّل
update: تحديث
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: سجِّل
update: تحديث
redaction:
diary_entry:
user: المستخدم
title: الموضوع
+ body: الجسم
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
- language: اللغة
+ language_code: اللغة
doorkeeper/application:
name: الاسم
+ redirect_uri: إعادة توجيه URIs
+ confidential: تطبيق سري؟
scopes: الصلاحيات
friend:
user: المستخدم
pass_crypt: كلمة السر
pass_crypt_confirmation: أكد كلمة السر
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: سيجري استخدام التطبيق بحيث يمكن الحفاظ على سرية العميل (تطبيقات
+ الجوال الأصلية وتطبيقات الصفحة الواحدة ليست سرية)
+ redirect_uri: استخدم سطرًا واحدًا لكل URI
trace:
tagstring: محدد بفواصل
user_block:
+ reason: سبب منع المستخدم. يرجى التحلي بالهدوء والعقلانية قدر الإمكان، وإعطاء
+ أكبر قدر ممكن من التفاصيل حول الموقف، وتذكر أن الرسالة ستكون مرئية للعامة.
+ ضع في اعتبارك أن كثير من المستخدمين لا يعرفون المصطلحات الخاصة بالمجتمع،
+ لذا يرجى محاولة استخدام مصطلحات الشخص العادي.
needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
user:
new_email: (لا يظهر علنًا)
other: منذ %{count} سنوات
printable_name:
with_version: '%{id}، v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: الافتراضي (حالياً %{name})
id:
account:
deletions:
show:
+ title: احذف حسابي
delete_account: حذف الحساب
confirm_delete: هل أنت متأكد؟
cancel: إلغاء
current email address: عنوان البريد الإلكرتروني الحالي
external auth: مصادقة خارجية
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ما هذا؟
public editing:
heading: تعديل عام
enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ما هذا؟
disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
شروط المساهمة الجديدة.
agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ما هذا؟
save changes button: حفظ التغييرات
make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
history_title_html: 'تاريخ الصلة: %{name}'
members: الأعضاء
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} كــ%{role}'
type:
node: عقدة
wikimedia_commons_link: العنصر %{page} في ويكيميديا كومنز
telephone_link: اتصل بـ%{phone_number}
colour_preview: معاينة اللون %{colour_value}
- note:
- title: 'ملاحظة: %{id}'
- new_note: ملاحظة جديدة
- description: الوصف
- open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}'
- closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}'
- hidden_title: 'ملاحظة مخفيّة #%{note_name}'
- opened_by_html: أنشأه المستخدم %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: أنشأه مستخدم مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- </abbr>
- commented_by_html: تعليق من %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
- commented_by_anonymous_html: تعليق من مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- </abbr>
- closed_by_html: تم الحل بواسطة %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
- closed_by_anonymous_html: تم الحل بواسطة مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- </abbr>
- reopened_by_html: أعاد تنشيطه %{user}<abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
- reopened_by_anonymous_html: أعاد تنشيطه مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- </abbr>
- hidden_by_html: أخفاه %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} =</abbr>
- report: أبلغ عن هذه الملاحظة
query:
title: ميزات الاستفهام
introduction: اضغط على الخريطة لمعرفة النقاط القريبة
search:
title:
latlon_html: نتائج من <a href="https://openstreetmap.org/">الداخلية</a>
- ca_postcode_html: نتائج من <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: نتائج من <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
خريطة الشارع المفتوحة</a>
- geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: نتائج من <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
خريطة الشارع المفتوحة</a>
- geonames_reverse_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: عربة قطار هوائي
gpx_failure:
hi: مرحبًا %{to_user}،
failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
gpx_success:
hi: مرحبًا %{to_user}،
flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
preferences:
show:
+ preferred_editor: المحرر المفضل
preferred_languages: اللغات المفضلة
+ edit_preferences: عدل التفضيلات
edit:
title: تفضيلات التحرير
+ save: حدث التفضيلات
cancel: إلغاء
profiles:
edit:
account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجَى إستخدام الرابط
الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يمكنك
طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم استلام الاولى</a>.
- account is suspended: عذرا، تم تعليق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يُرجَى الاتصال
- ب<a href="%{webmaster}">webmaster</a> إذا كنت ترغب في مناقشة هذا.
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
openid_logo_alt: تسجيل الدخول بOpenID
auth_providers:
يتم ترخيص رسم الخرائط في بلاط خرائطنا، ووثائقنا
بموجب ترخيص <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي: النسبة-الترخيص بالمثل 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: كيفية النسبة لخريطة الشارع المفتوحة
- credit_1_html: |-
- نطلب منك استخدام الائتمان “© OpenStreetMap
- contributors”.
+ credit_1_html: 'عندما تستخدم بيانات OpenStreetMap، فأنت مطالب بالقيام بالأمرين
+ التاليين:'
credit_2_1_html: "يجب أيضا أن توضح أن البيانات متوفرة بموجب ترخيص\nقاعدة البيانات
المفتوحة، وفي حالة استخدام بلاط خرائطنا، يتم \nترخيص رسم الخرائط كـCC BY-SA،
يمكنك القيام بذلك عن طريق الربط بـ\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">صفحة
not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك،
يمكنك تعيين تعديلاتك لتكون علنية من %{user_page} الخاصة بك.
user_page_link: صفحة مستخدم
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
id_not_configured: لم يتم تكوين آي دي
no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه
title: دليل المبتدئين
description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: منتدى المساعدة
description: اطرح سؤالاً أو ابحث عن إجابات في قسم أسئلة وأجوبة الخاص بموقع
خريطة الشارع المفتوحة
description: مساعدة للشركات والمؤسسات في التحول إلى خرائط خريطة الشارع المفتوحة
الموجودة وغيرها من الخدمات.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: للمنظمات
description: مع منظمة تضع خططا لخريطة الشارع المفتوحة؟ اعثر على ما تريد معرفته
في سجادة الترحيب.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: ويكي خريطة الشارع المفتوحة
description: تصفح ويكي خريطة الشارع المفتوحة لمعلوماتٍ أكثر تعمقًا.
sidebar:
new:
upload_trace: رفع أثر GPS
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: مساعدة
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
title: تعديل الأثر %{name}
heading: تعديل الأثر %{name}
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: تم تحديث التتبع
trace_optionals:
in: في
index:
public_traces: آثار جي بي إس عمومية
- my_traces: أثري في GPS
public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
description: تصفح أحدث مسارات GPS المرفوعة
tagged_with: بالوسم %{tags}
المزيد تتبع GPS على <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
page</a>.
upload_trace: حمل أثر
+ my_traces: أثري في GPS
destroy:
scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
make_public:
title: أنشئ حسابًا
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
لك تلقائيًا.
- contact_support_html: يُرجَى الاتصال <a href="%{support}">بمدير الموقع</a> لترتيب
- إنشاء حساب، سنحاول التعامل مع الطلب بأسرع وقت ممكن.
about:
header: حًرَّة وقابلة للتحرير
html: |-
قابل للقراءة بواسطة الإنسان </a> وبعض <a href="%{translations}">ترجمات غير
رسمية</a>'
continue: استمر
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: أرفض
you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
الجديدة للمتابعة.
france: فرنسا
italy: إيطاليا
rest_of_world: بقية العالم
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: لا يوجد مستخدم كهذا
heading: المستخدم %{user} غير موجود
suspended:
title: حساب معلق
heading: حساب معلق
- body_html: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق
- حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع
- مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster})
- إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
auth_failure:
connection_failed: فشل الاتصال بموفر المصادقة
invalid_credentials: بيانات اعتماد المصادقة غير صالحة
title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
heading: ملاحظات %{user}
subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}
+ no_notes: لا توجد ملاحظات
id: معرف
creator: منشئ
description: الوصف
created_at: أنشأ في
last_changed: أحدث تغيير
+ show:
+ title: 'ملاحظة: %{id}'
+ description: الوصف
+ open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}'
+ closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}'
+ hidden_title: 'ملاحظة مخفيّة #%{note_name}'
+ opened_by_html: أنشأه المستخدم %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: أنشأه مستخدم مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ </abbr>
+ commented_by_html: تعليق من %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
+ commented_by_anonymous_html: تعليق من مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ </abbr>
+ closed_by_html: تم الحل بواسطة %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
+ closed_by_anonymous_html: تم الحل بواسطة مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ </abbr>
+ reopened_by_html: أعاد تنشيطه %{user}<abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: أعاد تنشيطه مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ </abbr>
+ hidden_by_html: أخفاه %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} =</abbr>
+ report: أبلغ عن هذه الملاحظة
+ anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي
+ التحقق منها بشكل مستقل.
+ hide: إخفاء
+ resolve: حل
+ reactivate: نشط
+ comment_and_resolve: علِّق و حلّ
+ comment: تعليق
+ new:
+ title: ملاحظة جديدة
+ intro: رصد خطأ أو شيء مفقود؟ دع مصممي الخرائط الآخرين يعرفون ذلك حتى نتمكن من
+ إصلاحه. انقل العلامة إلى الموضع الصحيح واكتب ملاحظة لشرح المشكلة.
+ advice: ملاحظتك عامة ويمكن استخدامها لتحديث الخريطة ، لذا لا تدخل معلومات شخصية
+ أو معلومات من خرائط محمية بحقوق النشر أو قوائم دليل.
+ add: أضف ملاحظة
javascripts:
close: أغلق
share:
unsubscribe: إلغاء الاشتراك
hide_comment: إخفاء
unhide_comment: أظهر
- notes:
- new:
- intro: رصد خطأ أو شيء مفقود؟ دع مصممي الخرائط الآخرين يعرفون ذلك حتى نتمكن
- من إصلاحه. انقل العلامة إلى الموضع الصحيح واكتب ملاحظة لشرح المشكلة.
- advice: ملاحظتك عامة ويمكن استخدامها لتحديث الخريطة ، لذا لا تدخل معلومات
- شخصية أو معلومات من خرائط محمية بحقوق النشر أو قوائم دليل.
- add: أضف ملاحظة
- show:
- anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي
- التحقق منها بشكل مستقل.
- hide: إخفاء
- resolve: حل
- reactivate: نشط
- comment_and_resolve: علِّق و حلّ
- comment: تعليق
edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا.
directions:
ascend: رفع