]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ia.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ia.yml
index fe18934ad2436c596e82e29583e5f09426cfdfdc..cd5cd9bf94b7bb19488beb5021156a3fd7c6ad72 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ ia:
       prompt: Selige file
     submit:
       diary_comment:
-        create: Salveguardar
+        create: Commentar
       diary_entry:
         create: Publicar
         update: Actualisar
@@ -28,7 +28,7 @@ ia:
       client_application:
         create: Registrar
         update: Actualisar
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrar
         update: Actualisar
       redaction:
@@ -58,7 +58,6 @@ ia:
       message: Message
       node: Nodo
       node_tag: Etiquetta de nodo
-      notifier: Notificator
       old_node: Nodo ancian
       old_node_tag: Etiquetta de nodo ancian
       old_relation: Relation ancian
@@ -99,9 +98,10 @@ ia:
       diary_entry:
         user: Usator
         title: Subjecto
+        body: Corpore
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        language: Lingua
+        language_code: Lingua
       doorkeeper/application:
         name: Nomine
         redirect_uri: URIs de redirection
@@ -277,30 +277,19 @@ ia:
   accounts:
     edit:
       title: Modificar conto
-      my settings: Mi configurationes
+      my settings: Mi parametros
       current email address: Adresse de e-mail actual
       external auth: Authentication externe
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: que es isto?
       public editing:
         heading: Modification public
         enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: que es isto?
         disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes
           es anonyme.
         disabled link text: proque non pote io modificar?
-      public editing note:
-        heading: Modification public
-        html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar
-          te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e
-          pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button
-          ci infra. <b>Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar
-          datos cartographic</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">lege
-          proque</a>).<ul><li>Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni
-          public.</li><li>Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores
-          es ora public per predefinition.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Conditiones de contributor
         agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
@@ -312,8 +301,22 @@ ia:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: que es isto?
       save changes button: Salveguardar modificationes
-      make edits public button: Render tote mi modificationes public
       delete_account: Deler conto…
+    go_public:
+      heading: Modification public
+      currently_not_public: Actualmente, tu modificationes es anonyme e le gente non
+        pote inviar te messages o vider tu position geographic. Pro monstrar lo que
+        tu ha modificate e permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca
+        sur le button hic infra.
+      only_public_can_edit: Post le cambiamento al API 0.6, solmente usatores public
+        pote modificar datos cartographic.
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: apprende proque
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+      email_not_revealed: Render tu conto public non revelara tu adresse de e-mail.
+      not_reversible: Iste action es irreversibile e tote le nove usatores es ora
+        public per predefinition.
+      make_edits_public_button: Render tote mi modificationes public
     update:
       success_confirm_needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu
         recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
@@ -436,23 +439,7 @@ ia:
       wikimedia_commons_link: Le objecto %{page} sur Wikimedia Commons
       telephone_link: Telephonar %{phone_number}
       colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Nota: %{id}'
-      new_note: Nove nota
-      description: Description
-      open_title: Nota non resolvite №%{note_name}
-      closed_title: Nota resolvite №%{note_name}
-      hidden_title: Nota celate №%{note_name}
-      opened_by_html: Create per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Resolvite per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reactivate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Signalar iste nota
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Cercar objectos
       introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
@@ -476,6 +463,7 @@ ia:
     index:
       title: Gruppos de modificationes
       title_user: Gruppos de modificationes facite per %{user}
+      title_user_link_html: Gruppos de modificationes facite per %{user_link}
       title_friend: Gruppos de modificationes facite per mi amicos
       title_nearby: Gruppos de modificationes facite per usatores vicin
       empty: Nulle gruppo de modificationes trovate.
@@ -606,6 +594,25 @@ ia:
       applications:
         create:
           notice: Application registrate.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Varie canales de contacto explicate
+      contact: contactar
+      contact_the_community_html: Sia libere de %{contact_link} le communitate de
+        OpenStreetMap si tu ha trovate un ligamine rupte o qualcunque anomalia. Nota
+        le URL exacte de tu requesta.
+    forbidden:
+      title: Prohibite
+      description: Le operation que tu ha requestate sur le servitor de OpenStreetMap
+        es disponibile solmente pro le administratores (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Error del application
+      description: Le servitor de OpenStreetMap ha incontrate un condition inexpectate
+        que lo ha impedite de satisfacer le requesta (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: File non trovate
+      description: Non poteva trovar un file, directorio o operation API con iste
+        nomine sur le servitor de OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Adder %{user} como amico?
@@ -624,13 +631,10 @@ ia:
     search:
       title:
         latlon_html: Resultatos <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
-        ca_postcode_html: Resultatos de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultatos ab <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1011,7 +1015,7 @@ ia:
           fitness_station: Gymnasio
           garden: Jardin
           golf_course: Campo de golf
-          horse_riding: Equitation
+          horse_riding: Centro de equitation
           ice_rink: Patinatorio
           marina: Porto de yachts
           miniature_golf: Minigolf
@@ -1434,10 +1438,6 @@ ia:
         ignored: Ignorate
         open: Aperte
         resolved: Resolvite
-    update:
-      new_report: Tu reporto ha essite registrate
-      successful_update: Tu reporto ha essite actualisate
-      provide_details: Per favor, forni le detalios necessari
     show:
       title: '%{status} Problema №%{issue_id}'
       reports:
@@ -1474,6 +1474,8 @@ ia:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Tu commento ha essite create
+      issue_reassigned: Tu commento ha essite create e le reporto de problema ha essite
+        reassignate
   reports:
     new:
       title_html: Reportar %{link}
@@ -1517,10 +1519,8 @@ ia:
     home: Vader al position de initio
     logout: Clauder session
     log_in: Aperir session
-    log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente
     sign_up: Crear conto
     start_mapping: Comenciar a cartographiar
-    sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
     edit: Modificar
     history: Historia
     export: Exportar
@@ -1552,11 +1552,10 @@ ia:
     help: Adjuta
     about: A proposito
     copyright: Derectos de autor
+    communities: Communitates
     community: Communitate
     community_blogs: Blogs del communitate
     community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap
-    foundation: Fundation
-    foundation_title: Le fundation OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari
       text: Facer un donation
@@ -1714,8 +1713,8 @@ ia:
       success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
       already active: Iste conto ha ja essite confirmate.
       unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe.
-      reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, <a href="%{reconfirm}">clicca
-        hic</a>.
+      resend_html: Si tu vole que nos te reinvia le e-mail de confirmation, %{reconfirm_link}.
+      click_here: clicca hic
     confirm_resend:
       failure: Usator %{name} non trovate.
     confirm_email:
@@ -1758,8 +1757,6 @@ ia:
     new:
       title: Inviar message
       send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name}
-      subject: Subjecto
-      body: Texto
       back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
     create:
       message_sent: Message inviate
@@ -1788,14 +1785,10 @@ ia:
         como le usator correcte pro poter responder.
     show:
       title: Leger message
-      from: De
-      subject: Subjecto
-      date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como non legite
       destroy_button: Deler
       back: Retornar
-      to: A
       wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
         non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como
         le usator correcte pro poter leger lo.
@@ -1872,20 +1865,8 @@ ia:
       lost password link: Contrasigno perdite?
       login_button: Aperir session
       register now: Registrar ora
-      with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session
-        con tu nomine de usator e contrasigno:'
       with external: 'Alternativemente, usa un tertio pro aperir session:'
-      new to osm: Nove a OpenStreetMap?
-      to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari
-        haber un conto.
-      create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
       no account: Non ha un conto?
-      account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca
-        super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a
-        href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
-      account is suspended: Guai, tu conto ha essite suspendite a causa de activitate
-        suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="%{webmaster}">servicio de assistentia</a>
-        si tu vole discuter isto.
       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
       openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
       auth_providers:
@@ -1917,9 +1898,16 @@ ia:
       title: Clauder session
       heading: Clauder le session de OpenStreetMap
       logout_button: Clauder session
+    suspended_flash:
+      suspended: Guai, tu conto ha essite suspendite a causa de activitate suspecte.
+      contact_support_html: Per favor contacta %{support_link} si tu vole discuter
+        isto.
+      support: assistentia
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Processate con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: Interpretate con %{kramdown_link}
+      kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
+      kramdown: kramdown
       headings: Titulos
       heading: Titulo
       subheading: Subtitulo
@@ -2002,18 +1990,29 @@ ia:
         intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Nos require que vos usa le recognoscentia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors&rdquo;.
+        credit_1_html: 'Ubi tu usa le datos de OpenStreetMap, tu es obligate a facer
+          le sequente duo cosas:'
         credit_2_1_html: |-
-          Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
-          Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) e a opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: Le tegulas de carta in le &ldquo;stilo standard&rdquo sur
-          www.openstreetmap.org es un obra producite per le Fundation OpenStreetMap
-          usante datos de OpenStreetMap sub le licentia Open Database. Pro usar iste
-          stilo de carta, le mesme attribution es requirite como pro le datos cartographic.
-        credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
-          apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
+          <ul>
+            <li>Dar credito a OpenStreetMap monstrante nostre aviso de derecto de autor.</li>
+            <li>Render clar que le datos es disponibile sub Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Quanto al aviso de derecto de autor, nos ha differente exigentias
+          sur como illo debe esser monstrate, dependente de como tu usa nostre datos.
+          Per exemplo, se applica regulas differente sur como monstrar le aviso de
+          derecto de autor dependente de si tu ha create un carta navigabile, un carta
+          imprimite o un imagine static. Le detalios complete sur le iste exigentias
+          se trova in le <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directivas
+          de attribution</a>.
+        credit_4_html: Pro render clar que le datos es disponibile sub Open Database
+          License, tu pote ligar a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste
+          pagina de derecto de autor</a>. Alternativemente, e obligatorimente si tu
+          distribue OSM in forma de datos, tu pote mentionar le licentia(s) e ligar
+          directemente a illo(s). Si tu usa un medio de communication in le qual le
+          ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que tu
+          dirige le lectores a openstreetmap.org (forsan inserente iste adresse complete
+          in loco del parola &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) e a opendatacommons.org.
+          In iste exemplo, le credito appare in le angulo del carta.
         attribution_example:
           alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
           title: Exemplo de recognoscentia
@@ -2074,8 +2073,8 @@ ia:
              National Geo-Spatial Information</a>, copyright del Stato reservate.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance
-             Survey &copy; copyright del Corona e derecto de base de datos
-             2010-19.
+          Survey &copy; copyright del Corona e derecto de base de datos
+          2010-23.
         contributors_footer_1_html: |-
           Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
           pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a
@@ -2129,8 +2128,10 @@ ia:
       map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
       embeddable_html: HTML incorporabile
       licence: Licentia
-      export_details_html: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic
           infra:'
@@ -2149,9 +2150,6 @@ ia:
           title: Discargamentos de Geofabrik
           description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises,
             e citates seligite
-        metro:
-          title: Extractos de Metro
-          description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin
         other:
           title: Altere fontes
           description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap
@@ -2183,10 +2181,12 @@ ia:
             clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
       other_concerns:
         title: Altere preoccupationes
-        explanation_html: Si tu ha preoccupationes sur le maniera in que nostre datos
-          es usate o sur le contento, per favor consulta nostre pagina sur le <a href='/copyright'>derectos
-          de autor</a> pro obtener information juridic, o contacta le <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>gruppo
-          de labor OSMF</a> appropriate.
+        concerns_html: Si tu ha preoccupationes concernente le maniera in que nostre
+          datos es usate o sur le contento, per favor consulta nostre %{copyright_link}
+          pro plus information juridic o contacta le %{working_group_link} appropriate.
+        copyright: pagina de derecto de autor
+        working_group: Gruppo de labor del Fundation OSM
+        working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups
     help:
       title: Obtener adjuta
       introduction: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le
@@ -2201,7 +2201,6 @@ ia:
         title: Guida pro comenciantes
         description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Foro de adjuta
         description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
           e responsas de OpenStreetMap.
@@ -2209,10 +2208,9 @@ ia:
         title: Listas de diffusion
         description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
           de listas de diffusion thematic o regional.
-      forums:
-        title: Foros
-        description: Questiones e discussiones pro qui prefere un interfacie in stilo
-          de tabuliero de bulletines.
+      community:
+        title: Foro del communitate
+        description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
@@ -2222,23 +2220,31 @@ ia:
         description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
           e altere servicios a base de OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Pro organisationes
         description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap?
           Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki OpenStreetMap
         description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: Tu ha le editor predefinite de OpenStreetMap fixate como Potlatch.
         Post que Adobe Flash ha essite retirate, Potlatch non plus pote esser usate
         in un navigator web.
-      desktop_html: Tu pote totevia usar Potlatch si tu <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">discarga
-        le application scriptorio pro Mac o Windows</a>.
-      id_html: Alternativemente, tu pote fixar le editor predefinite a iD, le qual
-        functiona in tu navigator web como Potlatch lo faceva antea. <a href="%{settings_url}">Cambia
-        hic tu preferentias</a>.
+      desktop_application_html: Tu pote sempre usar Potlatch per %{download_link}.
+      download: discargar le application scriptorio pro Mac e Windows
+      download_url: https://www.systemed.net/potlatch/
+      id_editor_html: Alternativemente, tu pote fixar le editor predefinite a iD,
+        le qual functiona in tu navigator web como Potlatch lo faceva antea. %{change_preferences_link}
+      change_preferences: Cambia tu preferentias hic
+    any_questions:
+      title: Questiones?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender sur le projecto,
+        poner e responder a questiones, e discuter e documentar collaborativemente
+        le topicos carthographic. %{help_link}. Es tu con un organisation que face
+        planos pro OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtene adjuta hic
+      welcome_mat: Discoperi le Tapete de benvenita
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Resultatos del recerca
       close: Clauder
@@ -2325,52 +2331,79 @@ ia:
           toilets: Toilettes
     welcome:
       title: Benvenite!
-      introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile
-        del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar.
-        Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
+      introduction: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo.
+        Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce
+        un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
       whats_on_the_map:
         title: Que es sur le carta?
-        on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas <em>real e actual</em>;
+        on_the_map_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas %{real_and_current};
           illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos.
           Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa.
-        off_html: Illo <em>non</em> include datos subjective como punctos de appreciation,
-          objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente
-          excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission
-          special!
+        real_and_current: real e actual
+        off_the_map_html: Illo %{doesnt} include datos subjective como punctos de
+          appreciation, objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright
+          es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro
+          sin permission special!
+        doesnt: non
       basic_terms:
         title: Vocabulario de base pro le cartographia
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave
+        paragraph_1: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave
           que te essera utile.
-        editor_html: Un <strong>editor</strong> es un programma o sito web que tu
-          pote usar pro modificar le carta.
-        node_html: Un <strong>nodo</strong> es un puncto sur le carta, como un restaurante
-          o un arbore individual.
-        way_html: Un <strong>via</strong> es un linea o area, como un strata, fluxo,
-          laco o edificio.
-        tag_html: Un <strong>etiquetta</strong> es un unitate de information sur un
-          nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de
-          un strata.
+        an_editor_html: Un %{editor} es un programma o sito web que tu pote usar pro
+          modificar le carta.
+        a_node_html: Un %{node} es un puncto sur le carta, como un restaurante individual
+          o un arbore.
+        a_way_html: Un %{way} es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio.
+        a_tag_html: Un %{tag} es un unitate de information sur un nodo o via, como
+          le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata.
+        editor: editor
+        node: nodo
+        way: via
+        tag: etiquetta
       rules:
         title: Regulas!
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que
-          tote le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera
-          un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas
-          sur le <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importation</a>
-          e sur le <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>modification
-          automatisate</a>.
-      questions:
-        title: Questiones?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de cartographia in collaboration con alteres.
-          <a href='%{help_url}'>Obtene adjuta hic</a>. Pertine tu a un organisation que face planos pro OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Benvenite a nostre "Welcome Mat"</a>.
+        para_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote
+          le participantes collabora e communica con le communitate. Si tu considera
+          activitates altere que modificar per mano, per favor lege e seque le directivas
+          sur %{imports_link} e %{automated_edits_link}.
+        imports: Importationes
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+        automated_edits: Modificationes automatisate
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
       start_mapping: comenciar le cartographia
       add_a_note:
         title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
-        paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro
-          crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota.
-        paragraph_2_html: |-
-          Simplemente visita <a href='%{map_url}'>le carta</a> e clicca sur le icone de nota:
-          <span class='icon note'></span>. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
+        para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un
+          conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota.
+        para_2_html: 'Simplemente visita %{map_link} e clicca sur le icone de nota:
+          %{note_icon}. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar
+          trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar,
+          e altere cartographos lo investigara.'
+        the_map: le carta
+    communities:
+      title: Communitates
+      lede_text: |-
+        Personas de tote le mundo usa o contribue a OpenStreetMap. Benque multes participa como individuos, alteres ha formate communitates.
+        Tal gruppos varia de grandor e representa areas geographic inter micre villages e grande regiones multinational.
+        Illos pote tamben esser formal o informal.
+      local_chapters:
+        title: Capitulos local
+        about_text: Le capitulos local es gruppos al nivello de paises o regiones
+          que ha prendite le passo formal de stabilir entitates juridic sin scopo
+          lucrative. Illos representa le carta e le cartographos del area in communicationes
+          con le governamento local, interprisas e medios de communication. Illos
+          ha tamben formate un affiliation con le Fundation OpenStreetMap (OSMF),
+          que los da un ligamine al organo governamental juridic e del derecto de
+          autor.
+        list_text: 'Le sequente communitates es formalmente stabilite como capitulos
+          local:'
+      other_groups:
+        title: Altere gruppos
+        other_groups_html: |-
+          Non es necessari stabilir formalmente un gruppo in le mesme mesura que le capitulos local.
+          In effecto, multe gruppos existe con grande successo como reunion informal de personas o como un gruppo communitari. Omnes pote crear o adherer a tales. Lege plus sur le %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: pagina wiki sur communitates
+        communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group
   traces:
     visibility:
       private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate)
@@ -2383,7 +2416,6 @@ ia:
     new:
       upload_trace: Incargar tracia GPS
       visibility_help: que significa isto?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Adjuta
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2451,15 +2483,19 @@ ia:
       in: in
     index:
       public_traces: Tracias GPS public
-      my_traces: Mi tracias
+      my_gps_traces: Mi tracias GPS
       public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
       description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
       tagged_with: '  etiquettate con %{tags}'
-      empty_html: Ancora nihil a vider hic. <a href='%{upload_link}'>Incarga un nove
-        tracia</a> o lege plus sur le traciamento GPS in le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
-        wiki</a>.
+      empty_title: Nihil hic ancora
+      empty_upload_html: '%{upload_link} o apprende plus sur le traciamento GPS sur
+        le %{wiki_link}.'
+      upload_new: Incargar un nove tracia
+      wiki_page: pagina wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Incargar un tracia
       all_traces: Tote le tracias
+      my_traces: Mi tracias
       traces_from: Tracias public de %{user}
       remove_tag_filter: Remover filtro de etiquettas
     destroy:
@@ -2494,7 +2530,7 @@ ia:
         Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor.
         Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los.
     settings_menu:
-      account_settings: Configuration del conto
+      account_settings: Parametros del conto
       oauth1_settings: Configuration OAuth 1
       oauth2_applications: Applicationes OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorisationes OAuth 2
@@ -2582,7 +2618,6 @@ ia:
       no_applications_html: Ha tu un application que tu vole registrar pro uso con
         nos per medio del standard %{oauth2}? Tu debe registrar tu application ante
         que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Registrar nove application
       name: Nomine
       permissions: Permissiones
@@ -2631,18 +2666,17 @@ ia:
       title: Crear conto
       no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear
         un conto pro te automaticamente.
-      contact_support_html: Per favor contacta le <a href="%{support}">servicio de
-        assistentia</a> pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar
-        le requesta le plus rapidemente possibile.
+      please_contact_support_html: Per favor contacta le %{support_link} pro arrangiar
+        le creation de un conto. Nos tentara tractar le requesta le plus rapidemente
+        possibile.
+      support: assistentia
       about:
         header: Libere e modificabile
-        html: |-
-          <p>A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu,
-          e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.</p>
-          <p>Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.</p>
-      email address: 'Adresse de e-mail:'
-      confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
-      display name: 'Nomine public:'
+        paragraph_1: Contrarimente a altere cartas, OpenStreetMap es completemente
+          create per gente como tu, e permitte que omnes liberemente lo corrige, actualisa,
+          discarga e usa.
+        paragraph_2: Inscribe te pro comenciar a contribuer. Nos inviara un e-mail
+          pro confirmar tu conto.
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
         cambiar lo plus tarde in le preferentias.
       external auth: 'Authentication per tertios:'
@@ -2667,12 +2701,11 @@ ia:
       consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como
         essente in le dominio public
       consider_pd_why: que es isto?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a <a href="%{summary}">summario
-        facile a comprender</a> e alcun <a href="%{translations}">traductiones non
-        official</a>'
+      guidance_info_html: 'Information pro adjutar a comprneder iste terminos: un
+        %{readable_summary_link} e qualque %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: summario legibile per humanos
+      informal_translations: traductiones informal
       continue: Continuar
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
         nove Conditiones del Contributor pro continuar.
@@ -2685,7 +2718,6 @@ ia:
       terms_declined_html: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove
         Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: iste pagina wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Iste usator non existe
       heading: Le usator %{user} non existe
@@ -2694,13 +2726,12 @@ ia:
       deleted: delite
     show:
       my diary: Mi diario
-      new diary entry: nove entrata de diario
       my edits: Mi modificationes
       my traces: Mi tracias
       my notes: Mi notas
       my messages: Mi messages
       my profile: Mi profilo
-      my settings: Mi preferentias
+      my settings: Mi parametros
       my comments: Mi commentos
       my_preferences: Mi preferentias
       my_dashboard: Mi pannello
@@ -2723,8 +2754,6 @@ ia:
       created from: 'Create ex:'
       status: 'Stato:'
       spam score: 'Punctos de spam:'
-      description: Description
-      user location: Position del usator
       role:
         administrator: Iste usator es un administrator
         moderator: Iste usator es un moderator
@@ -2739,7 +2768,6 @@ ia:
       comments: Commentos
       create_block: Blocar iste usator
       activate_user: Activar iste usator
-      deactivate_user: Disactivar iste usator
       confirm_user: Confirmar iste usator
       unconfirm_user: Disconfirmar iste usator
       unsuspend_user: Non plus suspender iste usator
@@ -2748,8 +2776,6 @@ ia:
       delete_user: Deler iste usator
       confirm: Confirmar
       report: Signalar iste usator
-    set_home:
-      flash success: Position de origine confirmate con successo
     go_public:
       flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission
         de modificar.
@@ -2768,9 +2794,10 @@ ia:
       title: Conto suspendite
       heading: Conto suspendite
       support: supporto
-      body_html: |-
-        <p>Guai, tu conto ha essite automaticamente suspendite a causa de activitate suspecte.</p>
-        <p>Iste decision essera tosto revidite per un administrator, o tu pote contactar %{webmaster} si tu vole discuter isto.</p>
+      automatically_suspended: Guai, tu conto ha essite automaticamente suspendite
+        a causa de activitate suspecte.
+      contact_support_html: Iste decision essera bentosto revidite per un administrator,
+        o tu pote contactar %{support_link} si tu vole discuter isto.
     auth_failure:
       connection_failed: Le connexion al fornitor de authentication ha fallite
       invalid_credentials: Datos de authentication non valide
@@ -2783,7 +2810,7 @@ ia:
       option_1: Si tu es nove in OpenStreetMap, per favor crea un conto per medio
         del formulario sequente.
       option_2: Si tu jam ha un conto, tu pote aperir session con tu nomine de usator
-        e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu preferentias de usator.
+        e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu parametros de usator.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide.
@@ -2816,9 +2843,6 @@ ia:
       title: Crea blocada de %{name}
       heading_html: Crea blocada de %{name}
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
-      tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
-      tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste
-        communicationes.
       back: Vider tote le blocadas
     edit:
       title: Modification de un blocada super %{name}
@@ -2831,10 +2855,6 @@ ia:
       block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in
         le lista disrolante.
     create:
-      try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente
-        un tempore rationabile pro responder.
-      try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar
-        le o la.
       flash: Creava un blocada del usator %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar
@@ -2854,7 +2874,7 @@ ia:
       flash: Iste blocada ha essite revocate.
     helper:
       time_future_html: Expira in %{time}.
-      until_login: Active usque le usator aperi un session.
+      until_login: Active usque le usator aperi session.
       time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha
         aperite session.
       time_past_html: Expirava %{time}.
@@ -2921,6 +2941,45 @@ ia:
       description: Description
       created_at: Create a
       last_changed: Ultime modification
+    show:
+      title: 'Nota: %{id}'
+      description: Description
+      open_title: Nota non resolvite №%{note_name}
+      closed_title: Nota resolvite №%{note_name}
+      hidden_title: Nota celate №%{note_name}
+      opened_by_html: Create per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Resolvite per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reactivate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: signalar iste nota
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
+        esser verificate independentemente.
+      hide: Celar
+      resolve: Resolver
+      reactivate: Reactivar
+      comment_and_resolve: Commentar e resolver
+      comment: Commento
+      report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser
+        removite, tu pote %{link}.
+      other_problems_resolve: Pro tote altere problema con le nota, per favor resolve
+        lo tu mesme con un commento.
+      other_problems_resolved: Pro tote altere problemas, suffice resolver.
+      disappear_date_html: Iste nota resolvite disparera del carta in %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nove nota
+      intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos
+        a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte
+        e scribe un nota pro explicar le problema.
+      advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque,
+        non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite
+        per derectos de autor.
+      add: Adder nota
   javascripts:
     close: Clauder
     share:
@@ -3003,23 +3062,6 @@ ia:
         unsubscribe: Cancellar subscription
         hide_comment: celar
         unhide_comment: revelar
-    notes:
-      new:
-        intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos
-          a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte
-          e scribe un nota pro explicar le problema.
-        advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque,
-          non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite
-          per derectos de autor.
-        add: Adder nota
-      show:
-        anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
-          esser verificate independentemente.
-        hide: Celar
-        resolve: Resolver
-        reactivate: Reactivar
-        comment_and_resolve: Commentar e resolver
-        comment: Commento
     edit_help: Displacia le carta e face zoom avante in un loco que tu vole modificar,
       postea clicca hic.
     directions:
@@ -3031,9 +3073,14 @@ ia:
         graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper)
         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicycletta (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: A pede (Valhalla)
       descend: Descender
       directions: Itinerario
       distance: Distantia
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos.
         no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.'